3줄 J-pop
비유와 은유로 가득한 표현, 모호한 가사
泣いたことなど一度もなかった
나이타 코토나도 이치도모 나캇따
울어본 적이 한 번도 없었어
季節ばかりに取り残されてた
키세츠 바카리니 토리노코사레테타
계절만 덩그러니 남겨져 있었어
死んだ様な目をした僕はサカナ
신다 요-나 메오 시타 보쿠와 사카나
죽은 듯한 눈을 한 나는 물고기
愛し方さえ忘れてしまったみたいだ
아이시카타사에 와스레테시맛따 미타이다
사랑하는 법조차 잊어버린 것 같아
感情を失くしたままじゃ
칸죠-오 나쿠시타 마마쟈
감정을 잃은 채로는
生きてゆけないだろう
이키테 유케나이다로-
살아갈 수 없겠지
そうだろう?
소-다로-?
그렇지?
悩んでもがいて連鎖して歳重ねて
나얀데 모가이테 렌사시테 토시 카사네테
고민하고 몸부림치고 이어지며 나이 들어가고
鮮やかに舞う君ナイトダイバー
아자야카니 마우 키미 나이토다이바-
선명하게 춤추는 너는 나이트다이버
塞ぎ込んだココロを溶かしてく
후사기콘다 코코로오 토카시테쿠
꽁꽁 틀어막힌 마음을 녹여 가
生きる意味なんてはじめから無いだろう
이키루 이미 난테 하지메카라 나이다로-
사는 의미 따윈 애초에 없잖아
起きたらキスでもしよう
오키타라 키스데모 시요-
일어나면 키스라도 하자
薄明かり照らす夜さざめいた
우스아카리 테라스 요루 사자메이타
희미한 불빛이 비추는 밤은 술렁였고
冷たい風が頬を染めたなら
츠메타이 카제가 호오오 소메타나라
차가운 바람이 뺨을 스치면
不意に揺らいだ瞳泳がせて
후이니 유라이다 히토미 오요가세테
불현듯 흔들린 눈동자는 헤매고
時の早さに打ち拉がれてしまったみたいだ
토키노 하야사니 우치히시가레테시맛따 미타이다
시간의 빠름에 짓눌려 버린 것 같아
夢見た頃さえ遠くに感じて霞んで
유메 미타 코로사에 토오쿠니 칸지테 카슨데
꿈꾸던 시절마저 아득히 느껴져 희미해지고
移ろう時代を謳歌して過ごせたなら
우츠로- 지다이오 오-카시테 스고세타나라
변해 가는 시대를 만끽하며 살아갈 수 있다면
鮮やかに舞う君ナイトダイバー
아자야카니 마우 키미 나이토다이바-
선명하게 춤추는 너는 나이트다이버
塞ぎ込んだココロを溶かしてく
후사기콘다 코코로오 토카시테쿠
꽁꽁 틀어막힌 마음을 녹여 가
生きる意味なんてはじめから無いだろう
이키루 이미 난테 하지메카라 나이다로-
사는 의미 따윈 애초에 없잖아
起きたらキスでもしよう
오키타라 키스데모 시요-
일어나면 키스라도 하자
祈る様に手を合わせて空を仰げば
이노루 요-니 테오 아와세테 소라오 아오게바
기도하듯 두 손을 모아 하늘을 올려다보면
終わりゆくこと逆らわずにいよう
오와리유쿠 코토 사카라와즈니 이요-
끝나 가는 걸 거스르지 말자
そうしよう
소-시요-
그러자
鮮やかに舞う君ナイトダイバー
아자야카니 마우 키미 나이토다이바-
선명하게 춤추는 너는 나이트다이버
塞ぎ込んだココロを溶かしてく
후사기콘다 코코로오 토카시테쿠
꽁꽁 틀어막힌 마음을 녹여 가
生きる意味なんてはじめから無いだろう
이키루 이미 난테 하지메카라 나이다로-
사는 의미 따윈 애초에 없잖아
味気ない世界は回り出した
아지케나이 세카이와 마와리다시타
무미건조하던 세상이 돌기 시작했어
君と出会って全てが色付いて
키미토 데앗떼 스베테가 이로즈이테
너를 만나고 모든 게 물들기 시작했어
恋をしたんだ
코이오 시탄다
사랑을 했어
不揃いのアウトサイダー
후조로이노 아우토사이다-
제각각인 아웃사이더-
佇む未来に
타타즈무 미라이니
멈춰 선 미래에
朝はもうそこまで
아사와 모- 소코마데
아침은 이미 코앞까지