brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 별것 아닌 의학용어 Jul 11. 2022

검사결과지, 소견서 속의 의학용어들

진단에 관한 의학용어, R/O, rule out, impression

Diagnosis


진단은 diagnosis라고 합니다.  dia~는 apart, 무언가를 떼어 놓다, distinguish라는 뜻이에요, '~을 안다'를 의미하는 gnosis와 합쳐서, '구별하여(dia) 안다(~gnosis)'는 뜻이 됩니다. 예후를 뜻하는 prognosis는 미리(pro) 안다(~gnosis)라고 했던 것 기억하시죠?

'진단(diagnosis)'은 가능한 병들 사이에서, 정확하게 환자의 병을 구별하여(dia: make it two, not one) 아는(~gnosis) 과정입니다. 비슷한 용어로 감별 진단을 뜻하는 differential diagnosis가 있습니다. Dia(apart)와 differential은 사실 동어 반복 redundant의 느낌이 있는데, diagnosis 보다 더 비슷한 질환들 사이에서 진단하는 것을 말합니다.


R/O, rule out


아마 처음 의학을 공부할 때 가장 혼란스러운 단어 중 하나가 rule out일 것입니다. 문자 그대로 무언가를 배제한다는 뜻이에요. 그런데, 의학에서 rule out은 배제한다는 뜻과 함께 "그렇게 진단한다"는 뜻으로 쓰입니다. 얼핏 말이 되지 않습니다. 하나는 '아니다'란 뜻이고, 하나는 '그렇다'란 뜻이니 말입니다. 진단을 하는 과정은 우리가 객관식 시험 문제를 푸는 과정과도 유사합니다. 아닌 것들을 배제(exclusion)시켜가면서 정답에 가까워지는 것이죠. 예를 들어 제가 "다음 환자에게서 폐렴(pneumonia)을 R/O하기 위해 검사해야 할 것들은 무엇입니까?"라고 묻는 다면 배제라고 하건, 진단이라고 하건 같은 답을 해야 합니다. 이렇게 가능한 질환들을 배제시키켜 진단한 것을 rule out이라고 하고, 약자로 R/O이라고 씁니다. R/O 옆에 어떤 병명이 쓰여 있다면 이렇게 rule-out과정을 통해서 배제해야할 아직은 가능성 있는 병명입니다.  현재 상황에서 추측이란 이야기죠.  


IMP, impression

해당 검사를 종합해서 판단한 사실을 인상(impression)이라고 표현합니다. 사실을 추정해서 판단한 사항이란 이야기죠. 둘 다 확진은 아니지만 r/o)이 더 애매한 경우에 사용하고 imp은 확진쪽에 가깝다고 보시면 됩니다.

 비슷하게 이런 말로  diagnosis by exculsion 이란 표현이 있습니다. 확실하게 이거라고 진단할 수는 없는데, 다른 것이 모두 아니니 이렇게 진단을 한다는 의미입니다. 원인이 확실하지 않고 비특이적(unspecific)한 질환에 자주 사용됩니다. 좀 자신감이 없지요.

Impression
1) Migraine headaches, 2) High cholesterol, 3) R/O multiple sclerosis.


만약 소견서에 이렇게 적혀 있다면, 의사는  편두통(migraine)과 고지혈증(High cholesterol) 상태를 추정 진단한 것입니다. 그러나, 현재 상태에서 다발성 경화증(multiple sclerosis)은 가능성이 있으니 감별해야할 사항(R/O)입니다. 그래서, 보통 진단을 확실하게 하기 위해서 심화된 검사(further studies)를 제안합니다. 공부하자는 것이 아니고 , 여기서 study는 필요한 검사들을 이야기합니다.


diagnosis : 진단

differential diagnosis : 감별진단

R/O :  더 검사가 필요한 가능성있는 진단

impression : 추정진단

diagnosis by exclusion : 배제에 의한 진단


https://m.yes24.com/Goods/Detail/122284179


매거진의 이전글 진료 차트 속 용의자 X의 비밀
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari