삶을 이해해야 바른 소통이 가능하다

by 화니샘

언어는 그것을 사용하는 사람의 삶을 반영한다. 그러기에 언어를 문화의 색인이라고까지 말한다. 한 민족은 그 민족 나름의 독특한 역사와 문화를 지니고 있으며, 독특한 상상, 감정 및 사고방식도 아울러 지닌다. 이들은 그대로 언어에 반영되는데, 어휘 부문에서 가장 두드러진다.


언어는 특정 문화의 특성을 반영한 독자적 상징체계라 할 수 있다. 산업화나 근대화와 상관없이 모든 언어의 어휘는 해당 문화권에서 중요하다고 여겨지는 것을 반영한다. 인도 남부의 코가 부족에게는 중요한 천연자원인 대나무를 표현하는 일곱 가지 단어가 있지만 열대지방이라 눈을 표현하는 단어는 없다. 반면에 1년 내내 눈에 묻혀 사는 이누이트족에게는 눈의 상태에 관한 정확한 지식이 필요하다. 그래서 내리는 눈, 바람에 휩쓸려온 눈, 녹기 시작한 눈, 단단해서 뭉쳐진 눈 등 눈에 관한 단어만 스물네 가지나 된다. 이누이트 말에는 못 미치지만 우리말에도 눈을 가리키는 단어가 여러 가지 있다. 싸락눈, 함박눈, 진눈깨비, 가루눈, 가랑눈, 마른눈, 진눈깨비, 눈보라, 살눈, 잣눈 등등......


이처럼 문화권에 따라 어휘도 다르지만 커뮤니케이션 방식도 다르다. 에드워드 홀은 고맥락 문화와 저맥락 문화로 이를 구분하는데 상황적 단서에 의존하는 고맥락 문화는 함축적이며 단어 자체에 주목하기보다는 행간을 읽는 간접적 커뮤니케이션 형태를 보인다. 한국, 중국, 일본과 같은 고맥락 문화권에서는 커뮤니케이션의 목표가 화자와 청자간 조화와 유대를 증진시키는 것이기에 문장의 의미나 진실성보다는 전반적인 감성의 표현이나 공손함이 중시된다. 이 때문에 고맥락문화권의 사람들은 상대방에 대한 부정적인 답변을 꺼려하게 된다. 이에 비해 정교한 언어 메시지 전달을 중시하는 저맥락 문화는 언어 표현이 좀 더 직접적이고 명시적이며 정확하다. 말을 통해 자신의 느낌과 생각을 분명하게 나타내는 게 커뮤니케이션의 궁극적인 목적이다. 달리 말해 고맥락 문화인 동양권 언어는 관계지향적이고 서양권 언어는 대상 지향적이라 할 수 있다. 따라서 고맥락 문화권에 속하는 한국이나 중국, 일본에서는 전달하는 내용이 같아도 상대방의 지위나 자신의 지위에 따라 다른 단어가 사용된다. ‘아 다르고 어 다르다’라는 속담처럼 한국 사회에서는 반말 잘못 쓰다가는 큰 코 다치는 일이 발생하는 것이다.


시간에 관한 관념도 문화에 따라 다르다. 시간이란 객관적 실재라기보다는 일종의 약속된 개념이기 때문이다. 시간을 어떻게 생각하느냐는 어떤 계획과 전략을 세우고 나의 활동을 다른 사람과 어떻게 일치시키느냐와 밀접하게 관련되어 있다. 단일 시간 문화권인 서양에서는 시간을 선형적이고 관리 가능하며 세분된 대상으로 본다. 그러나 우리나라와 같은 복합 시간 문화권에서는 시간을 총체적으로 취급하며 정한 시간 없이 수시로 하는 활동을 중요하게 여긴다. 복합 시간 문화권 사람들은 시간은 실체가 있는 것으로 인식하지 않으며 따라서 단일 시간 문화권에서처럼 관리의 대상으로 여기지 않는다. 이러한 시간관은 자연발생적이며 비구조화된 특성을 지닌 라이프 스타일을 만든다. 이들 문화권 사람들은 주어진 시간 내에 일을 끝내려 하기보다는 사람 관계를 더 중요하게 여긴다.


단일 시간 문화권 사람들은 시간을 순차적으로 보는 경향이 있지만, 복합 시간 문화권 사람들은 동시적 시간관을 가진다. 이들은 시간 엄수를 고집하지 않으며 모임 시간은 정확한 것이 아니라 앞 뒤로 15~30분 걸쳐 있는 경우가 많다. 또한 다양한 행동을 동시에 하는 것이 자연스럽다. 한 번에 한 가지 일만 할 수 있는 순차적 시간 문화권 사람들은 본의 아니게 여러 가지 일을 할 수 있는 동시적 시간 문화권 사람을 모욕하는 결과를 초래할 수 있다.


어느 회사에서 한국인 관리자가 일을 보러 상사의 사무실에 들어갔을 때 외국인 상사는 통화 중이었는데 자신을 보고 왼손을 잠깐 들어 보이고는 자신이 방에 없는 것처럼 계속해서 전화를 하더니 이야기가 끝난 다음에야 자리에서 일어나 자신을 맞아주었다는 것이다. 비록 전화를 하고 있었다고는 하지만 마음에서 우러나 당장 환영하지 않은 것, 용건이 끝날 때까지 자신을 서 있게 한 것은 동시적 시간 문화권 사람에게는 일종의 무시나 모욕으로 느낄 수 있다.


이처럼 언어나 커뮤니케이션은 특정 문화의 특성을 반영하기 때문에 그들의 삶을 이해할 때만이 원활한 소통이 가능하다. 마찬가지로 세대가 다른 이들과의 소통에 있어서도 그들의 삶을 이해할 필요가 있다. 요즘 세대는 그들만의 독특한 문화적 특성을 가지고 있다. 그러기에 이들과 바르게 소통하기 위해서는 그들의 언어나 소통방식에 익숙해질 필요가 있는 것이다.

매거진의 이전글말하지 않아도 알아줄까