행복미학
인지심리학자 김경일 교수는 『마음의 지혜』에서 “행복은 크기가 아니라 빈도”라고 말합니다.
한 번에 받는 큰 이벤트보다 소소한 작은 즐거움이 쌓여 삶을 풍성하게 만든다고 하네요.
바쁜 걸음을 멈추고 하늘을 올려다봐요.
불어오는 바람에 봄이 느껴지네요.
좋아하는 팝송이 있나요?
인상 깊었던 영화 한 편 어떠세요?
좋아하는 작가의 신작은요?
미술관 좋아하세요?
음악회는요?
서점은요?
주말에 노팅힐을 다시 봐야겠어요. ㅎ ㅎ ㅎ
휴 그랜트가 운영하던 책방, 그의 독특한 영국식 발음, 줄리아 로버츠의 커다란 웃음등...
생각만으로 간질간질합니다.
당신의 소소한 즐거움은 뭘까요?
.
.
.
.
그것이 어떤 것이든 충분히 멋질 거예요.
She may be the face I can't forget
그녀는 내게 잊지 못할 얼굴일 수도 있어요
a trace of pleasure or regret
즐거움의 흔적, 아니면 후회의 흔적일 수도 있어요
may be my treasure or the price I have to pay
내 보물일 수도 있고, 내가 치러야 할 대가 일 수도 있어요
She may be the song that summer sings
그녀는 여름이 부르는 노래일 수도 있고
may be the chill that autumn brings
가을에 오는 서늘함일 수도 있어요
may be a hundred different things within the measure of a day.
하루를 지내며 겪는 수백 가지의 것들일 수도 있어요
She may be the beauty or the beast
그녀는 미녀이거나 야수일 수도 있고
may be the famine or the feast
기근일 수도, 축제일 수도 있고
may turn each day into a heaven or a hell
천국이 될 수도, 지옥이 될 수도 있죠
She may be the mirror of my dreams
그녀는 내 꿈의 거울일 수도 있어요
a smile reflected in a stream
시냇물에 비치는 미소일 수도 있고요
She may not be what she may seem inside her shell
그녀의 내면은 겉모습과는 다를 수도 있어요
She who always seems so happy in a crowd
사람들 속에서는 항상 행복해 보이는 그녀는
whose eyes can be so private and so proud
눈이 비밀스럽고 자신감이 넘쳐요
no one's allowed to see them when they cry
아무도 그녀가 우는 것을 볼 수 없죠
She may be the love that cannot hope to last
그녀는 영원하길 바랄 수 없는 사랑일 수도 있고
may come to me from shadows of the past
과거의 그림자로부터 나에게 올 수도 있어요
that I'll remember till the day I die
내가 죽는 날까지 기억할 나의 과거요
She maybe the reason I survive
그녀는 내가 살아가려는 이유일 수도
The why and wherefore I'm alive
내가 살아 있는 이유며 까닭일 수도
The one I'll care for through the rough and rainy years
험난한 날들에 내가 돌보아 줄 사람일 수도 있어요
Me, I'll take her laughter and her tears And make them all my souvenirs
난 그녀의 웃음과 눈물을 가져다가 내 기념품으로 삼겠어요
And where she goes I've got to be
그녀가 가는 곳이 바로 내가 가는 곳이기 때문이죠
The meaning of my life is She.... She Oh, she....
내 삶의 의미, 바로 그녀예요
출처: https://david3229.tistory.com/81 [데이빗's story:티스토리]