brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

미국에 '체크카드'란 건 없다고요?

콩글리시는 어떻게 조심하지? - 체크카드

A: How would you like to pay, sir?

지불은 뭘로 하시겠습니까?

B: Is s check card OK?

체크카드 되죠?

A: Um… You mean a check?

어… 수표 말씀이신가요?

B: (taking out a card) No. I mean this one.

(카드를 꺼내며) 아뇨, 이거 말하는 거예요. 

A: Ah. A debit card. No problem, sir.

아, 직불카드군요. 문제없습니다, 선생님.


우리가 보통 체크카드라고 말하는, 계좌에서 바로 돈이 지불되게 하는 직불카드는 영어로 debit card 라고 합니다. Check card 는 우리와는 좀 다른 미국의 은행 시스템에서 기존의 수표의 불편함을 대신하는 개념이 담겨 있는데, ‘직불카드’의 의미로 보다 일반적으로는 쓰이는 표현은 debit card 입니다. 따라서 우리 한국인이 사용하는 체크카드는 debit card 로 말해 주세요. 


Do you take debit card? 체크카드로 되죠?

Can I pay by debit card? 체크카드로 결제해도 될까요?


위 내용은 영어 선생님 전용 매거진 Y 클라우드 9월호 (YBM 교과서)에 기고한 내용을 바탕으로 했습니다. (한정된 지면상 생략된 부분들을 다시 넣고 전반적으로 새로 편집했습니다.)

매거진의 이전글 문법에 안 맞는 표현들은 어떻게 배워야 하죠?
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari