영상번역가가 공부하는 영어표현7
미국 영화나 드라마를 보다 보면 은근 자주 나오는 장면 중 하나가 바로 남녀가 조용한 강가나 야외수영장 같은 곳에서 알몸으로 수영을 하는 장면이에요. 로맨틱한 무드를 연출할 때 종종 쓰이죠. 여러분들도 영화에서 한 번씩은 봤을 것 같아요. 한국에선 듣도보도 못한 아주 낯선 개념인데(아니면 저 혼자만 유교걸인걸까요?), 미국에선 이 행위를 뜻하는 단어도 존재하네요.
제가 좋아하는 미드 체서피크 쇼어의 한 장면이에요. 남주, 여주가 한밤중에 일탈을 즐기며 skinny-dipping을 하고 있습니다. 영상미가 정말 아름답고, 무해한(?) 드라마라 힐링하고 싶은 분들께 살포시 추천드려봅니다.
웬즈데이에 나온 표현을 보면 skinny-dipping이 동사로도 사용되지만 명사 형태로도 쓰인다는 점을 엿볼 수 있네요.
예문|
We have roof parties, campouts, the occasional midnight skinny-dip.
옥상 파티에 야영, 한밤중의 알몸 수영도 즐겨