A Room with View

문학을 수집하다

by Michelle Lyu

A Room with View


루시 허니 처치는 중산(미들) 계급에 속한 젊은 영국 여자다. 그녀의 삶은 아주 편안하고 보호받는 한 사람, 존재자로서 생을 살아가고 있다.


그러나 이태리 휴가 중 느끼게 된 그녀의 경험은 생에는 여러 다른 면들이 있다는 것을 그녀에게 보여주었고 알게 해주었다. 그녀가 이태리에서 경험한 모든 것은 그녀 주위를 둘러싸고 있는 사람들에 대해 더 자세히 면밀하게 보는 방법을 알게 해주었다. 그런 인식은 그녀 자신의 가슴에서 일고 있는 또 다른 뭔가 모를 강력함을 발견하게 되었으며 결국 그 강력함이 깊게 그녀의 마음에 자리 잡는다.


'You can change love, ignore it, middle it, but you can never pull it out of you. The poets are right. Love lasts for ever.'

'당신은 사랑을 바꿀 수 있고, 무시하고, 중간에 놓을 수도 있지만, 그러나 결코 당신은 사랑에서 벗어날 수는 없습니다. 시인들은 옳습니다. 사랑은 영원히 지속됩니다.'

(번역 Michelle Lyu)


전망 좋은 방은 20세기를 시작의 구심점으로 설정되었다. 루시 허니 처치는 그녀의 보호자(chaperone)로 자신보다 나이가 많은 사촌 샤롯 바트렛과 이태리에서 휴가를 보내고 있는 젊은 영국 여자다. 그들은 브리티시 게스트를 위해 마련된 이태리안 펜션이 있는 플로렌스에 머물고 있는 중이다.


그러나 그들은 지금 펜션 창문을 통해 눈에 들어오는 형편없는 전망을 보며 실망하고 있다. 그들이 서로 그들에게 다가온 불행(?)에 대해 얘기하는 동안, 그들은 다른 옆 테이블에서 그들의 대화를 엿듣고 있는 에머슨이라고 불리는 영국 손님에게 방해를 받는다.


에머슨과 그의 아들 조지 둘에게는 플로렌스의 아름다운 전망을 볼 수 있는 방이 제공되었다. 그러자 에머슨은 두 불행한 여자들에게 방을 바꿔 주겠노라고 제안한다. 처음에 샤롯은 에머슨의 제안을 거절한다. 첫 번째는 사적인 이유로 그녀는 알지 못하는 누군가의 호의를 받아들이고 싶지 않았다. 또 다른 이유로 에머슨과 그의 아들이 사회적 신분이 낮은 배경 출신이라는 것도 마음에 들지 않았다. 그럼에도 불구하고 결과적으로 그녀는 에머슨 씨의 제의에 마음이 움직이기 시작한다


며칠 지나서, 루시는 다른 사람들에게 전혀 사회적으로 받아들여지지 않는다고 생각되었던 에머슨을 좋아하는 마음이 생기고, 그 마음이 아주 이상한 감정으로 발전하는 것을 느낀다. 이태리에서 많은 모험적인 여행을 한 후, 루시는 그녀를 사랑하는 조지가 공포로 다가오는 것을 깨닫게 된다. 심지어 더 많은 걱정과 혼돈 속에서도 그에게 끌리는 신비스러운 감정을 루시는 주체할 수 없다. 그것이 사실이다. 루시는 테니스와 티 파티가 있는 익숙한 세계, 영국으로 다시 돌아온다. 그리고 그녀는 아주 지적이며 사회적으로 아주 잘 연결된 또 사회에서 긍정적으로 용인되는, 루시 그녀의 엄마가 좋아하는 세실 바이스 Cecil Vyse와 약혼하기로 되어 있었다. 그러나 이미 루시는 그녀가 이태리에서 지내며 경험한 모든 것이 자신을 변화시키고 있음을 인지한다. 그것이 새로운 가능성의 문을 열었다. 어딘가 그녀의 깊은 곳에서 조지 에머슨을 잊지 못하게 하는 ,,,,,


E.M. Foster는 <전망 좋은 방>(A Room with a fine View)에서 20세기가 시작되는 바로 그 시점을 살고 있는 영국 중산층의 모습을 명확하게 그려내어 독자들에게 보여준다. 중산층이 지켜야 하는 사회적 지위와 적절한 행동과 그러한 태도를 지니고 살아가야만 하는 중요한 사회적 통념을 들여다볼 수 있다. 영국인의 태도와 행동에 대한 포스터의 주의 깊은 관찰은 때때로 상당히 해학적이고 유머러스하다. 허나 잔인하지는 않다. 그는 캐릭터들의 행동 속에 나타나는 개성과 동기가 보여주는 영향력을 이해한다. 심지어 종종 우스꽝스러워 보이는 샤롯 바트렛 Bartlett과 세실 바이스 Cecil Vyse 행동에 대해서도 동정적인 연민의 마음으로 그들을 지켜보며 피력해 낸다.


포스터의 <전망 좋은 방>은 로맨틱하고 낙관적인 작품이다. 다른 소설들처럼 사회적 장벽을 넘어 서로 다름을 이해하고 소통을 시도하며 겪게 되며 드러나는 문제점들을 가감 없이 다룬다. 보수적인 측면을 나타내는 편에 서서, 사회에 존재하는 표준적인 가치들을 받아들이며, 어떠한 변화도 원치 않는 전통적인 부류의 사람들이 있다. 포스터는 이런 부류의 사람들을 종종 평범하나 단호한(flat) 캐릭터로 언급하는 데 사용한다. 그들의 태도나 행동은 스토리가 전개되며 지속적으로 등장한다. 미스 바트렛과 세실 바이스, 미시즈 허니 처치는 종종 유머의 원천을 제공하는 캐릭터들이다. 허나 이와 반대로 다른 편에 서 있는 사람들은 이야기가 전개됨에 따라 그들의 생각이나 태도가 변화되는 사람들이다. 포스터는 이러한 인물로 루시 에머슨 씨 가족들과 프레디를 등장시켜 둥글고 원만한 캐릭터로서 언급했다. <전망 좋은 방>에서 원만한 캐릭터들은 기존의 틀에 얽매이지 않는(Unconventional) 사람들이다. 그들은 끊임없이 질문을 한다. 그들을 멈추게 하고 저지하려고 노력하는 단호한 캐릭터들이 더욱더 전통적인 것을 고수하는(conventiona) 동안 원만한 캐릭터들은 사물을 보수적인 시각으로 보는 것에 관해 관점의 변화를 추구하고자 노력한다,


루시는 20세기의 시작을 기반으로 영국에서 성장한 젊은 사람들의 전형을 나타낸다. 루시 그녀는 밝고 재능이 있다. 그러나 아직 그녀를 둘러싸고 있는 주변 사람들의 태도가 보이는 도전적이고 호전적인 질문에 충분히 만족하지 못한다. 루시는 이태리에서 느끼고 알게 된 그녀의 변화를 조용히 받아들인다. 자신이 속한 사회의 편협함을 벗어나 다른 바깥 세계에 있는 세계에 대한 갈망이 가슴에서 잔잔히 일고 있다.


다소 이분법적으로 단호하거나, 원만한 사람들 사이에서 '비비'(Mr. Beebe)는 재미있고 유머러스한 성격을 지닌 사람의 전형으로 등장한다. 그는 목사지만 현실주의자이고 다른 사람보다 얽매이지 않는(unconventional) 생각과 행동에 별로 위협을 받지 않는다. 그는 루시의 피아노 연주가 보여주는 세련되지 않은 자연스러운 날 것 같은 감정에 영향을 받는다. 비비는 유일하게 에머슨에게 친절하게 대하며 펜션에 기거하는 사람이며, 미스 바트렛처럼 좁은 마음의 소유자들을 명백히 무시한다. 그러나 그는 가슴 깊숙하게 진정성 있는 진실함이 없고, 그냥 단순하게 장난스러운 놀이(naughtily playful)를 즐긴다. 그는 평범한 사람들의 불안을 보는 것을 즐기고, 또 너무 발전해서 급격히 능력을 많이 갖추게 되어 자신이 가진 영향력이나 힘을 굉장한 것처럼 밖으로 드러내는 원만한 사람들에 대해서도 흥미를 잃어간다.


