brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 김선 Jun 05. 2021

[5:2] 입술로 지키라.

5:2  근신을 지키며 네 입술로 지식을 지키도록 하라.(개)

 모든 일을 신중하게 하며 네 말에 지식이 깃들여 있음을 보여 주어라.(현)


[영] that you may maintain discretion and your lips may preserve knowledge.


[스] para que guardes discreción y tus labios conserven la ciencia.


[이] affinché tu conservi l’accorgimento e le tue labbra custodiscano la scienza.
 * affinché (접속법을 수반하여) …하기 위하여, 하게끔.   
 * accorgiménto   직감력, 판단력, 예지력, 예민감   
 * custodire           지키다

 * sciènza              과학, 이론. / 지식, 인식; 기술.


[포] Assim você manterá o bom senso, e os seus lábios guardarão o conhecimento.
 * assim    [아싱] 이렇게. 그렇게. 이처럼. 이와 같이. 

 * manter  [만테르] 키우다. 부양하다. 유지하다. 지탱하다.   
 * senso    [센수] 감각. 분별. 사려. 판단(력). 지각.  
 * conhecimento  [코녜시멘투] 지식. 이해. 인식(認識). 견문(見聞). 


[불] Afin que tu conserves la réflexion, Et que tes lèvres gardent la connaissance.
 * afin de( afin que)  [afɛ̃d] …하기 위하여, …하도록, …하려고
 * réflexion    [ʀeflεksjɔ̃]        숙고, 성찰, 사고력, 성찰력 
 * connaissance  [kɔnεsɑ̃ːs]  알기, (복수) 지식, 조예 / 이해, 인식 (=compréhension) / 의식, 지각 



<비슷한 모양의 5개 국어>



영어 어원 serve는 '지키다. 일하다'의 의미가 있다.  영어 conservecon(함께, 같이, 강조)과 serve(지키다)가 결합하여 '보호하다. 보전하다'의 의미가 있다. 라틴어 영향을 받는 5개 국어 모두 비슷한 형태를 지니고 있다.



매거진의 이전글 [4:7] 물질 광풍의 시대에서
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari