위엔야웨이

袁娅维 - 有一种悲伤

by 이태원댄싱머신


위엔야웨이. 역시 내가 좋아하는 가수는 성적이 안 좋다. <나는가수다 2020> 중간에 쫓겨났다. 보이스오브차이나에서 멘토로 참여할 정도로 인정 받는 가수다. 노래는 당연히 잘 한다. 재즈, 발라드, 알앤비 장르는 가리지 않고 한다. 밴드 활동도 한다.


袁娅维 - 有一种悲伤

我不羨慕 太陽
照不亮你 过往
有些黑暗 我們 都一樣
我太嫉妒 時光
能离开的 大方
不用開口 也就無需躲藏

有一种悲伤
是你的名字停留在我的过往
陪伴我呼吸 決定我微笑模样
无法遗忘
有一种悲伤
是笑着与你分开 思念却背对背张望
剩下倔强 剩下合照一張

Oh oh

成为彼此的路 多向往 怎会失去方向?
有一种悲伤 oh
有一种悲伤
是你的名字停留在我的过往
陪伴我呼吸 決定我微笑模样
无法遗忘 oh
有一种悲伤
是你义无反顾 让爱成为 我身上的光
给我温暖 却不准我遗忘
有一种悲伤
不想要与你分開 思念才背对背张望
你是所有 你是合照一張


袁娅维[yuányàwéi]

悲伤[bēishāng] 슬퍼서 마음이 상하다. 몹시 슬퍼하다

有一种悲伤 어떤 슬픔


照不亮[zhàobùliàng] 밝히지 못하다. 비추지 못하다.

过往 [guòwǎng] 왕래하다. 오고 가다. 지나가다. 과거.

有些黑暗 어떤 어둠. 조금 어둡다

嫉妒[jídù]질투하다

时光 [shíguāng] 시간. 세월.

大方[dàfang] 시원스럽다. 고상하다. 대범하다.

躲藏[duǒcáng]숨다

無需躲藏 숨을 필요 없다

停留[tíngliú]머물다

陪伴[péibàn]동반하다. 함께하다.

呼吸[hūxī]호흡하다

陪伴我呼吸 나와 함께 숨쉬다

模样[múyàng] 모양. 생김새

遗忘[yíwàng]잊어버리다

無法遗忘 잊을수없다

与 [yǔ] ~와

笑着与你分开 웃으며 헤어지다

思念[sīniàn]그리워하다

张望 [zhāngwàng] 엿보다.들여다보다. 두리번거리다

背对背[bèiduìbèi] 몰래

背靠背[bèikàobèi] 서로 등을 맞대다. 뒤에서. 몰래

思念却背对背张望 뒤에서 보이지 않게 그리워하다

思念才背对背张望 뒤에서 보이지 않게 그리워하다

剩下[shèngxià]남다

倔强[juéjiàng]강하고 고집이 세다

合照[hézhào]함께 찍은 사진

剩下合照一張 사진 한장이 남았다

成为 [chéngwéi] …으로 되다.

彼此[bǐcǐ]피차,서로

成为彼此的路 서로의 길이 되다

向往[xiàngwǎng]열망하다

失去方向 방향을 잃다

义无反顾[yìwúfǎngù] 정의를 위해 돌아보지 않고 나아가다

不准[bùzhǔn]…해서는 안된다


원곡은 A-Lin이 불렀다. 영화 比悲傷更悲傷的故事의 OST다.

원곡이다. 영화 장면이 뮤직비디오로 만들어졌다.


헐퀴. 우리나라 가수도 커버를 했다. 확실히 중국 노래를 커버하니 조회수는 매우 높다.

keyword
매거진의 이전글니더다안