메뉴
brunch
팔로잉
38
명
닫기
팔로잉
38
명
윌버와 샬롯
글쓰기로 진정한 나를 찾아가는 여정을 걷고 있습니다. 그림책을 읽고, 글을 쓰며, 삶을 다시 돌아봅니다. 그리고 한 걸음씩 성장하려 합니다.
팔로우
배달말지기이창수
배달말지기이창수의 브런치입니다.
팔로우
통로이현아
아이는 가슴 속에 자기만의 언어를 가진 존재라고 믿는 사람. 강의 및 원고 문의 mtongro@gmail.com
팔로우
곽영미
그림책 테라피, 그림책 인문학, 그림책 만들기 수업 강사, 그림책 번역, 작사, 숲해설 등 글과 관련된 다양하고 재미난 작업을 하고 있다.
팔로우
행복한독서
사람과 책을 잇는 사회적기업 행복한아침독서가 발간한 정기간행물인 <월간그림책>, <월간아침독서>, <동네책방동네도서관>에 게재된 기사 소개. 동네책방 행복한책방의 큐레이션 책 소개
팔로우
루체
나를 알아가고 정리하며 어른이 되어 가는 중입니다. 어른 메뉴얼 정리 중.
팔로우
DANA
통역과 번역을 합니다. 언어가 '도구'를 넘어 '목적'이 되도록 노력합니다. 요가를 수련하고 플라잉 요가를 가르칩니다.안정을 추구하지만 이따금 여행을 즐기고 고양이를 사랑합니다.
팔로우
스페인한달살기
5살 아이를 키우는 엄마가 된 통번역사. 스페인과 스페인어에 대한 경험을 나눕니다. 새로운 경험, 도전, 배움을 좋아합니다.
팔로우
sophia
바이오, 제약, 화학 분야의 국제특허 문서를 번역하며 지식을 쌓는 한편, 다양한 읽기를 탐독하며 사회에 관심을 기울입니다.
팔로우
몽블리 무무
통역과 번역을 합니다. 언어를 통해 다양한 문화와 다양성에 대해 배운 생각들 그리고 느낀점을 글로 기록해보려고 합니다.
팔로우
영어먹는하마
소설도 쓰고 번역도 하는, 물보다 소설과 영어를 더 많이 먹는 하마입니다.
팔로우
스민
재스민. 문화예술계의 '카멜레온' 같은 영어 통·번역사. 에세이 <오 마이 갓김치!>에 이어, 프리한 프리랜서 번역가의 일과 삶을 기록 중입니다. 진지하게 쓰다가 가끔 웃깁니다.
팔로우
모소
독일어 책과 영어 책을 번역하고 있습니다. 보석같은 원고를 찾아 기획 하기도 합니다.
팔로우
행복한나라의앨
영어와 한국어 두 언어로 말과 글을 옮깁니다. '통번역사의 커리어'와 '프리랜서 부부의 육아'를 오가는 일상을 기록합니다.
팔로우
Jay
중국어를 옮깁니다. 고양이 세 마리와 살아요. 어쩌다보니 여기까지 온 사람.
팔로우
호린
<프리랜서 번역가 수업>과 <한 달의 교토>를 쓰고 여러 책과 게임을 번역했습니다. 번역도 하고 글도 쓰며 프리랜서 라이프를 즐기는 간헐적 백수 호린입니다.
팔로우
두부
하루의 끝, 이야기 한 조각. 단오의 첫사랑 소설 《단오에 단오는》과, 잠들기 전 아이에게 들려주는 역사 이야기 《엄마 아빠가 들려주는 조선왕조실록》을 연재 중입니다.
팔로우
눈큰
책을 번역합니다. 번역 일이 없을 때도 늘 글과 함께 살고 있습니다. 이제는 종종 빵도 구워요. 밀리 오리지널 <이런 번역가도 있습니다>를 썼어요.
팔로우
번역하는 엄마
세살 터울 남매를 기르며 집에서 번역 일을 합니다. 10년 넘게 육아와 번역에만 파묻혀 지내오다 이제는 좀 세상밖으로 나가 소통하고 싶다는 생각에 글쓰기를 시작합니다.
팔로우
물고기자리
누군가의 말려올라간 옷, 헝클어진 신발을 정리해주는 손길 같은 사소한 따뜻함을 좋아합니다. 브루클린에서 책을 번역하며 살고 있어요.
팔로우