TOM'S Restaurant 를 가보기를 희망하며..

by bigbird

뉴욕 TOM'S Restaurant 를 직접 가보기를 희망하며...


Luka로 전세계적인 히트를 친 수잔베가의 'Tom's Diner' 를 자주 들었다.

어느 광고의 배경음악으로 쓰이고 나서 많이 알려진 곡이다.

연주없이 읍조리듯 노래한다.


휴대폰의 통화연결음으로 계속해서 사용중이다.

하도 많이 들어서인지 지난번 당일여행 중 차안에서 틀었더니 그대로 따라하면서

"아빠 전화할 때 마다 들어서 안외울려고 해도 자동으로 나와." 라 말한다.


이 노랫말을 작사, 작곡한 그 장소에 꼭 가보고 싶다.

뉴욕에 있다고 한다.

언젠가 미래의 어느날 그 장소에서 차 한잔 하며 이 노래를 듣고 싶다.

상상하면 이루어진다.


오늘도 행복하세요.

감사합니다.

고맙습니다.

사랑합니다.



Tom's Diner 가사



I am sitting in the morning

At the diner on the corner

I am waiting at the counter

For the man to pour the coffee


아침에 길모퉁이에 있는 식당에 앉아 있어.

식당 주인이 커피를 따라 주기를 기다리며 카운터에 있었지.


And he fills it only halfway

And before I even argue

He is looking out the window

At somebody coming in


그가 커피를 반 잔밖에 따르지 않아서 따지려고 했지만,

그는 누군가가 들어 오는 것을 보고 그 쪽을 바라봤어.


Dee dee dee dee, dee dee dee dee

Dee dee dee dee, dee dee dee dee

Dee dee dee dee, dee dee dee dee

Dee dee dee dee, dee dee dee dee


"It is always nice to see you"

Says the man behind the counter

To the woman who has come in

She is shaking her umbrella


"당신만 보면 기분이 좋아요" 방금 들어온 그 여인에게 카운터에서 그가 말했지.

그녀는 우산을 털고 있었어.


And I look the other way

As they are kissing their hellos

I'm pretending not to see them

Instead, I pour the milk


그들이 서로에게 가벼운 키스로 인사를 나누고 있을 때 난 다른 쪽을 보고 있었어.

그 대신 우유를 부으면서 그들을 안 보고 있는 척 했어.


Dee dee dee dee, dee dee dee dee

Dee dee dee dee, dee dee dee dee

Dee dee dee dee, dee dee dee dee

Dee dee dee dee, dee dee dee dee


I open up the paper

There's a story of an actor

Who had died while he was drinking

It was no one I had heard of


신문을 폈어.

술 먹다가 죽은 배우에 관한 기사가 있었지.

한 번도 못 들어본 배우였어.


And I'm turning to the horoscope

And looking for the funnies

When I'm feeling someone watching me

And so I raise my head


오늘의 운세를 보고 나서 재미있는 게 있을까 해서 뒤적거렸어.

그 때 누군가 날 보고 있는 것 같아 고개를 들었어.


Dee dee dee dee, dee dee dee dee

Dee dee dee dee, dee dee dee dee

Dee dee dee dee, dee dee dee dee

Dee dee dee dee, dee dee dee dee


Dee dee dee dee, dee dee dee dee

Dee dee dee dee, dee dee dee dee

Dee dee dee dee, dee dee dee dee

Dee dee dee dee, dee dee dee dee


There's a woman on the outside

Looking inside, does she see me?

No she does not really see me

'Cause she sees her own reflection


밖에서 어떤 여인이 안을 들여다 보고 있었어.

날 보고 있는 걸까?

아냐, 실제로는 날 보는 게 아니었어.

창에 비친 그녀의 모습을 보는 거였지.


And I'm trying not to notice

That she's hitching up her skirt

And while she's straightening her stockings

Her hair is getting wet


그녀가 치마를 치켜 올리는 걸 안 보는 척 했지.

그녀가 스타킹을 반듯이 하는동안 그녀의 머리는 젖고 있었어.


Dee dee dee dee, dee dee dee dee

Dee dee dee dee, dee dee dee dee

Dee dee dee dee, dee dee dee dee

Dee dee dee dee, dee dee dee dee


Oh, this rain, it will continue

Through the morning as I'm listening

To the bells of the cathedral

I am thinking of your voice


성당의 종소리가 들리는 이 오전 내내 비가 계속 될거야.


And of the midnight picnic

Once upon a time before the rain began

I finish up my coffee

It's time to catch the train


난 당신 목소리를 떠올려.

그리고, 비가 내리기 전에 했었던 그 예전 한 때의 야간 피크닉을 생각해.

커피를 다 마셨어.

이제 기차를 탈 시간이군...


Dee dee dee dee, dee dee dee dee

Dee dee dee dee, dee dee dee dee

Dee dee dee dee, dee dee dee dee

Dee dee dee dee, dee dee dee dee


Dee dee dee dee, dee dee dee dee

Dee dee dee dee, dee dee dee dee

Dee dee dee dee, dee dee dee dee

Dee dee dee dee, dee dee dee dee...


출처http://www.mukebox.com/


keyword
매거진의 이전글내가 사랑하는 것들