유달리. 의외로.

가끔 하는 생각

by 비밥

때때로 '괜찮아'를 내 등 뒤에 푯말처럼 박아두고 애써 쓰다듬는 말들을 지레 튕겨낸 적이 있다. 그딴 거 이미 몸에 새겨놨으니 접근 말라는 속 좁은 처지 한탄과 궁색한 자기 연민 같은 걸로. 치우기 버거운 기억들을 쌓다 보니, 의지와는 별개인 악몽 같은 것들이 쏟아져 나와서 그랬겠지. 추억은 더 또렷하게, 씁쓸한 기억은 되려 무디게 만들 수 있는 건 의외로 '대화'라는데, 내 경우 별 것도 아닌 별스런 주제 없는 대화에서 그런 도움을 얻어 간다. 비슷한 뜻을 품고 있지만 내겐 확연히 다른 '유달리'와 '의외로'. '유달리'가 하루를 삼키는 날이면, '의외로'를 내세워 주거니 받거니 하다가 슬쩍 꿈틀거리기도 하고. 대화도 하고.


사전적 의미는 ['유달리'- 여느 것과는 아주 다르게], ['의외로'- 생각이나 기대 또는 예상과 달리]. 몸이 기억하는 의미는 한 녀석은 바닥에 좀 더 치우칠 때, 다른 녀석은 그나마 추켜세울 때고, 다른 말로 자빠져 지낸 날과 기어 나온 날로, 더 쉽게는 울증, 조증로 나눈다. 내겐.



두 단어 모두 약간의 긍정이나 부정, 약간의 좋고 싫음을 함께 표현할 수 있지만, '유달리'는 부정적, '의외로'는 긍정적인 상황이 더 배어 있는 건 둘을 대하는 내 습관 같은 게 있기 때문일까..? 유달리 축축 쳐지는 날이면, 의외로 툭툭 쳐주는 대화가 일으켜 주 것처럼.



유달리 '유달리'에 빠진 달리 이상한 날. 의외로 '의외로'가 도움이 되었다는 게 의외로군.

keyword