제이엘의 <Aha! 힐링영어>5

Day5(Who's Stopping You?)

by 제이엘 JL

*힐링영어는 매 회 다양한 사람들의 마음이야기를 담습니다.*

5 <누가 못하게 해요? Who's Stopping You?>


"엄마 아빠가 결혼기념일이라고 외식하러 가서 오늘 할머니 집에서 저녁 먹으니까 더 좋아요"

("Mom and Dad went out for their anniversary, so I actually like having dinner at Grandma’s even more today.)


"너도 따라가고 싶다고 징징댔며?"

(Didn't you whine about wanting to go with them?)


" 에이, 그냥 장난으로 한 말이죠."

("I was just kidding around.")


늘 TV를 보며 혼자 먹던 저녁이었지만, 오늘은 손자와 이야기하고 웃으며 먹으니 훨씬 더 맛있었다.

(I usually eat dinner alone while watching TV, but eating while chatting and laughing with my grandson tonight made it taste so much better.)


손자는 설거지를 하는 동안에도 내 옆에 딱 붙어서 계속 질문을 쏟아냈다. 뭐가 그렇게 궁금한 게 많은지 모르겠다.

(He stood by my side the whole time I was doing the dishes, asking one question after another. I have no idea why he’s so full of questions.)


"할머니는 꿈이 뭐였어요"

("Grandma, what was your dream?")


"내 꿈? 음... 시인이 되고 싶었어. 그런데 그렇게 안 됐지."

("My dream? Hmm... I wanted to be a poet, but it didn't happen.)


"왜요?"

("Why not?")


"글쎄... 살아가는 일이 너무 바빠서 못 했어"

("Well... life got too busy, so I couldn't do it.")


"이제 안 바쁘잖아요, 그런데 왜 지금 안 해요?"

(“But you’re not busy anymore, so why don't you do it now?”)


"내 나이에 어떻게 시인을 할 수 있겠니?"

("How can I become a poet at my age?")


"왜요? 누가 못하게 해요?"

("Why not? Who's stopping you?")


그날 밤, 평소보다 일찍 자려고 누웠는데 이상하게 잠이 오지 않았다.

(I went to bed earlier than usual that night, but for some reason, I just couldn’t fall asleep)


이런저런 생각을 하다 보니 괜히 이상하게 마음이 공허해졌다

(I thought about a lot of things, and was left feeling strangely empty.)


언제 세월이 이렇게 빨리 흘러 이제 하고 싶은 것도, 아무 꿈도 없는 나이가 되었을까?

(When did time fly by and leave me without any desires or dreams?)


그러다 뜬금없이 정말 시를 써봐야겠다는 생각이 들다.

(Then, out of nowhere, I wondered if I should actually try writing poems.)


어쩌면 "누가 못하게 해요?"라는 그 천진한 질문이 인생의 가장 단순한 진리였는지도 모른다.

(Maybe that innocent question, “Who’s stopping you?” was life’s simplest truth.)


돌아보면 내가 만들어낸 수많은 핑계로 내 꿈을 덮고 또 덮어 파묻어버렸을 뿐이다.

(Looking back, I simply buried my dream over and over again with the countless excuses I made.)


그래 맞아. 누가 못하게 했어? 내 길을 가로막은 건 언제나 나였잖아.

(That’s right. Who stopped me? I was always the one standing in my own way.)


시인은 아니더라 시 쓰는 할머니로 늙어가는 일도 제법 멋진 꿈이겠다.

(I may not be a poet, but growing old as a grandma who writes poetry would be a pretty wonderful dream too.)


아직 쓰지 않은 내 시의 첫 구절은 아마도 이렇게 시작될 것 같다

(The first line of the poem I haven't written yet might begin like this:)


생이 끝날 때 무거운 후회로 남을까,

가슴 깊은 곳의 꿈을 조용히 꺼낸다

Fearing the weight of regret at life’s end,

I quietly draw a dream from deep within my heart.


<JL’s Choice> 핵심표현

go out for (외식하러/무엇을 위해 나가다)

Q: Are you going out for lunch today(오늘 점심 나가서 먹어 요?)

A: No, I packed my own sandwich today (아니요, 오늘은 제가 직접 샌드위치를 싸 왔어요.)

whine (징징대다)

Q: How long are you going to keep whining? (너 도대체 언제까지 징징댈 거야?)

A:I really want that toy! (그 장난감 꼭 갖고 싶단 말야!)

be just kidding (around) – 그냥 장난이다

Q: Are you serious about that? (그거 진짜야?)

A: No, I’m just kidding around. (아니요, 그냥 장난이에요)

out of nowhere( 문득, 뜬금없이)

Q: How did you come up with that idea?(그 아이디어는 어떻게 생각했어요?

A: It just came to me out of nowhere.( 갑자기 문득 떠올랐어요.)

look back ( 돌아보다, 되돌아보다)

Q: Do you have any regrets when you look back at your school days?(학창 시절을 돌아보면 후회되는 게 있어요?)

A: Yes, I wish I had studied harder (네, 좀 더 열심히 공부할 걸 그랬어요)


<Daily Mantra> 긍정확언

나의 꿈은 시간의 흐름을 넘어 여전히 살아있다.

(My dream remains alive, no matter how time passes.)

나는 모든 핑계를 멈춘다.

(I stop making all excuses.)

내 삶은 매일 새로운 시작이다.

(My life is a new beginning every day.)

내 꿈은 언제나 나를 향해 열린 문이다.

(My dreams are always doors open for me.)

나는 매일의 작은 기쁨 속에서 행복을 발견한다.

(I find happiness in the small joys of each day.)







월요일 연재
이전 04화제이엘의 <Aha! 힐링영어>4