에밀리 디킨슨 (by Emily Dickinson)
에밀리 디킨슨
창조된 모든 영혼 가운데 -
하나를 - 선택했네 -
생기가 - 빛을 잃어가거나 -
목숨을 부지할 핑계조차 - 소용없을 때 -
이전에도 - 지금 이 순간에도 -
내재하여 있던 - 영혼이 - 떨어져 나가고 -
육신으로 이루어진 이 짧은 연극이 -
모래알처럼 - 흘러가 버릴 때 -
그리고 안개가 - 걷히고 비로소 -
만물이 그 웅장한 자태를 드러낼 때,
흙으로 빚어진 모든 이들 속에서 -내가 고른 -
이 티끌을 보라!
by Emily Dickinson
Of all the Souls that stand create —
I have elected — One —
When Sense from Spirit — files away —
And Subterfuge — is done —
When that which is — and that which was —
Apart — intrinsic — stand —
And this brief Drama in the flesh —
Is shifted — like a Sand —
When Figures show their royal Front —
And Mists — are carved away,
Behold the Atom — I preferred —
To all the lists of Clay!