같은

6/8

by Benjamin Coffee

표현도 다른 언어로 번역하면


또 다른 느낌이다.


"오늘이 지나면


아무렴 모두들 잘 살겠지."


를 파파고로 번역해보니


"After today


I'm sure everyone's gonna be fine."


이다.


'sure'이라는 단어를 염두에 둔 적이 없는데.


잘 살겠지, 에 도대체 어떤 확신이 있나.