brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 김선 Mar 28. 2021

[23:9] 당신은 멸시당하려는가?

23:9 미련한 자의 귀에 말하지 말지니 이는 그가 네 지혜로운 말을 업신여길 것임이니라

[영] Do not speak to a fool, for he will scorn the wisdom of your words.
 * scorn [skɔːrn] 경멸[멸시], / 경멸[멸시]하다(=despise)


[스] No hables a oídos del necio, porque menospreciará la prudencia de tus razones.


[이] Non rivolgere la parola allo stolto, perché disprezzerà il senno dei tuoi discorsi.
 * rivòlgere ~을 향하다. 뒤를 돌아보다.
 * discòrso      남성형 명사 회화, 담화,  / 연설, 강연, 변론.
 * disprezzàre 경멸하다, 멸시하다.


[포] Não vale a pena conversar com o tolo, pois ele despreza a sabedoria do que você fala.
 * tolo [톨루] 어리석은. 바보 같은. 지각없는. / 어리석은 사람. 
 * desprezar [제스프레자르] 업신여기다. 깔보다. 얕보다. 멸시하다. 괄시하다. 과소평가하다


[불] Ne parle pas aux oreilles de l'insensé, Car il méprise la sagesse de tes discours.
 * car [kaːʀ]   왜냐하면, …이니까 / (문두나 삽입절에서) 실제로 / 남성 복수형 명사 까닭, 이유
 * insensé [ɛ̃sɑ̃se] 비상식적인, 몰상식한 / 엉뚱한, 기상천외한  [문어] 몰상식한 사람
 * discours [diskuːʀ] 남성형 명사 연설, 강연,설교 /  말,이야기, 담화



[라틴어 어원]
prétĭum 가격, 가치


'가격, 가치'를 의미하는 영어 price,  스페인어 precio는  라틴어 pretium(가치, 가격)에서 유래했다. 카드사나 인터넷 사이트에서 회원등급을 구분할 때 사용하는 '플래티넘(platinum, 백금)'도 라틴어 pretium에서 유래한 표현이다. 


<게티이미지뱅크>



'경멸하다'라는 뜻을 가진 단어들이 서로 서로 비슷하게 생겼다. 

[스페인어, 이탈리아어, 포르투갈어, 프랑스어]

로망스계 언어에서 '경멸하다'를 이야기할 때는 '상대방 가치' 관점에서 생각하는 것을 볼 수 있다. 상대방에게 제대로 된 가치가 없다고 평가하거나, 낮게 평가하는 것을 '경멸하다'라고 한다.


[영어]

영어에서의 '경멸하다'는 상대방의 가치는 관심 대상이 아니다. '주어(主語)' 관점에서 단어가 만들어진다. despise는 내가 상대방을 '위에서 아래로 깔보듯이 내려다보는 것'을 의미한다.




매거진의 이전글 누구나 울고 싶을 때가 있다.
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari