brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 나람 Dec 31. 2015

맘마미아! 음악, 그 순간의 힘

Thank you for the music/ABBA

가끔 음악이 필요할 때가 있다.

혹은, 감동적인 영화가 필요할 때가 있다.

그걸, 그때를, 내 몸은 아는 것 같다.


영화 맘마미아Mamma Mia를 다시 꺼낸다.


'이미 두어 번 본 건데 지루하면 어쩌나…'

'중간에 꺼버리지 뭐…'


순식간에 1시간 40분이 지나고, 아만다 사이프리드Amanda Seyfried가 부르는 Thank you for the music을 배경으로 떠오르는 마지막 크레딧까지 세세히 다시 보고 말았다.




오래전 일이다. 1985년에 초연한 뮤지컬 레미제라블Les Miserables 투어팀이 11년 만에 우리나라에 들어왔다. 그 유명한 뮤지컬을 드디어 직접 보게 된 첫날, 1막이 끝나는 장면에서 갑자기 눈물이 흘러내렸다. 파리 시민들이 총과 깃발을 들고 자유를 외치는 장면이었다. One Day More!


잠시 후 휴식 시간,

'대체 프랑스혁명이 왜 나를 울게 하는지 알 수가 없네…'


이런 식의 감동, 실제로 나와 직접적인 관계라고는 전혀 찾아볼 수 없는, 단지 인간이기 때문에 공감하게 되는 그런 종류의 감동이, 사실 훨씬 큰 자국을 남긴다.


인간이기 때문에 공감하는 종류의 감동


어쩌면 그런 종류의 감동은 없는지도 모른다. 결국 같은 얘기가 되고 말지만, 단지 인간은 이런 특별한 감동을 공감하는 유전적인 코드를 가지고 있는지도 모른다.


두 시간씩 열정을 다해서 무대를 뒹굴어도 싸늘하기만 한 공연이 허다한데, 짧게는 2분에서 보통 3분 정도의 시간에 음악은 인간을 정복하고 만다. 그리고 가끔은, 노래가 시작되는 그 찰나의 지점에 감동하고 마는 경우도 있는 것이다.



그러니까 정리해보면 '그런 종류의 감동'이라기보다는 '그런 종류의 그 무엇'이 인간을 감동시키는 거라고 할 수 있겠다.


잘 아는 노래를 들어도, 처음 듣는 노래를 들어도, 가사 없는 교향곡이나 이해하지 못하는 외국어 노래조차도 그 울림이 느껴지는 건, 결국 이야기보다는 '그 무엇'에 해당하는 음악이 갖고 있는 특별한 힘 때문이다.


그래서 고대로부터 많은 사람들이 음악을 신과의 특별한 매개체로 생각했던 게 아닐까?


Who found out that nothing can capture a heart Like a melody can?

아름다운 선율처럼 마음을 사로잡을 수 있는 건 아무것도 없다는 걸 도대체 누가 알아냈을까요?

Well, whoever it was, I'm a fan

뭐, 누구든 간에, 난 팬이에요


Thank you for the music / 영화 맘마미아 中에서
Thank you for the music / ABBA Live



Thank you for the music /ABBA

Benny Andersson, Björn Ulvaeus


I'm nothing special in fact I'm a bit of a bore

난 전혀 특별하지 않아요. 사실 따분한 사람이죠

If I tell a joke, you've probably heard it before
내가 농담을 한다면, 아마 예전에 들어본 걸 거예요
But I have a talent, a wonderful thing
하지만 난 놀라운 재능이 있어요
Cause everyone listens when I start to sing
내가 노래를 시작하면 모두 귀 기울이니까요
I'm so grateful and proud
난 너무 고맙고 자랑스러워요
All I want is to sing it out loud
내가 원하는 모든 건 크게 노래 부르는 거예요

So I say Thank you for the music, the songs I'm singing
그래서 난 말하죠, 음악에 감사해요. 내가 부르는 노래에도
Thanks for all the joy they're bringing
음악이 가져다주는 모든 것에 감사해요
Who can live without it, I ask in all honesty
누가 음악 없이 살 수 있겠어요? 솔직히 물어볼께요
What would life be?
음악이 없었다면 인생이 어떻게 됐을까요?
Without a song or a dance what are we?
노래나 춤이 없다면 우리가 어떻게 될까요?

So I say thank you for the music
그래서 난 음악에 감사해요
For giving it to me

내게 준 것에 대해서

Mother says I was a dancer before I could walk
엄마는 내가 걷기도 전에 춤을 췄다고 해요

She says I began to sing long before I could talk

또 내가 말하기도 전에 노래를 불렀다고 해요
And I've often wondered, how did it all start?
난 때때로 어떻게 그렇게 됐는지 궁금해해요
Who found out that nothing can capture a heart Like a melody can?

아름다운 선율처럼 마음을 사로잡을 수 있는 건 아무것도 없다는 걸, 도대체 누가 알아냈을까요?


Well, whoever it was, I'm a fan
뭐, 누구든 간에, 난 팬이에요

So I say Thank you for the music, the songs I'm singing
그래서 난 말하죠, 음악에 감사해요. 내가 부르는 노래에도

Thanks for all the joy they're bringing
음악이 가져다주는 모든 것에 감사해요
Who can live without it, I ask in all honesty
누가 음악 없이 살 수 있겠어요? 솔직히 물어볼께요

What would life be?
음악이 없었다면 인생이 어떻게 됐을까요?
Without a song or a dance what are we?
노래나 춤이 없다면 우리가 어떻게 될까요?
So I say thank you for the music
그래서 난 음악에 감사해요
For giving it to me
내게 준 것에 대해서

I've been so lucky, I am the girl with golden hair

난 너무 운이 좋아요, 금발머리 소녀니까요

I wanna sing it out to everybody
난 모든 사람들에게 노래 불러주고 싶어요
What a joy, what a life, what a chance

너무 기쁘고, 너무 아름다운 세상이죠. 너무 좋은 기회예요


So I say Thank you for the music, the songs I'm singing
그래서 난 말하죠, 음악에 감사해요. 내가 부르는 노래에도

Thanks for all the joy they're bringing
음악이 가져다주는 모든 것에 감사해요
Who can live without it, I ask in all honesty
누가 음악 없이 살 수 있겠어요? 솔직히 물어볼께요

What would life be?
음악이 없었다면 인생이 어떻게 됐을까요?
Without a song or a dance what are we?
노래나 춤이 없다면 우리가 어떻게 될까요?
So I say thank you for the music
그래서 난 음악에 감사해요
For giving it to me
내게 준 것에 대해서



브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari