힘과 짐
김은숙 작가가 쓴 드라마에는 평소라면 이상하지만
특별한 순간을 낳는 ‘강한 문장’들이 들어 있곤 합니다.
<다 이루얼지니>에는
‘이해’와 ‘공감’이 무언지를 ‘보여주는’ 한 쌍의 문장이 등장합니다.
나는 할머니의 [짐이 아니라] 힘이었구나.
— 이해입니다.
나는 할머니의 [힘이 아니라] 짐이었구나.
— 공감입니다.
두 개의 진실.
하나는 현명하고,
하나는 거룩합니다.
그대 정신의 자유는
이를 알아보는 힘이고
이를, 짊어지는 멍에입니다.
사람이여, 그대 지닌 왕권을 내버리지[방기(放棄)] 말고, 행사(行事)하시어요.
休