brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 채과장 Jul 14. 2021

우리 회사는 성장궤도에 있다를 영어로 할 수 있다고?

사업계획 보고서에 회사가 성장하고싶다고설명해야 할 때

안녕하세요.

지난 시간에 말씀드렸던 것처럼 오늘은 '성장'에 관한 표현을 알아볼까 합니다.


오늘의 Theme : 성장

CEO의 expression : growth trajectory, put it on a different trajectory / organic growth


회사에서 '성장'은 주요한 키워드입니다.

매출과 영업이익은 지속적으로 성장해야 하고, 사업영역은 지속적으로 확장해야 합니다.

보고서에도 '성장 동력, 성장 궤도, 성장을 기대함' 이런 표현들이 등장하는데, 그중에서 보고서에 써볼 만한 좋은 표현을 소개드립니다


Growth trajectory

obviously in terms of trying to forecast the growth trajectory of the business. There's just so much uncertainty right now.

source : Transcript from Netflix


위의 문장은 아래 문장 정도로 해석이 가능합니다

"사업의 성장궤도를 예측하려고 노력하는 관점에서 봐도, 현재로는 불확실성이 너무 큽니다"


이 trajectory라는 단어의 뜻을 사전에서 찾아보면. '탄도, 궤도, 궤적'이라는 뜻을 가질 수 있는데 orbit이라는 단어와 헷갈릴 수도 있습니다.


orbit은 인공위성의 궤도를 설명할 때 쓰면 더 적합하고, '그의 인생 궤적' 같은 표현을 쓸 때는 trajectory를 쓴다고 생각하시면 됩니다.


put it on a different trajectory

I think that the pandemic may well get put the US on a different trajectory there.

source : Transcript from Apple


위 문장의 뜻은 다음과 같습니다

"나는 판데믹이 미국을 그동안과 다른 궤도(상황)에 두었다고 생각합니다"


넷플릭스 녹취록에서 나왔던 trajectory가 애플의 녹취록에도 등장했습니다.

넷플릭스의 예문에서는 우리 회사의 성장 방향이 어떻게 될지 알 수 없다'라는 뜻이 었다면, 애플의 예문에서는 '코로나 판데믹이 미국의 상황을 완전 다른 방향으로 돌려놨다' 정도'의 뜻으로 볼 수 있습니다.


trajectory라는 단어는 다른 미국 기업의 녹취록에서도 쉽게 찾아볼 수 있는 표현이니 growth와 연관해서 통으로 익혀놓으시면 활용하기 좋습니다.


organic growth

Organic growth was flat, reaching 4.5% in the third quarter

source : Transcript from Purina


위 문장의 뜻은 다음과 같습니다

"우리 회사의 유기적 성장은 동일했습니다. 3분기에 4.5%의 성장을 기록했습니다"

위의 표현은 organic growth에 앞서, 먼저 organic growth와 inorganic growth의 차이점에 대해 먼저 설명드리겠습니다.


inorganic growth   

기업 인수합병을 통해서 회사의 사업이 성장하는 방식

삼성전자의 하만카돈 인수로 자동차 전장 사업에 진출하는 형태


organic growth   

기업 내의 역량을 이용해서 자체적으로 신사업을 시작해서 성장하는 방식


보고서에서 '유기적 성장', '비유기적 성장' 이란 표현을 보셨을지 모르겠는데, 유기적 성장과 비유기적 성장은 회사의 전사 사업 포트폴리오 관리를 하는 사람들이 자주 쓰는 표현입니다.


결국 회사가 자체 역량을 통해서 성장하느냐, 외부 회사를 인수하고 성장하느냐의 차이겠지만 결국 성장과 관련된 내용이고 영어 표현으로 보시면 됩니다.


오늘의 Company : Apple, Netflix


위의 두 표현은 Apple과 Netflix의 컨퍼런스 콜에서 나온 내용인데, 굳이 이 두 기업에 대한 설명을 따로 드릴 필요는 없을 것 같습니다.


대신 이 문장이 나온 맥락을 말씀드리면, 애플과 넷플릭스뿐만이 아니라 미국의 모든 기업들이 애널리스트들에게 "코로나 이후의 상황은 어떻게 될 것인가?"라는 질문을 받았습니다.


그때, 대부분의 CEO들은 코로나는 우리의 성장 방향, 성장 궤적, 방향은 달라질 것이다라고 답변했습니다. 그때 많은 CEO들이 growth trajectory라는 표현을 사용했습니다.


오늘의 내 문장


우리는 오늘 알게 된 이 표현을 어떻게 사용하면 될까요?

제목에 있는 문장부터 해볼까요?


     우리 회사는 성장궤도에 있다

     Our company is on growth trajectory


     신규사업이 우리 사업부를 성장궤도에 올릴 예정

     New business will put our buiness department on growth trajectory


     유기적 성장으로 인해 21년 매출 10% 증가

     Revenue of 2021 increased by 10% based on organic growth


increased 다음에 'by'가 왔다는 걸 기억해주세요.


다음 뉴스레터에는 '시장과 마케팅'이라는 키워드와 맞물린 표현을 준비해서 돌아오겠습니다.

미국 CEO가 쓰는 English는 뉴스레터로도 구독할 수 있습니다.

구독을 원하시는 분은 여기를 눌러주세요



매거진의 이전글 매출 성장동력을 영어로 어떻게?
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari