brunch

몽골에서 본 영화, 하얼빈

UB에서 본 첫 영화

by 김예림

시국이 불편하다. 리더 상실의 시대, 정치 붕괴의 시대에 꼭 챙겨봐야 할 영화였는데 몽골에서도 개봉했다는 소식이 들렸다. 아껴두었다가 금요일 수업 끝나고 첫 UB movie day를 갖기로 했다.


몽골의 멀티플렉스는 한국과 비슷한데 키오스크에서 영화표를 결제하는 방식은 비슷하지만, 막상 영화관의 시설은 우리나라의 옛날 영화관에 더 가깝다. 정겹게 삐그덕거리는 의자에 앞좌석과 거리가 살짝 좁지만, 영화 표 가격은 한국에 비해 많이 저렴하다. 약 8천원 정도.


만주 벌판에서 사로잡은 일본 적장 모리를 살려주며 동지들의 신망을 잃은 안중근 의사. 자신의 목적은 일본인을 모두 죽이는 것이 아닌, 조국의 독립이라며 불필요한 살상을 않는 덕장의 리더십을 펼친다. 그러나 배은망덕하게도 모리는 만주의 조선인마을을 초토화시키고 자신을 살려준 안중근을 오히려 죽이기 위해 혈안이 된다.


“얼마나 더 많은 동지들이 죽을지 두렵습니다. 그러나 여기서 멈출 수는 없습니다. 여기서 멈추면 먼저 죽은 동지들을 아무도 기억하지 못합니다.


아무것도 하지 않으면 아무 일도 일어나지 않습니다.”


몽골 땅에서 이 시간에 나와 함께 영화를 보는 몽골인들은 나와 어떤 인연이었을까. 이따금 몽골어를 속삭이며 영화에 심취하는 커플들, 홀로 영화를 보러 온 혼영족, 그리고 일본의 패악질과 고결하기까지 한 안중근과 독립 열사들의 모습에 눈물 콧물을 훌쩍 훌쩍 흘리며 민폐 관람객이 됐던 나.


숱한 안중근 소재의 문화컨텐츠 중 가장 주인공을 과장해서 의인화하지 않고 상황을 서사적으로 그린 영화였다. 사사건건 안중근과 방법적인 면에서 대립하지만 사실은 나라를 위해 한 마음으로 싸웠던 이창섭 열사(이동욱 분)와의 티키타카는 성선설과 성악설의 대표주자가 독립운동가로 현신하듯, 영화에 몰입하게 했다.


삶에 대한 애착과 죽음에 대한 두려움을 넘어선, 정의와 애국심에 대한 의로운 충성심. 예전엔 “만일 내가 일제시대에 살아있다면, 난 살고싶어서라도 변절자가 됐을지 몰라.” 라고 말하곤 했었다. 그러나 그렇게 부지하는 목숨과 삶의 괴로움, 자신을 속이며 사는 업의 고통이 보이는 지금은, 나는 아무래도 괴롭더라도 정의를 택할 수밖에 없을 것 같다. 아마도 그러한 국민들이 지금도 국회 앞에서, 온라인에서, 민주주의를 부르짖고 있는 것이리라.


옳게 살 권리, 나를 정의롭게 살게 할 권리, 진정한 옳음을 선택할 수 있는 자유, 그리고 생명과 존재를 존중하고 기회를 주는 확신. 꾸며낸 이야기가 아닌 현실이었기에 더 자랑스럽다. 그리고 지금의 국민적 관심과 참여 역시, 독립운동가들의 투쟁처럼, 논픽션이라 자랑스럽다.


#카레아우레 #하얼빈 #judyinUB #korean_indipendence_activist

#generalAnJungGeun


________


Harbin in Mongolia


The current situation in Korea feels unsettling. In an era of lost leadership and political collapse, Harbin is a film that must be seen. Hearing that it was released in Mongolia, I decided to save it for my first UB movie day after finishing Friday’s classes.


Multiplex cinemas in Mongolia are quite similar to those in Korea. Tickets are purchased at kiosks, but the theater facilities themselves resemble older Korean cinemas. The creaky seats have a nostalgic charm, though the space between rows feels a bit tight. That said, ticket prices are significantly cheaper, around 8,000 KRW.


The film tells the story of General An Jung-geun, who loses the trust of his comrades after sparing the life of Japanese General Mori, captured on the plains of Manchuria. An asserts that his goal is not to kill all Japanese people but to achieve Korea’s independence, embodying a virtuous and strategic leadership that avoids unnecessary bloodshed. However, in an act of betrayal, Mori devastates a Korean village in Manchuria and becomes hell-bent on killing the very man who spared his life.


*“I fear how many more comrades may die. But we cannot stop here. If we stop now, no one will remember the comrades who have already fallen.


If we do nothing, nothing will happen.”*


I couldn’t help but wonder what kind of connection I might have with the Mongolians watching this film with me at this very moment. Couples whispering in Mongolian while immersed in the film, solo moviegoers enjoying their solitude, and me—sniffling and tearing up at the depictions of Japan’s atrocities and the noble sacrifices of An Jung-geun and other independence activists, perhaps being a nuisance to others.


Among the many cultural works featuring An Jung-geun, this film stood out for not glorifying or idealizing its protagonist but instead portraying events with a narrative depth. The dynamic between An and Lee Chang-seop (played by Lee Dong-wook), who often clashed over their differing approaches yet shared the same patriotic goal, added to the film’s immersion. It felt like the film brought the principles of good and evil to life as independence fighters.


Loyalty to justice and patriotism, surpassing one’s attachment to life or fear of death. In the past, I used to say, “If I had lived during the Japanese occupation, I might have become a collaborator just to survive.” However, now that I can see the torment of living a compromised life, deceiving oneself, and bearing the burden of such karma, I feel that I would choose justice, even if it meant enduring hardship. Perhaps that is why citizens today stand before the National Assembly or raise their voices online, fighting for democracy.


The right to live righteously, the right to let me live justly, the freedom to choose what is truly right, and the assurance that life and existence will be respected and given a chance. Because it is based on history, not fiction, it feels even more honorable. And just like the independence activists’ struggles, the current civic interest and participation in societal issues are nonfiction, which makes them equally admirable.


#KareAure #Harbin #JudyinUB #Korean_Independence_Activist

#GeneralAnJungGeun


keyword
매거진의 이전글할머니 품 같은 동생 목소리.