국내 vs 해외, 취업 난이도는 비슷한데 연봉은 3배

퍼스널 브랜딩 콘텐츠 글로벌화 미리미리 해두기

by UXUI 니디자인랩

난이도가 비슷하다는 것은 사실 조금 오바해서 표현한 것이고, 한국의 디자이너들의 실력은 이미 너무나 훌륭하다. 근면성실한 업무 태도는 단연 전세계 1위이다. 그 좋은 실력과 태도를 가지고 이 좁은 한국 안에서만 펼치고 있다는 것이 아쉬운 마음이 든다.


한국 시장은 너무 작다.


안그래도 인구가 점점 줄어들고 있는데 우리는 이제 모두 필수적으로 글로벌 준비를 해야 함.

나도 그렇고 내 수강생분들도 각자 본인의 역량을 글로벌화 할 준비를 했으면 좋겠음. 본인이 공부하는 내용들을 간략하게 정리해서 글로벌 블로그 웹사이트에 조금씩 올려본다거나 포트폴리오를 영어 버전으로도 만들어서 비핸스 등에 올려보는 것도 좋을 듯.

내가 하는 작업 중 하나: 내가 온라인에 올리는 컨텐츠를 조금씩 글로벌 버전으로 바꾸고 있는 중.




글로벌 유튜브 시청자가 내 영상을 보게 만드려면?


유튜브 컨텐츠 글로벌 작업 중

유튜브 알고리즘이 내 채널의 '정체성'을 미국인 대상 채널로 (또는 유럽인 등 글로벌 대상 채널) 재인식하게 만드려면?


유튜브 알고리즘은 시청 이력과 메타데이터를 기반으로 "이 영상은 누구에게 보여줘야 할까?"를 결정함. 현재 내 채널은 한국 시청 데이터로 가득 차 있기 때문에, 아래의 5단계 전략을 즉시 실행해야 함.




1. 채널 설정의 '글로벌화' (기초 공사)


알고리즘에게 “이 채널은 이제 영어권 채널이다”라는 신호를 직접적으로 줘야 함.


■ 나의 위치 설정 변경

유튜브 스튜디오 → 설정 → 채널 상태 및 기능 → 채널 → 기본정보 → 거주 국가 → 미국 등 원하는 국가로 변경하기 → 저장

(수익 창출 국가와는 별개이며, 노출 타겟에 영향 줌)


01.png
02.png
03.png



■ 기본 언어 설정

업로드 기본 설정 → 동영상 언어를 영어로 고정하기


01.png
02.png


■ 기존 한국어 영상 처리

과거 한국어 영상이 너무 많다면, 알고리즘 혼선을 줄이기 위해 조회수 낮은 영상은 ‘일부 공개’로 전환하는 것 고려해보기


01.png




2. ‘노출의 시작점’ 강제 조정


알고리즘이 미국인에게 영상을 뿌려주기 전까지는 직접 길을 터줘야 함.


제목과 설명 (TDK)

TDK: 유튜브 마케팅과 SEO(검색 엔진 최적화)에서 자주 사용하는 용어. 콘텐츠의 정보를 담는 핵심 요소인 Title(제목), Description(설명), Keywords(키워드)의 앞 글자를 딴 줄임말

제목, 설명, 키워드에 (태그) 한국어 1%도 섞지 않기


고정 댓글 활용

첫 번째 댓글을 영어로 작성해 영어권 시청자 참여(Engagement) 유도하기


시청 시간대 맞추기

한국 시간이 아닌 미국 동부/서부 황금 시간대(한국 기준 늦은 밤~새벽)에 업로드하기. 초반 시청자 반응(CTR)이 미국에서 나와야 알고리즘이 미국 영상으로 판단함




3. 알고리즘 ‘시드(Seed)’ 데이터 확보


가장 중요한 부분. 아무도 안 보는 영어 영상을 알고리즘이 갑자기 미국인에게 보여주지는 않음.


구글 광고(Google Ads) 활용


소액(하루 5천~1만 원)으로 타겟 국가를 ‘미국’으로 설정해 인피드 동영상 광고 집행하기

이유: 미국인이 실제로 클릭·시청하는 ‘데이터 시드’를 강제로 만들어 알고리즘 학습시키는 과정임


유튜브 쇼츠(Shorts) 공략


쇼츠는 일반 영상보다 지역 장벽이 훨씬 낮음

영어 쇼츠를 꾸준히 올려 미국 시청자 비중을 높이면, 해당 데이터가 본편(Long-form) 노출에도 긍정적 영향 줌




4. 시청 이력 분리 (부계정 활용)


해당 계정에 로그인한채로 한국 영상을 자주 보면 유튜브 알고리즘이 한국사람으로 생각하고 내 채널 영상도 한국사람 위주로 보여줄 수 있음.

대안: 관리용 계정 분리하기. 해당 계정으로는 영어권 콘텐츠만 시청·구독하기. 유튜브는 크리에이터의 시청 패턴도 채널 성격(Niche)을 파악하는 보조 지표로 활용한다고 함.




5. 콘텐츠 내부 ‘언어 장벽’ 제거


오디오 교체 전략.

유튜브 ‘다국어 오디오’ 기능 활용하

또는 무음(No-verbal)으로 만들기

또는 AI 보이스 영어 더빙 적용하기. 단, 교육용 컨텐츠 등 음성 설명이 더 적합한 경우는 예외.

자막보다 체류 시간이 훨씬 길게 나오는 편이라고 함


keyword
작가의 이전글AI로 상세페이지 디자인하는 방법 (2편)