Find the lost belongings
살면서 얼마나 많은 것들을 잃어버리고, 잊고, 또 기꺼이 내려놓을까. 그 중에 어떤 것들은 다시 찾게 될까.
어제 지인이 힘겨운 하루를 보냈다고 했다. 버스에서 자꾸만 졸다 내려야 할 곳을 놓치고, 어렵게 목적지로 찾아가다가 가방을 놓고 내린 걸 알게 되었다고. 버스회사에 수소문해 버스 종착지에서 발견된 분실물을(정직하고 청렴한 국민성!!) 보관할테니 찾으러 오라는 기별을 받았고, 종착지점 차고지까지 가서 찾아왔다는 소식을 들었다.
잠시 주의를 잃은 댓가로 얼마나 먼 길을 돌아 돌아, 잃어버리지 않아도 되었을 물건과 긴 여행을 하는 인연인가. 물건을 찾으면서 분실물을 보관하던 직원이, 요즘은 거의 분실물을 찾아가지 않는데, 직접 찾아와서 찾아가는 사람이 있다니 놀랍다고 하더란다.
몽골에 오면서 많은 '내 것' 들을 내려놓고 왔다. 지금 살고 있는 집은 fully furnitured option 이라, 그나마 내 것이라고 부를 만한 건 공기청정기 하나와 기숙사에서 가지고 나온 책상 하나, 옷가지들과 소모품, 노트북과 책 몇 권, 기도하고 명상하는 소품들이 재산의 전부다. 달리 내것을 더 만들고 싶지도 않아서 이곳에서는 별로 돈을 쓸 일이 없다. 이따금씩 무의식정화세션에 참여한다거나, 기분 좋게 친구들에게 밥을 쏘거나 할때 말고는.
어떤 물건을 잃어버리면 다시 찾아오고 싶을까. 무소유와 무위에 대해 생각하다가, 어떤 물건이든 내 것이라고 할 것은 없지만, 그래도 잃어버렸을 때 정성껏 찾아보는 마음이 귀하다는 생각이 들었다. 물건에 대한 집착이 아니라, 그 순간 정성을 다해 찾아보는 일에 나를 담고 싶어서다. 다시 찾지 못한다 할지라도, 물건에 대한 인연의 정을, 몸과 마음에 담아보고 싶은 것이다. 잠시라도 나와 함께 하는 동안 얼마나 귀한 혼이 깃들었던가. 물건에도 정,기,신이 있다. 그렇게 다시 찾은 인연은 또 새로운 반가움과 소중함, 감사함이 한번 더 깃든다.
어떤 물건은 그저 잃어버렸다 생각하고 깨끗이 잊는 것이 나를 위한 상책일 때도 있다. 그러나 정과 성을 들였던 물건을 돌보고, 인연을 귀하게 쌓는다는 것 역시 수행의 일종이 아닐까. 너무 아름다운 기억은 다시 돌아갈 수 없기 때문에 슬프다. 그러나 다시 돌아갈 수 없다는 걸 알아차리면, 슬플 여유조차 없이 지금 이 순간이 기쁘다. 얼마나 귀한가. 얼마나 아름다운 시간이 지금 여기서 지나고 있는가.
새삼스럽지만, 인연을 귀하게 대하자는 다짐을 했다. 얼마나 감사한 연인가. 언젠가 모든 연에는 그 끝이 있겠지만, 모든 인연에게 다 잘하는 것도 사실은 허락되지 않겠지만, 적어도 의지는 다져 본다. 누군가를 위해서가 아니라, 그런 내가 좋아서 하는 일이다. 본래 인연에는 주고 받음이 없다. 그저 시간이 흐르고 있을 뿐:)
The Effort of Finding Lost Belongings
How many things do we lose, forget, and willingly let go of in life? Among them, which ones will we eventually find again?
Yesterday, a friend told me about their exhausting day. They had dozed off on the bus, missed their stop, and while struggling to find their way to their destination, they realized they had left their bag behind. After contacting the bus company, they were informed that the lost item had been found at the bus’s final stop (thanks to an honest and upright citizenry!) and was being kept safely until they could come to retrieve it. They eventually made their way to the bus depot at the end of the line to claim it.
How far we sometimes travel, all because of a brief lapse in attention, embarking on a long journey to reunite with something we wouldn’t have lost if we had just been more mindful. When my friend retrieved their belongings, the staff commented that it’s rare these days for people to actually come back and claim their lost items, and they were surprised by someone making the effort.
When I came to Mongolia, I left behind many things I once called mine. The place I live in now is fully furnished, so the only things I can truly call my own are a single air purifier, a desk I brought from the dorm, some clothes, essentials, my laptop, a few books, and a handful of items for prayer and meditation. I don’t feel the need to own more, nor do I have much reason to spend money here, except for the occasional subconscious cleansing session or treating friends to a meal.
What would I go back to retrieve if I lost it? Reflecting on the ideas of non-possession and effortless action, I realize there is nothing I truly own. Yet, I find great meaning in the act of diligently searching for something lost—not out of attachment to the object itself, but because I want to fully immerse myself in the process. Even if I never find it again, I want to honor the connection I had with that item, to let the bond imprint itself on my body and mind. For however briefly it was with me, it carried a precious essence, a spirit, and energy of its own. Reuniting with something I’ve lost adds new layers of joy, appreciation, and gratitude to the connection.
Of course, there are times when letting go and forgetting is the best course of action for my own peace. But caring for and cherishing something I’ve poured my heart into is, perhaps, a practice in itself. The most beautiful memories are bittersweet precisely because we can never return to them. And yet, realizing that we can never go back makes the present moment all the more joyful. How precious, how beautiful, is the time that is passing right here, right now.
I find myself once again resolving to cherish the connections I have. How grateful I am for the bonds I’ve formed. While every connection will eventually come to an end, and while I cannot treat every bond with equal care, I can at least set my intentions. Not for anyone else, but simply because I like the person I am when I live this way. True connections have no give-and-take—they simply exist, flowing with the passage of time.
#Connections #JudyInUB #LostAndFound