나는 딸기 엄마
JAMBERRY
by Bruce Degen
몇 년 전 여름방학 때 고1이었던 작은 딸과 함께 프랑스 대서양 연안의 카르낙( Carnac)을 여행했었다.
그곳은 선사시대의 거석 유적이 있는 곳이다. 마침 낭트에 머물고 있었는데 거기서 멀지 않아 다녀올 수 있었다. 여행책자에도 없어 기차역에서 물어물어 기차 타고 버스 타고 어렵게 찾아갔던 기억이 난다.
그러나 영국의 스톤헨지 같은 거대한 거석들을 기대했었는데 정작 우리 모녀를 감탄시킨 것은 선돌 유적지 주변에 야생딸기들이었다.
막 익기 시작하는 산딸기들이 사방에 지천으로 널린 것을 보자 우린 탄성을 질렀다. 아파트에서만 자란 딸아이에게는 더욱 별천지였을 것이다. 그때 아이가 “ 엄마 여기가 잼 베리 세상이네! 그 책 보면서 부러웠는데 나도 왔네!”라고 하는 것이다. 나도 그때서야 작은 녀석이 좋아한 이 책이 떠올랐다.
JAMBERRY는 『신기한 스쿨버스(The Magic School Bus』)의 일러스트 작가인 부르스 디건( Bruce Degen) 이 쓴 첫 번째 동화책이다.
이 동화책은 내용은 별로 없다. 그저 딸기를 좋아하고 딸기를 먹을 때의 기쁨을 최대한 신나게 표현했다고 할까. 딸기처럼 상큼하고 새콤달콤 행복감으로 가득 찬 책이다.
어려서 유난히 이 책을 좋아한 작은 녀석에게 지금에서야 “넌 이 책을 왜 좋아했어?” 물었더니 “그야 당연히 먹을 게 나오니깐.”이라고 한다. 녀석다운 대답이다. 그러고 보니 아이 말이 맞는 것도 같다. 아이들은 별거 아닌 사탕 하나에도 천하를 얻은 듯 행복해하고 선생님이 주시는 칭찬 사탕이나 초콜릿 하나에 숙제도 하고 청소도 하고 온 힘을 쏟는다. 하기야 어디 애들뿐이랴 먹을 거 하나에 모든 걸 거는 것은 인간의 본능이다.
이 책을 아이들이 좋아하는 또 다른 이유는 기승전결 구조의 스토리 라인이 없기 때문일지 모른다. 처음부터 끝까지 라임 rhyme으로 시작해서 라임으로 끝난다. 책과 함께 구입한 리딩 CD를 반복해서 틀어만 놓아도 통째로 외울 수 있을 만큼 음악적 사운드가 가득 울려 퍼진다.
내용은 간단하다. 한 소년이 숲에 갔다가 야생 블루베리를 따고 있는 곰(bear)을 만났다.
소년은 곰과 함께 카누를 타고 쿠키가 떠다니는 강을 거슬러 베리 폭포를 지나 마침내 ‘Berryland’에 당도하는 이야기.
달콤한 모험 끝에 소년이 당도한 나라는 환상의 페스티벌이 펼쳐진다. 동물들이 퍼레이드를 하고, 딸기 풍선기구를 타고 하늘로 날아오르고, 딸기 로켓도 발사한다. 아이들이 좋아하는 딸기와 마시멜로, 신비한 모험이 가득한 환상의 딸기 나라 <Berry land>. 딸기 더미 속에 푹 파묻힌 소년을 부러워할 수밖에 없다. 온갖 딸기 종류가 다 나온다.
좋은 그림책의 최우선 조건은 글을 읽을 줄 몰라도 그림만으로 스토리를 다 알 수 있는 책이다.
그 점에서 이 책은 완벽하다.
작가는 자신이 어린 시절 딸기를 따던 추억 때문에 이 책을 썼다고 했다. 그는 할머니 할아버지와 살면서 한 번도 시장에서 딸기를 산적이 없다고 한다. 저자는 어린 시절 들판에서 딸기를 따서 실컷 먹고 한가득 딸기파이도 만들고 잼도 만들었던 추억을 갖고 있다. 그리고 지금도 사랑하는 아내와 두 아들과 그렇게 살고 있다고 한다.
이 책은 1983년에 출간되었다. 30년이 지난 지금도 여전히 그렇게 살고 계신지 궁금하여 구글 검색을 해보니 할아버지가 된 작가의 현재 모습이 뜬다. 그런데 내가 놀란 것은 신기하게도 Bruce Degen의 노년의 모습은 자신의 첫 동화책 잼 베리의 소년과 표정이 꼭 닮아 있었다. 이분은 소년의 마음을 노년에도 간직하고 계시는구나. 뭉클해졌다.
이 분처럼 나도 우리 엄마와 함께 딸기를 따던 여름날의 추억이 있다.
