brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 무연고 Oct 13. 2023

[음악] 빛과 소금 - 샴푸의 요정

네덜란드어 배우기

그녀는 나의 샴푸의 요정  이제는 너를 사랑할거야
   Zij is mijn elfje van shampoo
Nu zal ik van jou houden


그녀: Zij(지에이)

나의: Mijn(메에인)

요정: Elfje(엘프이에)

-의: Van(브안)

이제: Nu(누)

-할거야: Zal (즈알)

너를: Jou(이어우)

너를 사랑한다: Ik houd van jou(잌 호우 브안 이어우)  **문장 앞의 Nu로 인해 동사가 맨 뒤로 가게 됨.




그녀만 보면 외롭지 않아  슬픈 마음도 멀리 사라져
  Als ik haar zie, voel ik me niet eenzaam
  Het verdriet voelen is ook ver weg verdwijnen


-이면: Als(알스)   

그녀: Haar(하알)

보다: Zie(지이)

느끼다: Voel(보얼)

외로움: Eenzaam(에인즈암)

슬픈: Verdriet(버어드리이트)

감정(마음): Voelen(보얼런)

-도: Ook(오옼)     

멀리: Ver weg(버어 베흐)

사라지다: Verdwijnen(버어드베이넌)




멀리서 나 홀로 바라보던  그녀는 언제나 나의 꿈
 Ik kijk alleen van afstand
   Zij is altijd mijn droom
 


멀리서: Afstand(아프스탄드)

홀로: Alleen(알에인)

바라보다: Kijk(께이크)

그녀: Zij(지에이)

언제나: Altijd(알떼이트)

나의: Mijn(메인)

꿈: Droom(드로옴)




** 빛과 소금 "샴푸의 요정" 유튜브 링크**

https://m.youtube.com/watch?v=cqxYufr2JrQ



<이미지 출처:https://abstract.desktopnexus.com/wallpaper/929587/>



매거진의 이전글 [드라마] 남자친구
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari