매거진 3줄 Jpop

39분, 가깝고도 먼 거리

3줄 J-pop

by 주토피아

kiki vivi lily - 39 minutes


애타는 마음을 한층 더 간지럽히는 산뜻한 리듬

봄바람처럼 귓가를 스치는 청량한 보컬

그래서 더 선명해지는, 아직 닿지 못한 감정의 윤곽


https://youtu.be/W5WRgAayByQ?si=xgUJOnDTHnBkWsjR


どこで何してるのこんな
도코데 나니 시테루노 콘나
지금 어디서 뭘 하고 있을까, 이렇게 맑은 날엔


晴れた日には近くで聞きたいよ
하레타 히니와 치카쿠데 키키타이요
맑게 갠 오늘 같은 날엔 네 곁에서 듣고 싶어


君にもらった時計 5分遅れてる

키미니 모랏타 토케이 고훈 오쿠레테루
네가 준 시계는 다섯 분 늦게 가고 있어


二人の恋みたい
후타리노 코이미타이
마치 우리 사랑처럼


電車急行 39 minutes 近くて遠い39 minutes
덴샤 큐코 산쥬큐 미니츠 치카쿠테 토오이 산쥬큐 미니츠
급행열차로 39분, 가깝고도 먼 39분


歪な距離 無駄に足踏み
이비츠나 쿄리 무다니 아시부미
뒤틀린 거리만큼 헛되이 발을 동동 굴러


Kiki viviのアルバムひと回りでリカバリー
키키 비비노 아루바무 히토마와리데 리카바리
Kiki vivi의 앨범 한 바퀴로 겨우 회복해


退屈なホリデー
타이쿠츠나 호리데
지루한 휴일


見つめ合う二人 hello
미츠메아우 후타리 헬로
마주 바라보는 우리 둘, 안녕


危険な恋ほどしたいね
키켄나 코이호도 시타이네
위험한 사랑일수록 더 하고 싶어


Tomorrow, maybe tomorrow
내일, 어쩌면 내일쯤엔


We can make a better day
더 나은 하루를 만들 수 있을 거야


伝えたいことはそっと
츠타에타이 코토와 솟토
하고 싶은 말은 살며시


ポケットの中忍ばせ
포켓토노 나카 시노바세
주머니 속에 숨긴 채


Tomorrow, maybe tomorrow
내일, 어쩌면 내일은


You will need a better day
너도 더 나은 하루가 필요할지 몰라


もどかしい距離 39 minutes
모도카시이 쿄리 산쥬큐 미니츠
애타는 이 거리, 39분


風の通り道もこんな 晴れた日には
카제노 토오리미치모 콘나 하레타 히니와
바람이 스치는 골목도, 이렇게 맑은 날엔


二人で塞ごうよ
후타리데 후사고우요
우리 둘이서 막아버리자


花の名前はもう 忘れていいでも
하나노 나마에와 모오 와스레테 이이 데모
꽃의 이름은 이제 잊어도 괜찮지만


香りだけ残して
카오리다케 노코시테
향기만은 남겨두고 싶어


電車飛び乗る 39 minutes 真面目な本を 39 minutes
덴샤 토비노루 산쥬큐 미니츠 마지메나 혼오 산쥬큐 미니츠
열차에 뛰어타는 39분, 진지한 책을 읽는 39분


読み疲れて大袈裟なあくびゆるい線路
요미츠카레테 오오게사나 아쿠비 유루이 센로
읽다 지쳐 과장된 하품을 흘리는 느슨한 선로 위


活字に揺られ少し居眠り
카츠지니 유라레 스코시 이네무리
활자에 흔들리다 잠깐 졸아버려


退屈のエレジー
타이쿠츠노 에레지이
지루함의 엘레지


何気なく交わす hello
나니게나쿠 카와스 헬로
무심코 주고받는 인사, 안녕


危険な恋ほど待てない

키켄나 코이호도 마테나이
위험한 사랑일수록 더는 기다릴 수 없어


Tomorrow, maybe tomorrow
내일, 어쩌면 내일쯤엔


We can make a better day
더 나은 하루를 만들 수 있을 거야


止まれない今をそっと
토마레나이 이마오 솟토
멈출 수 없는 지금을


付箋の一節になぞらえ
후센노 잇세츠니 나조라에
포스트잇 속 한 구절에 빗대며


Tomorrow, maybe tomorrow
내일, 어쩌면 내일은


I'm gonna tell you anyway
그래도 난 너에게 말할 거야


手のひらの my fav song 君の街へ
테노히라노 마이 페이브 송 키미노 마치에
손바닥 위의 내가 좋아하는 노래를 너의 거리로


溢れ出しそうなメロディー携えて
아후레다시소우나 메로디 타즈사에테
넘칠 듯한 멜로디를 품고서


ねぇ 見つめ合う二人 hello
네에 미츠메아우 후타리 헬로
있잖아, 서로를 바라보는 우리 둘, 안녕


危険な恋ほどしたいね
키켄나 코이호도 시타이네
위험한 사랑일수록 더 하고 싶어


Tomorrow, maybe tomorrow
내일, 어쩌면 내일쯤엔


We can make a better day
더 나은 하루를 만들 수 있을 거야


伝えたいことはそっと
츠타에타이 코토와 솟토
전하고 싶은 말은 조심스레


ポケットの中忍ばせ
포켓토노 나카 시노바세
주머니 속에 감춰두고


Tomorrow, maybe tomorrow
내일, 어쩌면 내일은


You will need a better day
너도 더 나은 하루가 필요할 거야


もどかしい距離 39 minutes
모도카시이 쿄리 산쥬큐 미니츠
답답한 이 거리, 39분

keyword
매거진의 이전글흔들려도 닿고 싶은 너라는 진폭