brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

Unbreakable 언브레이커블

Unbreakable 언브레이커블 (2000)

What’s the movie like?

간단한 영화 소개

It’s a suspense thriller about a man who learns something extraordinary about himself after a devastating accident.

엄청난 사고 후에 뭔가 자신에게 있는 비범한 능력에 대해 알게 된 남자에 대한 서스펜스 스릴러.

 

Who’s starring?

출연진

The director M. Night Shyamalan cast Bruce Willis and Samuel Jackson for this movie.

M. Night Shyamalan 감독은 이 영화를 위해 브루스 윌리스와 새뮤얼 잭슨을 캐스팅했습니다.

 

Cast ~: ~를 캐스팅하다.

Cast 는 ‘동전을 주조하다’ 등 다양한 의미가 있지만, 영화에 대해 얘기할 때에는 주로 어떤 배우를 기용한다는 의미로 쓰입니다. 명사로는 캐스팅된 출연자들, 배역진이란 뜻이에요.
이미지 출처: express.co.uk

Let’s Talk

영화에 대한 전반적인 본인의 평가를 말해 보세요. 줄거리, 출연진, 감독 등 다양한 영화의 요소에 대해서 언급하고, 여러 형용사들을 이용하여 다채롭게 말해 보세요.


A: How did you like the movie?

그 영화 맘에 들었니?

B: Yes! The plot is great, the cast is amazing, and the director is superb.

응! 줄거리도 끝내주고, 출연진도 멋지고, 감독도 최고야.

A: Sounds like you really loved it.

진짜 맘에 든 것처럼 들리는구나.

 

Very good 의 의미로 쓸 수 있는 다양한 형용사들을 활용하면 단순한 문장이라도 좀 더 풍부하게 느낌을 전달할 수 있답니다.: excellent, great, amazing. Superb, fantastic, wonderful, brilliant
이미지 출처: https://www.moviequotesandmore.com/unbreakable-2000-movie-review/

Mini Lesson

알아두면 쓸모 있는 영어, 영어 문화권 이야기


영어 단어는 핵심적인 의미를 담은 어근(root)을 갖고 있습니다. 이 어근 자체가 하나의 단어를 이루기도 하지만, 앞에 prefix(접두사)가 붙어 의미에 다양한 변화를 갖거나 뒤에 suffix(접미사)가 붙어서 동사, 형용사, 명사 등 다양한 기능 활용이 이뤄지는 경우가 많습니다. 이러한 영어 단어의 구성 중 접두사 un 접미사 able/ible 에 대해 살펴볼까요?


Un 은 형용사나 동사 앞에 붙어서 반대의 의미를 나타냅니다. 예를 들어 undo 뭔가 한(do) 것을 되돌리다, 무효로 하다는 말이죠. Unfair  fair(공정한)하지 않은, 즉 공정하지 못하다는 의미의 형용사구요.


Able/ible 은 보통 동사의 뒤에 붙어서 ‘~이 가능한’의 의미를 가진 형용사로 만들어 주는 역할을 합니다. 예를 들면, ‘믿다, 의지하다’는 의미의 동사 rely 에 ible 이가 붙어 reliable 이 되면 ‘믿을 수 있는, 의지할만한’ 이란 의미의 형용사가 되지요. 


그럼 영화 Unbreakable 은 무슨 의미일까요?

Un      + break        + able
(아님) + (부서지다) + (~수 있는)


Break 은 잘 아시다시피 ‘부서지다, 부수다’ 등의 뜻을 가진 동사입니다. Unbreakable 은 그러니까 깨지거나 부서질 수 없는 이란 의미지요. 영화 속 주인공인 절대로 죽지 않은 불사신 브루스 윌리스가 바로 unbreakable 이죠?


보시다시피 이 un able 은 함께 짝꿍이 되는 경우가 많습니다. Able 이 붙은 단어에 un 이 붙어서 그렇게 할 수 없는 이란 의미를 나타내는 것이죠. 단어에 따라 able 이 아닌 ible 이 쓰이기도 하는데요. 이런 경우 보통 앞의 접두사도 un 이 아닌 in 이 붙습니다. incredible 같은 단어가 대표적인 예지요. 믿음, 신뢰 등을 나타내는 어근(root) cred 에 in ible 이 붙어서 ‘믿을 수 없이 놀라운’의 의미가 되었어요. 반면, 비슷한 의미의 unbelievable  un able 이 쓰였답니다.


Dialogue

대화에 영화 제목 응용하기


A: Are you doing alright this season?

이번 시즌은 잘하고 있니?

B: Yeah, pretty well so far, but we’ve run out of our luck now.

어, 지금까진 그럭저럭 괜찮았는데 이제 행운이 다 바닥난 거 같아.

A: What do you mean?

그게 뭔 소리야?

B: We’re fighting Washington high next week. You know, they were the last season’s champion. They are even stronger this season. Invincible, I’d say. We’re gonna get defeated.

담주에 워싱턴 고등학교랑 붙거든. 알잖아, 걔네가 지난 시즌 챔피언이란 거. 이번 시즌엔 더 강해졌다고. 천하무적이랄까. 우린 깨지게 생겼어.

A: Come on! You’re a great team too. 

이봐, 너네도 훌륭한 팀이라고.

B: No way. They’re unbreakable warriors! I don’t want to play.

아니야. 걔네는 무적의 전사라고. 나 경기하기 싫어.

A: Hey, if you just give up here, you’re a real loser, but if you believe you can make it and do your best, you’re a winner. The results mean nothing. 

야, 네가 여기서 포기하면 너 진짜 실패자가 되는 거라고. 하지만 네가 할 수 있다고 믿고 최선을 다하면 승리자인 거야. 경기 결과는 아무것도 아니라고.  




유튜브에서 영화 Unbreakable (2000)을 즐겨 보세요~. 

https://youtu.be/XC4b8zj1JMw


<영화제목으로 영어공부하기> 매거진의 글은 퍼가거나 무단 전재하지 마시고, 브런치 글을 링크하여 소개해 주세요. 

매거진의 이전글 Cast Away 캐스트 어웨이
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari