04-01
I had thus learned a second fact of great importance: this was that the planet the little prince came from was scarcely any larger than a house!
나는 두번째 중요한 사실을 알았다. 어린왕자의 별은 집 한 채 보다 조금밖에 크지 않는 행성이었다.
But that did not really surprise me much. I knew very well that in addition to the great planets-- such as the Earth, Jupiter, Mars, Venus-- to which we have given names, there are also hundreds of others, some of which are so small that one has a hard time seeing them through the telescope. When an astronomer discovers one of these he does not give it a name, but only a number. He might call it, for example, "Asteroid 3251."
그러나 그건 놀라운 일도 아니었다. 이름이 주어진 별들 지구, 목성, 화성, 금성과 같은 별 이외에도 망어원경으로도 보이지 않는 수많은 다른 별들이 있다는 것은 난 잘 알고 있다. 천문학자들이 이런 별들을 발견하면 이름이 아니라 숫자를 붙힌다. 예를 들면 "소행성6521" 같이.
I have serious reason to believe that the planet from which the little prince came is the asteroid known as B-612. This asteroid has only once been seen through the telescope. That was by a Turkish astronomer, in 1909.
어린왕자는 "B-612"로 알려진 소행성에서 믿는 별다른 이유가 있다. 이 소행성은 망원경으로만 보였고, 그건 1909년 터키 천문학자였다.