Happy Lunar New Year!!

Chinese New Year 아니고? 아이코의 교양과 다문화적 사려깊음

by Scribblie

2019년 2월 5일. 영국에서 맞는 두 번째 설날이었다. 설을 앞두고 있노라니 생각이 난다. 그해 그 설날.

Happy Lunar New Year!

등교 시간에 학교 앞에서 만난 아이코가 레이카를 태운 유모차를 밀며 특유의 착한 미소와 함께 음력설 인사를 했다. 외국에 사는 한인들은 한국 명절이 되면 두 부류로 나뉘는데, 더욱 외로워지거나, 어차피 평일이니 그냥 잊고 지내거나 그렇다. 첫 번째 설은 정착과 첫 출근으로 정신없이 지나가서 영국에서 설을 지냈는지도 기억이 나지 않았다.

아, 구정이었지?

두 번째 설은 그렇게 갑작스레 아이코의 인사로 설이라는 느끼면서 아이와 둘이 나던 영국 겨울 앓이에서 깨어났다.


아이코는 중국인 남편을 둔 일본인이다. 일본은 메이지유신 이후로 구정을 쇠지 않는다고 한다. 남편도 중국인이고 대부분 영문권 사람들이 구정을 Chinese New Year라고 하니 Happy Chinese New Year라고 쉽사리 할 수 있었을 텐데, Lunar New Year라고 꼭 꼬집어 ‘음력’이라고 해준 건 사려 깊음이 아니었을까.

그때 한창 외국살이를 앓고 있었다. 유럽에 사는 한국인들이 주로 그렇듯, 화사하게 좋은 날씨가 지속되는 봄여름가을에는 잘 살다가도 겨울이 오면 냉기도는 집에서 가족 친지 없이 지내느라 향수병이 오곤 한다고 한다. 가족이 없는 게 문제인지 발바닥부터 전해오는 구들목의 온기가 없어서 그런 것인지 한국보다 훨씬 따뜻한 런던 겨울이지만 겨울은 힘겨웠다.

향수병은 아니었지만 외국살이를 힘겨워하고 있는 건 맞았다. 사람들과의 관계도 맺어나가기 고단했고 모든 걸 피하고 싶었고 일과가 끝나면 집에 들어와 박혀있을 때였다. 잠시 영국에 와서 같이 지내던 엄마도 8월 말에 돌아가시고, 연말에 남편이 다녀간 뒤로 앞으로 언제 다시 가족이 올 지 모르는 채로 길디 긴 영국의 겨울을 이겨나가고 있었다.

아마 아이코는 그런 나를 읽었었던 가보다. 난 그날 고해성사하듯 “사실 나 요즘 사람들을 피해 다니며 지내고 있었어요. 모든 게 고단했어요”라고 문자로 털어놓았다. 타향살이 20년 선배인 아이코는 그럴 때가 있노라며 많은 말이 아닌 말로 미안했던 나를 아무렇지 않게 만들어주었다.

그렇게 아이코와 함께 나눈 소박한 동양의 명절 언저리. 아이코와 함께한 저녁 식사로 다시 힘을 내어 영국과 다시 엮어 나아갔다.

한중일 삼국은 다른 민족들에 비해 서로 가장 익숙하고 장단을 잘 알기에 민감한 부분이 있지만, 또 가장 편하기도 하고 잘 알기에 배려하고 친해지기도 쉬운, 낯선 나라 영국에서도, 그런 미묘한 관계 안에 있었다.


keyword