袁娅维 - 月牙湾
많은 가수가 부른 노래지만, 확실히 잘 부르는 가수와 함께 할 때 노래가 산다. 노래가 좋구나, 하면서 원곡을 들어보면 실망하기 쉽다. 게다가 다양한 시도를 좋아하는 위엔야웨이가 중간에 경극을 집어넣었다. 신기하다. 경극 부분도 좋다. 살면서 단 한 번도 중국의 경극 노래를 듣고 좋다고 생각한 적이 없었다. 마치 우리의 국악처럼, 다른 세대에서는 좋다고 느끼기 쉽지 않은 음악이다. 그런 지금의 세대에게도 좋게 만들었으니, 나름 성공한 퓨전 음악인 셈이다. 신선한 시도였고, 결과물도 아주 좋았다.
袁娅维 - 月牙湾
敦煌天空的沙粒
带着我们的记忆
我从半路看回去
这秦关漫漫好蜿踞
梦想穿过了西域
包含了多少的禅意
爱情像一本游记
我会找寻它的密语
看月牙湾下的泪光
在丝路之上被遗忘
是谁的心啊 孤单地留下
他还好吗 我多想爱他
拿永恒的泪 凝固的一句话
也许可能蒸发
是谁的爱啊 比泪水坚强
轻声呼唤 就让我融化
每一滴雨水 演化成我翅膀
向着我爱的人 追吧
看月牙湾下的泪光
在丝路之上被遗忘
苏三离了洪桐县
将身来在大街前
未曾开言我心好惨
过往的君子听我言
是谁的心啊 孤单地留下
他还好吗 我多想爱他
拿永恒的泪 凝固成一句话
也许可能蒸发
是谁的心啊 孤单地留下
他还好吗 我多想爱他
拿永恒的泪 凝固的一句话
也许可能蒸发
是谁的爱啊 比泪水坚强
轻声呼唤 就让我融化
用一滴雨水 演化成我翅膀
向着我爱的人 追吧
是谁的心啊
月牙湾 [yuèyáwān] 둔황 지역에 있는 호수 이름. 호수의 물이 고갈되고 있는 상황을 사랑에 비유한다.
敦煌[Dūnhuáng]둔황
天空[tiānkōng]하늘
沙粒[shālì]모래알
敦煌天空的沙粒 둔황의 모래
记忆[jìyì]기억
半路[bànlù] 도중
秦关[qínguān] (지명)
蜿踞 [wānjù] 구불구불하게 자리잡고 있다
这秦关漫漫好蜿踞 호수가 구불구불하게 자리잡고 있다
梦想[mèngxiǎng]몽상
穿过[chuānguò]통과하다
西域[xīyù]서역
包含[bāohán]포함하다.
禅意[chányì] 선(불교용어)
包含了多少的禅意 신비한 의미를 품고 있다
游记[yóujì]여행기
找寻[zhǎoxún]찾다.
密语[mìyǔ]암어,밀어.
泪光[lèiguāng] 눈물. 눈물빛
丝路[sīlù] 실크로드
遗忘[yíwàng]잊어버리다
永恒[yǒnghéng]영원하다. 항구하다.
凝固[nínggù]응고하다
拿永恒的泪 凝固成一句话 영원한 눈물이 한마디를 만든다
拿永恒的泪 凝固的一句话 영원한 눈물로 만든 한 마디
蒸发[zhēngfā]증발하다
坚强[jiānqiáng]굳세다
轻声[qīngshēng]작은 소리.
呼唤[hūhuàn]외치다
融化[rónghuà]녹다
一滴[yìdī]한 방울.
翅膀[chìbǎng]날개
演化 [yǎnhuà] 진화
每一滴雨水 演化成我翅膀 빗물이 날개가 되다
追[zhuī]뒤쫓다. 따라가다
苏三[sūsān]
洪桐县[hóngtóngxiàn]
将 [jiāng] 거느리다. 데리고.
将身来在大街前 큰길로 나왔다
未曾[wèicéng]…한 적이 없다
开言 [kāiyán] 말을 하다. (희곡용어)
惨 [cǎn] 비참하다.
未曾开言我心好惨 가슴 아프다 말한 적 없다
君子[jūnzǐ]높은 관직에 있는 사람
过往的君子听我言 오가는 군자여. 내말을 들어보세요.
중간에 잠깐 나오는 경극은 苏三起解 다. 아래 영상을 보면 깜짝 놀랄 수 있다. 원곡과 이렇게 다르게 부르다니.