비지니스 일본어 익히기 #1편지의 첫인사
はじめまして。
처음 뵙겠습니다.
私 は ○○ の 李(イ) と申します。
저 는 ○○ 의 이 라고 합니다.
일본어를 배운 적이 있는 사람이라면,
누구나 첫 인사는 위와 같이 쓰겠지요?
네.네.
여러분도 그렇게 쓰셨다구요?
그런데, 여러분이 일본에서 회사에 다니고 있다면요?
그러면 여러분은 이런 일본어를 구사해서는 안 됩니다.
이것은 일본어 문법에 실수가 있다거나 하는 차원의 문제가 아니었습니다.
시작부터 전혀 다른 비지니스 일본어로 쓰지 않으면 안 되기 때문이지요.
자, 그럼 어떻게 써야 가장 적절한 표현일까요?
拝啓 時下ますます ご清栄のことと お喜び 申し上げます。
요즘 더더욱 청영하실 것이라고 기쁘게 말씀드립니다
拝啓(はいけいhaikei): 일본어 편지 형식에서 글을 시작할 때 쓰는 표현입니다
時下(じかzika): 요즘. 최근. 그런데, 평소에는 最近、この頃、この間 등을 쓰거든요. 결국 이 표현도 편지 형식에만 특화된 표현입니다.
清栄(せいえいseiei): 상대방의 생활, 건강, 번영을 기원하는 인사의 말. 아.... 정말 어렵네요.
이런 표현을 감히 제가 어떻게....어떻게
알겠습니까?
한국 사람인 제가 도저히 흉내내기 힘들었던 비지니스 일본어!
......
전
비지니스 일본어를 앞으로
최상급 일본어라고 이름 붙여 볼까 합니다.
그래! 결심했어!!
전 앞으로 여기에 제 악전고투의 흔적을 남겨 놓을까 합니다.
제 실수의 아픈 상처들을 곱씹고 곱씹어서
최상급 일본어를 제대로 구사할 수 있도록....
열심히 노력하겠습니다.
그리고
혹시 운 좋게 이 페이지를 검색하셨다면
여러분과도
이 최상급 일본어를
기쁘게 나누고자 합니다.