(2025. 11. 12. AI 번역 추가)
Amid the ongoing discussions on the reform of Regulation 1/2003, an interesting—and, to me, appealing—argument was raised by the Netherlands Authority for Consumers and Markets (ACM).
(MT) 현재 진행 중인 규정 1/2003 개정 논의 속에서, 네덜란드 소비자·시장청(ACM)이 제시한 흥미롭고(개인적으로도 매력적으로 느껴지는) 주장이 있습니다.
(Per the GCR report, with minor wording changes) The ACM argued that 'the EU should move beyond the current coordination approach focused on case allocation and information sharing, toward a model where the European Commission makes joint decisions with NCAs. Such a model, it claimed, would strengthen competition law in an increasingly interconnected economy.'
(MT) (약간의 표현 수정과 함께 GCR 보도를 인용하자면) ACM은 “EU는 사건 배분 및 정보 공유에 초점을 맞춘 기존의 조정 방식을 넘어, 유럽위원회와 각국 경쟁당국(NCAs)이 공동으로 결정(joint decisions)을 내리는 모델로 나아가야 한다”고 주장했습니다. 이러한 모델은 “점점 더 상호 연결되는 경제 속에서 경쟁법을 강화할 것”이라는 것이 그들의 설명이었습니다.
Surely, the Dutch authority’s proposal is about the enforcement system only within the EU. Yet I read it by applying its logic to the East Asian context—particularly that of Korea and Japan.
(MT) 물론 네덜란드 당국의 제안은 EU 내부의 집행 체계에 관한 것입니다. 그러나 저는 이 논리를 동아시아, 특히 한국과 일본의 맥락에 적용해 읽어보았습니다.
As far as I know, the Japan Fair Trade Commission (JFTC) and the Korea Fair Trade Commission (KFTC) have, in recent years, even discontinued their previous annual exchanges and now operate largely in isolation. Whatever the reasons (I guess it's perhaps due to the past clashes and political tensions during the Moon and Abe administrations), this seems undesirable at the present moment, given that the two economies are also becoming increasingly interconnected. In particular, considering the emerging ideas of a Korea–Japan / Japan–Korea Economic Coalition or Community, I believe that, as economic integration deepens, the need for discussion and research on competition governance within an expanding regional economic area will only grow stronger.
(MT) 제가 아는 한, 일본공정거래위원회(JFTC)와 한국공정거래위원회(KFTC)는 최근 몇 년 사이 과거의 정기 교류를 중단하고 사실상 독립적으로 운영되고 있습니다. 그 이유야 여러 가지가 있겠지만(아마도 문재인 정부와 아베 정부 시기의 갈등 및 정치적 긴장 때문이었을 것으로 짐작합니다), 양국 경제가 점점 더 긴밀히 연결되고 있는 현 상황에서는 바람직하지 않아 보입니다. 특히 한일 혹은 일한 경제공동체 구상과 같은 경제 통합 논의가 제기되는 만큼, 지역 경제권의 확대 속에서 경쟁 거버넌스에 관한 논의와 연구의 필요성은 더욱 커질 것이라 생각합니다.
Unlike in the EU, however, it is difficult to imagine the creation of a supranational enforcement body—akin to the European Commission—between Korea and Japan. For that reason, I think, for competition scholars in this region, it is worth closely following how the Dutch proposal for a “truly joint decision model,” in which multiple authorities conduct a single joint investigation and reach a common decision, develops over time.
(MT) 그러나 EU와 달리, 한국과 일본 사이에 유럽위원회와 같은 초국가적 집행기구가 설립될 가능성은 상상하기 어렵습니다. 그렇기 때문에, 이 지역의 경쟁법 학자들에게는 여러 당국이 하나의 공동 조사와 단일 결론에 도달하는 이른바 “진정한 공동결정모델(truly joint decision model)”이 어떻게 발전해 나가는지를 면밀히 관찰할 가치가 있다고 봅니다.
In my view, this is how the EU’s ideas should be reflected in the regional context—not by transplanting the DMA or AI Act (tailored to the Internal Market), but by reinterpreting its institutional vision in a way that fits the East Asian reality.
(MT) 저는 이러한 접근이야말로 EU의 아이디어를 지역적 맥락에 반영하는 올바른 방식이라고 생각합니다 — 내부시장(Internal Market)을 전제로 한 DMA나 AI 법안(AI Act) 을 그대로 이식하는 것이 아니라, EU의 제도적 비전을 동아시아의 현실에 맞게 재해석하는 방식으로 말입니다.