초등학교 5학년 여름 방학 때였나.
옆 마을로 일 가셨던 엄마가 저녁이 다 되어갈 때쯤 오시더니 “우리 딸기 따러가자!”라고 했다.
엄마는 큰 대야를 들고 내가 한 번도 가본 적 없는 길을 따라 앞장서갔다. 엄마 손에 이끌려 동네를 벗어나 개울을 건너고 나무 농장을 지났는데 갑자기 야생화가 지천으로 핀 언덕바지가 펼쳐졌다. 키 큰 마타리꽃이 여기저기 무더기로 피어있는 둔덕. 그 아래가 온통 산딸기 덤불이었다.
긴 여름 해가 질 때까지 딸기를 따서 한 대야 가득 머리에 이고 엄마와 나는 깜깜해질 때 집으로 돌아왔다.
실컷 먹고 남은 딸기는 쨈을 만들었다. 아, 집안 가득 끈적대던 그 달콤한 냄새.
지금 같으면 딸기 파이랑 딸기 셰이크도 만들었을 텐데, 믹서기도 오븐도 파이도 셰이크도 모르던 시절이었다. 냄비에 푹푹 끓여 설탕 넣고 만든 산딸기잼. 붉다 못해 검은 딸기 잼은 내 평생 가장 맛있는 잼으로 남아있다.
( 아이슬란드의 여름 풍경 by My girl)
그 추억 때문에 나는 딸기 철에는 꼭 아이들과 함께 딸기잼을 만들곤 했다. 그런데 우리 딸들은 딸기가 여름과일이라는 것에 의아해한다. “봄에 나오는 거 아냐? 겨울에도 있잖아.” 이런다.
사철 과일이 모두 하우스에서 재배되는 요즘 제철과일이라는 것이 있기는 한가. 여름 태양 아래 초록이었다가 새하얗다가 가장자리부터 붉게 물들어 가는 딸기를 알 리 없다. 프루스트의 『잃어버린 시간을 찾아서』에서 홍차에 담근 마들렌의 맛이 콩브레를 소생시켰던 것처럼 친정엄마와 나와 내 딸들은 딸기잼을 만들며 우리의 시간을 언제든 되찾았으면 좋겠다.
어릴 때 잼 베리를 좋아한 꼬마가 자라 대학생이 되었다. 예술학교에 다니는 작은 녀석은 방학마다 해외 입주 작가로 지내며 작품 활동을 하고 있다. 지난여름에는 아이슬란드의 작은 섬에 머물렀었다.
“ 엄마 오늘은 멀리 바닷가 절벽에 새들의 둥지를 보고 왔어. 거기서 막 알에서 깨어난 아기 새들도 보았어. 어미 새들이 첫날은 나를 경계하고 막 쫓아냈는데 이젠 신경도 안 써. 도망도 안가."
아이는 섬마을 폐교의 작업실에서 매일 내게 전화를 했다.
"근데 여긴 섬 전체가 다 블루베리 밭이야 엄마.”
그러던 어느 날 딸아이는 느닷없이 전화를 해서는 잼을 만들어서 한국으로 보냈다고 했다.
“ 무슨 쨈을 보내? ”
“ 내가 종일 블루베리를 따서 잼을 만들어서 엄마한테 한 병 보냈어.”
“ 너 미쳤니? 아무리 맛있어도 사 먹는 게 낫지. 보내는 값이 더 들지.”
“ 사는 거랑은 천지차이야. 너무 맛있어서 엄마 생각나서 미안!”
아이가 아이슬란드에서 보내온 소포는 병이 두 개였는데 하나는 박살 나고 작은 병 하나만 멀쩡했다. 이렇게 우리 모녀의 딸기 추억은 또 하나 첨가되었다.
내가 둘째 딸을 낳았을 때 내 친구는 “딸기 엄마가 되셨군.” 했다. “웬 딸기?” 했더니 “딸 하나 기집애 하나.” 하는 거였다. 웃자고 한 그 말이 썩 기분 좋지는 않았었는데 틀림없이 나는 딸기 엄마 맞다.
새콤달콤 사랑스러운 딸기 엄마.
● 작가의 다른 책
The Magic School Bus series (1986–2006)
Daddy Is a Doodlebug (2002)
Commander Toad series (1980–1987)
Shirley's Wonderful Baby (2002)
● After Reading
- 먹을 것으로 꾸미는 새콤달콤 맛있는 세상
모처럼 집에 있는 큰 딸기 아가씨 션이에게 어릴 때처럼 꾸며보라고 했더니
" 라이언 해야지" 해서 만든 작품.
라이언과 우리 강아지 행운이와 집에 있는 까까들로 꾸민 새콤달콤 세상.
(딱풀로 붙여가며 먹어가며 이 작업 아이들은 엄청 좋아합니다.)