스토리의 중요한 특징으로 포스터는 컨벤셔널(전통적)과 언컨벤셔널(수용적)의 상징으로 방과 전망을 사용한다. 미시즈 허니 처치와 세실 비이스처럼 비창조적이고 전통적인 캐릭터들이 종종 방 안에서 거닐고 있는 것이 보인다. 프레디와 에머슨 같은 더 언켄벤셔널한 캐릭터들은 밖의 있는 존재로서 종종 묘사된다. 이런 묘사는 그들을 더 대단하게 여기게 하는 오픈 마이드의 상태와 상상력을 재현하게 한다. <전망 좋은 방> 이야기의 시작에서, 전망 좋은 방을 가지는 것의 중요성에 대해 서로 다른 태도를 보이는 미스 바트렛, 루시와 에머슨 사이에 상반되는 반대적 관점으로부터 많은 것을 배운다. 미스 바트렛은 전망이 좋은 방을 원하나 도시를 탐험하는 것에는 별로 열성적이지 않고 관심 또한 없다. 루시는 조지가 그녀의 모험을 리드해가는 도시 탐험 자체에 흥미가 있기 때문에 전망 좋은 방에 있게 된 것이 상당히 기쁘다. 에머슨은 창문을 통해 밖을 내다보는 것보다는 그들 자신이 도시를 직접 탐험하는 여행을 통해 도시를 알아가는데 더 흥미가 있기 때문에 루시와 방을 교환한 것이 기쁘다.


그러나 <전망 좋은 방>은 오로지 수년 전에 사라진 생활의 방법을 기록하는 것만이 주요 내용이 아니다. 그것은 러브스토리이다. 감추어진 사랑에 관한 생각은 포스터 자신의 가슴속에 간직한 사랑과 아주 많이 닮았다. 사실 포스터 자신이 남자들에게 성적으로 끌렸다(sexually attracted). 그러나 그의 생애 동안 그는 단 한 번도 이런 공적인 일을 만들지 않았다. 대신 그는 진실한 사랑을 추구하는 사람들의 비밀스러움에 대해 자주 피력했다.


<전망 좋은 방>에서 조지를 향한 루시의 욕망이 루시 자신에게도 아주 비밀스럽게 남아있다. 왜냐하면 그녀가 당시 속해있는 사회는 결코 신분 차이 그러한 것을 받아들일 수가 없었다. 같은 방법으로 포스터는 그들을 이해하거나 결코 받아들일 수 없는 사회에서 남자를 사랑하는 그의 진실한 감정을 숨겨야만 했다. <전망 좋은 방> 스토리의 시작을 이태리에서 시작되는 이야기로 첫 번째 파트를 구성한 것은 아주 중요하다. 포스터를 위해서도 그 당시 많은 사람들을 위해서도 이태리는 자유와 섹스얼 포현이 가능한 도시였다. 이태리는 정통적인 영국 사회의 닫힌 편협한 마음과는 달리 날것 그대로의 본성, 열정이 가능한 분위기를 제공했다. 이태리 여행 중 겪은 루시의 경험은 세계를 향한 그녀의 관점을 완전히 변화시켰다. 일례를 들자면 루시는 결코 소년과 키스를 해본 적이 없었다.


루시가 완전한 방어벽이 갖춰진 안전한 보호 속에 머물렀다면, 반면에 모두에게 속한 공적인 광장에서 철도에서 일을 하거나 살인자를 목격한 한 소년이 있다. 전혀 이러한 경험이 없는 루시는 결코 이런 삶을 시작해 본 적도 살아 본 적도 없는 한 사람, 인간으로서 그녀가 경험한 경험으로인해 느끼게 된 발전과 진정한 행복을 도저히 길 위에서 발견할 수는 결코 없었을 것이다.


Edward Morgan Foster는 차도 비행기도 티비도 없는 세계인 영국 빅토리아 시대(Victorian England)인 1879년 태어났다. 그는 어마어마하게 거대한 사회 변화기에 살았다. 1970년 비틀스가 해산했던 그해 세상을 떠났다. 그는 외동이었고 그의 아버지는 건축가였고 포스터가 한 살이었을 때 세상을 떠났다. 포스터 그는 어머니와 함께 유럽여행을 한 후, 켄트에서 학창 시절을 보냈고 케임브리지 대학에 다녔다. 1945년 어머니가 죽을 때까지 서리(Surrey)에서 엄마와 함께 살았다. 그는 그의 일생을 통해 아주 넓은 많은 여러 곳을 여행했다. 이태리 그리스 독일 인도 그의 소설에서 이러한 나라들은 영국인을 관찰하는데 아주 중요한 단초가 되었다. 포스터는 1916년, 17년 겨울까지 이집트 알렉산드리아에서 17세 소년과 사랑에 빠졌다. 1922년 심각한 질병으로 그 소년이 죽었을 때 포스터의 가슴은 찢어질 듯 고통스러웠다. 포스터 그는 1920년대 초창기 인도에서 일했다. 그리고 그 기간 동안 영국으로 돌아와 그의 가장 성공적인 소설 <인도로 가는 길>(A Passage to India)를 썼다. <인도로 가는 길>은 그의 생전에 발행된 포스터의 마지막 소설이다.


1924년이 지난 후 포스터는 오로지 그 자신과 친구들의 일상을 다루는 작은 순환을 위한 이야기로부터 분리해 나와 아주 짧은 소설을 썼다. 그러나 포스터는 완전히 일상을 다룬 이야기에 대해 쓰는 것을 놓치지는 않았다. 그는 두 권의 희곡을 썼고, 1945년 <티머시를 위한 일기>(A Diary for Timothy) 영화 대본을 썼고, 1951년 그의 친구 벤저민 브리튼의 오페라 <빌리 버드>(Billy Budd)를 위한 글을 썼다. 포스터의 글을 좋아하는 사람들은 포스터가 소설을 쓰지 않은 이유에 대해 동의하지 않았다.


그러나 포스터가 속한 세계는 너무나도 빨리 변화하고 있었다. 포스터 그는 사라져가는 세계에 대해서 익숙해 있었으나 변화하는 세계 새로운 세계에 대해서 글을 쓸 수 있을 만큼 충분히 새로운 세계에 대해 이해할 수는 없었다. 1930년대와 40년대 포스터는 BBC 방송국에서 아주 성공적인 방송인(Broadcaster)이 되었다.


그의 어머니가 세상을 뜬 후, 포스터는 케임브리지 킹스 칼리지(King's College)에 교수직(academic position)을 받아들였다. 1960년에 그는 당시 금서에 직면했던 로렌스(D.H Lawrence)의 유명한 소설 <채털리 부인의 연인: 사랑보다는 연인이 적절하다고 여김)>(Lady Chatterley's Lover) 발행에 대한 재판에서 방어를 위한 증인으로 불리어졌다. <채털리 부인의 연인> 발행인은 재판에서 이겼다.


포스터는 그의 생애 동안 5권의 소설을 출간했다.

1905년 <천사들이 발 딛기를 두려워하는 곳> Where Angels Fear to Tread

1907년 <가장 긴 여정> The longest Journey

1908년 <전망 좋은 방> A room with a View

1910년 <하워드 엔드> Howards End

1924년 <인도로 가는 길> A Passage to India

그리고 6번째 소설 <모리스> Maurice는 1971년까지 발행되지 않았다.

그가 세상을 떠난 지 1년 후, 7번째 소설 <북극의 여름> Arctic Summer은 미완성인 채로 남아있다.


<전망 좋은 방>은 이미 수년 전 존재했던 세계에 대해가장 아름다운 그림으로 채색을 했을 지도 모른다. 그럼에도 그 서정적인 드라마는 여전히 전 세계적으로 대단히 강력하다. 주인공 루시 그녀가 그녀의 인생에서 아주 대단히 다른 성향의 두 남자에게 향하는 그녀의 감정을 이끌어내며 만들어진 감각은 감정적인 투쟁에 이르게 한다. 감정적인 투쟁으로 불리는 사랑의 감정은 독자 모두에게 한 세기 이전에도 깊은 관련이 있었고 그리고 지금도 여전히 깊게 자리한다. 감독 제이스 아이보리는 1986년 <전망 좋은 방> 이야기를 아주 멋진 유명한 영화로 만들었다.


포스터의 탁원한 작품 <전망 좋은 방>의 마지막은 이렇게 끝이 난다.

'It is impossible,' murmured Lucy, and then, remembering the experience of her own heart, she said, 'No - it is just possible.'

They were list in their own youth.

There was shared passion: they had found love. But they were conscious of a love that was even more mysterious than theirs. Outside they could hear the river, bringing the snows of winter down towards the sea.


'그것은 불가능합니다.'라고 Lucy는 중얼거렸다. 그런 다음 그녀는 자신이 경험했던 사랑의 마음을 기억하면서

'아니요. 그것은 단지 가능할 뿐입니다'라고 말했다.

그들은 젊었을 때 목록에 있었습니다.

그리고 공유되는 열정도 있었습니다. 그들은 사랑을 찾았습니다. 그러나 그들은 자신들의 사랑보다 훨씬 더 신비로운 사랑을 의식하고 있었습니다. 밖에서 그들은 겨울에 하늘에서 내리는 눈을 바다 쪽으로 가져오는 강물 소리를 들을 수 있었습니다.

(번역 Michelle Lyu)

20231009%EF%BC%BF173028.jpg?type=w773







저작자 명시 필수 영리적 사용 불가 내용 변경 불가


이전 02화The Prince and the Pauper