5:2 근신을 지키며 네 입술로 지식을 지키도록 하라.(개)
모든 일을 신중하게 하며 네 말에 지식이 깃들여 있음을 보여 주어라.(현)
[영] that you may maintain discretion and your lips may preserve knowledge.
[스] para que guardes discreción y tus labios conserven la ciencia.
[이] affinché tu conservi l’accorgimento e le tue labbra custodiscano la scienza.
* affinché (접속법을 수반하여) …하기 위하여, 하게끔.
* accorgiménto 직감력, 판단력, 예지력, 예민감
* custodire 지키다
* sciènza 과학, 이론. / 지식, 인식; 기술.
[포] Assim você manterá o bom senso, e os seus lábios guardarão o conhecimento.
* assim [아싱] 이렇게. 그렇게. 이처럼. 이와 같이.
* manter [만테르] 키우다. 부양하다. 유지하다. 지탱하다.
* senso [센수] 감각. 분별. 사려. 판단(력). 지각.
* conhecimento [코녜시멘투] 지식. 이해. 인식(認識). 견문(見聞).
[불] Afin que tu conserves la réflexion, Et que tes lèvres gardent la connaissance.
* afin de( afin que) [afɛ̃d] …하기 위하여, …하도록, …하려고
* réflexion [ʀeflεksjɔ̃] 숙고, 성찰, 사고력, 성찰력
* connaissance [kɔnεsɑ̃ːs] 알기, (복수) 지식, 조예 / 이해, 인식 (=compréhension) / 의식, 지각
<비슷한 모양의 5개 국어>
영어 어원 serve는 '지키다. 일하다'의 의미가 있다. 영어 conserve는 con(함께, 같이, 강조)과 serve(지키다)가 결합하여 '보호하다. 보전하다'의 의미가 있다. 라틴어 영향을 받는 5개 국어 모두 비슷한 형태를 지니고 있다.