중국어 좋은 글귀
有一种女人,叫37°C的女人。
37度女人正刚好,给人的感觉如陈酒,醇香无比,久久难忘。
基础的10度是健康;
中间的10度是智慧;
顶层的10度是美好的自信;
收尾的5度是一些可爱;
最后的2度是高贵。
加起来就是标准的37度美女。
37°C라 불리우는 여인이 있다.
오래 묵은 술마냥 향긋하고, 오랫동안 잊혀지지 않는다.
처음 10도는 건강으로;
중간의 10도는 지혜로 채운다;
그리고 10도정도의 아름다운 자신감으로 대미를 장식하고 ;
그 위에 5도 정도의 귀여움을 살짝 뿌려준다;
마무리는 절대 빠질 수 없는,
2도의 우아함으로 살짝 가미를 해 주면 끝이다.
이 모든것을 합치면 가장 완벽한 37도 미녀가 탄생이 된다.
37°C의 여인이라, 랑랑이는 아직 많이 부족하네요.
굳이 수치로 따진다면 정확하게 18.9999°C 정도? ^^
이 중 랑랑이가 가장 얻고 싶은건 바로 지혜와 자신감...
끊임없는 절망과 희망사이에서 방황하며,
어둠속을 헤쳐나가기 위해 꼭 필요한 두가지죠.
아직 많이 차가운 랑랑이,
조금씩 조금씩 노력하다보면 점점 따뜻해지는 여인이 되겠죠.
10년 후(?), 그 땐 저도 당당하게 37°C의 여인이 되어 있지 않을까요?
그 날을 기약 해 봅니다~
번역 : 랑랑이