brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 해헌 서재 Sep 08. 2016

<인 생 >

원 중 거

오늘은 한시 한편 보겠습니다. 



인 생

              원 중 거(1719-1790)


인생은
한 번 피는 꽃
천지는 큰 나무다

잠깐 피었다
도로 떨어지나니
억울할 것도 겁날 것도 없다

--------------------------------


영정조 시대의 학자 원중거(1719-1790)의 시를 한번
오늘 소개해봅니다.

친구의 상을 맞아 조문하고 지었다 합니다.
우리네 인생은 마치 봄에 활짝 핀 벚꽃나무의 꽃들과
같다는 생각이 이 시를 읽으면 듭니다.

봄을 맞아 만개한 수많은 꽃잎들은 바람 한번 불면
이파리들이 떨어지고 지난 밤에 비가 내리면 또
많은 낙화가 있겠지요.  
조금 일찍 떨어진 꽃과 맨 나중에 떨어진 꽃이 
시간의 차이는 있을지언정 결국 여름이 가기전
다 떨어지고 없겠지요.

시인은 말합니다. 결국 도로 떨어져 땅으로 가니
억울할 것도 겁날 것도 없다.

한번 뿐인 인생, 억울할 것도 없이 겁날 것도
없이 당당하게 호기롭게 살아가야겠다고
다독거려 봅니다.



매거진의 이전글 <약해지지마>
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari