한국남자의 '참교육' 심리에 대한 고찰: 동덕여대 중심

Colonial masculinity and Oedipal complex

by 이브


한국 남성들이 자주 언급하는 '참교육'이라는 개념은 식민지 남성성과 여성을 향한 오이디푸스 콤플렉스가 얽혀 있는 심리적 구조를 드러낸다. 이는 동덕여대를 상징적 투쟁의 장으로 삼는 집착에서 특히 두드러진다.


The concept of "Cham Gyo-yook," often invoked by Korean men, reveals a deeper layer of colonial masculinity intertwined with an Oedipal complex directed toward women. This phenomenon is starkly illustrated in their fixation on Dongduk Women's University as a symbolic battleground.


https://youtu.be/fTAI3054Oi0?si=jJkGn9kcK0-N0hjz

썸네일이 답니다. 굳이 시청할 필요는 없음. 시간=금

이것이 바로 한국 남성들이 가진 판타지이다. 그들은 폭력(특히 공권력을 통해)을 사용하며 "페미니스트들에게 교훈을 가르치는" 모습을 상상한다. 인셀 남성으로서 괴롭힘 당하던 그 억울함을 투영하여 되갚아주는 상상을 하는 것이다. 그런데 이들이 공격하는 페미니스트들은 사실 이 문제와 전혀 무관한 사람들이다. 학창시절에 그들을 괴롭하는 데에 일조했을 유형도 아니고 무엇보다 한국 여성들은 그냥 4b를 실천하고 있기 때문이다. 이 망상은 ‘참교육’이라는 이름을 가지고 있는데, 이는 ‘베타를 위한 정의’ 또는 ‘레드필’과 유사하다. 한국에선 이 참교육이란 단어가 워낙 널리 퍼져 있어서 같은 이름을 가진 웹툰까지 존재할 정도이다.


한국 인셀의 이 판타지가 특별히 역겨운 이유는 자신이 강자가 되어 복수하는 상황을 가정할 때조차 약자인 여성을 잃지 못하고 타깃으로 삼는다는 것이다. 아니, 그들은 강자인 남성에게 맞서는 방법을 모르기에 여성을 악마화하는 것에 열중하는지도 모른다. 마치 문신돼지(영어로는 헐크킹-쿼터백이라 번역했지만, 영상에 표현된 것은 사실상 문신돼지의 초상이다.)같이 덩치가 큰 페미니스트 여성을 정하고 그들을 압도적인 강자로 표현한다. 그리고 이 여성들이 자신의 행동을 후회하는 모습(뭐야 안달절이야?)까지 알차게 서사로 집어넣었다. 동덕여대 여학생들을 경찰에 맞서는 무자비한 강자로 그려놓고, 5년 후 취업 시기에 동덕여대가 "나쁜페미니스트 대학교"라는 이유로 면접에서 떨어지는 상황을 상정했으며, 심지어 그 여성이 합격을 위해 비겁하게 동덕여대 출신이 아니라고 변명하는 장면까지 넣었다.


왜인지 모르겠지만, 한국 인셀들이 바라보는 페미니스트 한국여성은 마치 아버지와 같은 큰 산으로 비추어진다. 오이디푸스 콤플렉스와 굉장히 유사하다고 느껴졌는데, 페미니스트를 독점하고 싶은 존재(남미새도 아니고 환상의 한녀종일 것이다)를 차단하는 견제세력 쯤으로 여기는 듯 하다. 재미있는 것은 한국은 여전히 보수적인 국가에 속하기 때문에, 레즈비언-페미니스트의 비중이 그렇게 높지도 않다는 것이다. 한국 남성들은 스스로의 행동과 태도를 반성하기 앞서 페미니스트를 탓하기로 마음먹었다. 당연하다. 그것이 더 쉬운 방법일 테니. 정신승리의 끝판왕이지만 성찰은 없다.


그리고 이것이 한국 인셀병사에게 총을 쥐어주는 것이 위험한 이유이다. 전쟁이 나면 여성을 강간할 것이라 말하는가 하면, 이번 계엄령에서는 민간인에 대한 명령은 없었음에도 불구하고 무장하지 않은 일반인에 총기를 휘둘렀다. 물론 그 총기에 실탄이 장착되어 있지는 않았다고 밝혀졌으나, 그것이 근본적인 문제는 아니다. 여기서 바로 한국 여성과 남성의 차이점이 드러난다. 여성은 죽음을 각오하고 맞서는 한편, 남성은 상대가 죽음을 감당하며 맞선다는 사실을 인정하지도 못하고 "잠재적 가해자"라고 불리는 현실에만 울분을 토한다. 정말 위기가 오면 이 나라를 지킬 자들이 누구겠는가? 강약약강 강자에 맞설 줄 아는 여성이지, 항상 피해자를 자처하는 남성은 신뢰하기도 힘들고 국운을 맡기기도 못미덥다.




This is the fantasy that Korean men have: using violence (especially through institutional power) to exact revenge for their past experiences of being bullied, imagining themselves in a position of power "teaching feminists a lesson." These so-called feminists are often unrelated to the issue, as Korean women are simply practicing #4b — keeping away from men, not engaging with them.The fantasy even has a name, "Cham Gyo-yook", similar to "justice for betas" or "red-pill justice." It is so prevalent that there is even a webtoon with the same name.


The particularly repulsive aspect of Korean incels’ fantasy lies in their inability to let go of women as targets of their revenge, even when they imagine themselves as strong and powerful. Instead of confronting male adversaries, they obsess over demonizing women. They often create caricatures of feminist women as hulking figures, akin to quarterbacks, portraying them as overpowering aggressors. These fantasies include scenarios where such women later regret their actions — for example, they imagine female students from Dongduk Women’s University depicted as ruthless warriors standing against the police, only to be filtered out during job interviews five years later because their alma mater is stigmatized as a “bad feminist school.” The imagined scene even goes so far as to depict these women shamefully denying their connection to the university in desperation.


For some reason, Korean incels view feminist women as monumental, almost father-like figures — adversaries they simultaneously want to conquer and vilify. It mirrors an Oedipal complex, with feminist women seen as barriers preventing them from monopolizing the women they desire (NMS, or “pick-me girls”). Interestingly, Korea remains a conservative country, so the proportion of lesbian feminists is not particularly high. Yet Korean men, instead of reflecting on their behavior and attitudes, have chosen to scapegoat feminists. It’s no surprise, as that’s the easier route to take. It’s the ultimate exercise in self-delusion.


And this is precisely why arming Korean incels poses such a grave danger. These individuals openly claim that, in the event of war, they would rape women. During the recent martial law incident, despite there being no orders to act against civilians, they brandished firearms at unarmed citizens. While it was later clarified that the firearms were not loaded with live ammunition, the underlying issue remains. Here, the stark difference between Korean women and men becomes evident. Women confront oppression, fully prepared to face death, while men, incapable of acknowledging that their opponents are risking their lives, merely rage over being labeled "potential offenders." When a true crisis arises, who will protect this nation? It is the women who dare to stand against the strong, not the men who perpetually cast themselves as victims. Entrusting the country’s fate to the latter seems like a far-fetched dream.

keyword