(2025. 11. 12. AI 번역 추가)
(Image source: https://www.linkedin.com/posts/raphaelrashid_another-anti-china-chnks-out-maga-protest-activity-7385266896226574336-9HIm)
This is the landscape we face in Korea, where the bill on anti-discrimination has repeatedly failed to pass—largely due to the fanatical opposition from conservative Christian circles (historically, largely influenced by American evangelicalism after the Korean War).
(MT) 한국에서 우리가 마주한 현실은 이렇습니다. 차별금지법은 여러 차례 발의되었지만 번번이 좌절되었습니다 — 주된 이유는 보수 개신교계의 광적인 반대 때문입니다. (이들은 역사적으로 한국전쟁 이후 미국 복음주의의 영향을 강하게 받아왔습니다.)
While I understand that, as a general rule, respecting even such irrational expressions may be part of the beauty of democracy, I still wonder: must we really tolerate expressions that incite hatred and violence?
(MT) 물론 원칙적으로는, 그런 비이성적인 표현조차 존중하는 것이 민주주의의 아름다움 중 하나일 수 있다고 이해합니다. 그러나 저는 여전히 의문이 듭니다. 증오와 폭력을 선동하는 표현까지 정말 용인해야 하는 걸까요?
In truth, their target is not really “China.” I am quite certain they have never reflected on what they even mean by the word “China” or “Chinese.” What they are attacking is an imagined enemy—a “communist” figure of their own invention. It’s no secret that since the Korean War, their hostility toward communism has been a long-standing tradition.
(MT) 사실 그들의 공격 대상은 진정한 의미의 “중국”이 아닙니다. 그들은 “중국”이나 “중국인”이라는 단어가 무엇을 의미하는지조차 한 번도 성찰해 본 적이 없다고 확신합니다. 그들이 공격하는 것은 자신들이 만들어낸 상상의 적, 즉 ‘공산주의자’라는 허구적 인물상일 뿐입니다. 한국전쟁 이후로 그들의 반공적 적개심이 하나의 전통처럼 이어져 온 것은 주지의 사실입니다.
Yet in today’s reality, where South Korea is in a position utterly incomparable to the North, this anti-communist vigilance has become nothing more than an excuse for hatred. These people have always been in search of new prey: once it was the Japanese, then the North Koreans, the Yemenis, Muslims, and now the Chinese and sexual minorities. The pattern repeats itself endlessly. It is no surprise that many Korean children who grew up witnessing such behavior now display deep resentment toward the elderly.
(MT) 그러나 오늘날 남한이 북한과는 비교할 수 없을 만큼 발전한 현실 속에서, 이러한 반공 경계심은 이제 증오를 정당화하기 위한 구실에 지나지 않습니다. 이들은 늘 새로운 희생양을 찾아왔습니다. 한때는 일본인이었고, 그다음엔 북한 주민, 예멘 난민, 무슬림, 그리고 지금은 중국인과 성소수자입니다. 그 패턴은 끝없이 되풀이됩니다. 그러니 많은 한국의 젊은 세대가 이런 모습을 보고 자라며 노년층에 깊은 반감을 갖게 된 것은 놀라운 일이 아닙니다.
Personally, I feel really ashamed that I once criticized the rise of Japan’s Sansei-to party:
(MT) 개인적으로는, 제가 한때 일본의 ‘산세이토(参政党)’의 부상을 비판했던 것이 지금은 부끄럽게 느껴집니다:
Before it is too late, Korea must draw a clear normative boundary—an explicit institutional standard that declares such ignorant and hateful scapegoating to be wrong, through the enactment of the anti-discrimination law. #차별금지법
(MT) 너무 늦기 전에, 한국은 분명한 규범적 경계를 그어야 합니다. 즉, 이러한 무지하고 혐오에 기반한 희생양 만들기가 잘못된 것임을 명확히 선언하는 제도적 기준—차별금지법 제정을 통해—을 세워야 합니다.
(Original LinkedIn post: https://www.linkedin.com/posts/sangyunl_another-anti-china-chnks-out-maga-protest-activity-7385846188626931712-K1fn)