What’s going on?
무슨 일이야?
Why do you eat like a bird?
왜 이렇게 조금만 먹어?
What's going on? 은 무슨 일이야? 라는 의미로
자주 쓰는 표현이죠. 같은 뜻으로 What's up?
또는 What's happening? 과 같이 말할 수도 있습니다.
eat like a bird 는 직역하면 '새처럼 먹다' 인데
새가 모이를 먹을 때 한알씩 집어먹죠. 그래서
'소식하다, 아주 조금 먹다' 라는 의미로 사용됩니다.
I’m getting overweight.
살이 찌고 있어서.
I’m trying to cut down on carbs.
탄수화물 섭취를 줄이려고 노력 중이야.
get overweight 는 '과체중이 되다' 라는 뜻인데요,
단순히, '체중이 늘다' 라고 할 때는 gain weight 와
같이 표현합니다.
'cut down on sth' 은 '~줄이다' 라는 뜻의 표현인데요,
'담배를 줄일 거야' 라고 말할 때는 'I'll cut down on smoking'
'커피 좀 줄여야겠어' 라고 할 때는 'I'll try to cut down on coffee'
와 같이 말하면 됩니다.
I doubt you can do it.
네가 할 수 있을까?
You’re a big fan of carbs.
너 탄수화물 엄청 좋아하잖아.
doubt 는 '의심하다, 확신하지 못하다' 라는 뜻입니다.
따라서 ~어떤 내용에 대해 의구심이 들 때 사용합니다.
'~의 열혈 팬이다, ~을 매우 좋아하다' 라고 말할 때는
'be a big fan of sth/sb' 과 같이 표현합니다.
'저는 BTS의 열혈팬입니다' 라고 한다면
I'm a big fan of BTS 와 같이 말하면 되겠죠.
'난 와인을 정말 좋아해' 라고 한다면
I'm a big fan of wine 과 같이 말하면 됩니다.
Not any more.
이젠 아니야.
I have to watch my weight.
체중 조절을 해야지.
Not any more 는 '이젠 아니야, 더 이상 안그래'
와 같은 의미의 표현입니다.
watch one's weight 는 '체중이 늘지않게 조심하다'
라는 뜻인데, '몸무게에 신경을 쓰다, 체중조절하다'
의미로 사용됩니다.
I think you look good the way you are.
지금도 괜찮아 보이는 것 같은데.
look+형용사는 '~하게 보이다' 라는 뜻이죠.
'너 우울해 보인다' 는 You look down.
'너 피곤해 보여' 는 You look tired 와 같이 표현합니다.
'있는 그대로' 라는 말은 'the way 주어+동사 또는 as 주어+동사'
와 같은 형태로 표현할 수 있습니다.
'Bruno Mars'의 노래 Just the way you are에 이런 가사가 나옵니다.
You're amazing just the way you are. '넌 지금 그대로도 환상적이야'
Don’t stop me.
말리지 마.
I have my heart set on doing it.
다이어트하기로 마음먹었어.
누구에게 '나 말리지 마' 라고 말할 때는
'Don't stop me' 라고 하면 됩니다.
'~하기로 마음을 정하다' 라는 의미로
'have one's heart set on sth' 이라는 표현이 있습니다.
'공부하기로 마음 먹었어' 라고 한다면
'I have my heart set on studying'
'새 차 사기로 마음 먹었어' 라는 말은
'I have my heart set on buying a new car'
와 같이 말하면 됩니다.