brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 최승돈 Aug 20. 2021

부담 없는 전도서 Easy Ecclesiastes

몇 년에 한 번 꼭 전도서를 읽고 싶을 때가 있다. 인생이 매우 뻑뻑하고 무언가 매우 간절한 때다.
 
Once a couple of years I feel so much like reading Ecclesiastes, when life is so tough and I am so desperate.
 
이름과 달리 전도서는 전도와 별 상관이 없는 책이다. 따라서 전도에 대한 부담감 혹은 거부감이 있는 사람도 문제 될 게 전혀 없다.
 
Translated into Korean, 'the Book of Ecclesiastes' sounds somewhat like 'the Book of Mission or Evangelism'. But the book, in fact, has so little to do with missionary works that it does not make any trouble against those who are somewhat allergic to missionary zeal.
 
전도서는 잠언과 함께 '삶의 지혜를 담고 있는 책'으로 하나님을 믿지 않는 사람에게도 매우 유익하다.
 
Ecclesiastes, like Proverbs, is a book of wisdom and it is highly recommendable even to non-believers.
 
'도(道)를, 진리를 전(傳)하는 자의 이야기', 아마도 솔로몬 왕의 이야기인 것만 같은 전도서를 통해 우리는 많은 삶의 지혜를 얻을 수 있다.
 
We can learn numerous lessons of wisdom through the story of an ecclesiastes, the teacher of truth, possibly King Solomon.
 
전도자가 이르되 헛되고 헛되며 헛되고 헛되니 모든 것이 헛되도다 (전도서 1:2)
 
‘Meaningless! Meaningless!’ says the Teacher. ‘Utterly meaningless! Everything is meaningless.’ (Ecclesiastes 1:2 NIVUK)
 
동의 백 번!
 
I absolutely agree.




무언가 매우 간절했던 사람에게 그리 큰 청량감으로 다가오지 않았을지도 모른다.
 
Might not have been so cool as expected by those who had been so desperate.
 
해 아래 새것은 없고 모든 건 헛될 뿐이다.
 
Nothing new under the sun! Everything is meaningless!
 
자고로 모든 게 죄다 그렇고 또 그렇다는 장문의 위로?
 
Merely a long story of consolation saying that it has been all the same since the very beginning?
 
바보스럽기보다는 지혜로운 게 낫다. 그러나 결국 죽기는 마찬가지.
 
Better wise than foolish, but all the same in returning to dust.
 
혹시라도 내가 할 수 있는 무슨 좋은 일이? 전혀 없다!
 
Any good I can do? Absolutely not!
 
자기 일에 즐거워하는 것보다 더 나은 일은 없으니 어느 광고 문구처럼 '그냥 그거나 하라(Just do it!)'는.. 결국엔 이것도 헛되어 아무 의미가 없겠지만..
 
The Teacher says, "There's nothing better for a person than to enjoy their work." just like a commercial going, "Just do it!" Though all this will also be meaningless after all.
 
그래도 '긍정의 힘' 같은 거라도 믿고 뭘 좀 해보겠다는 사람들에게 이건 무슨 날벼락같은 얘긴가?
 
What frustration it would be for those who had been so desperate to do anything we could, even dreaming 'Your Best Life Now'!
 
진정하자. 괜찮다.
 
Calm down! It is perfectly all right.
 
할 수 없는 일을 억지로 해야 하는 것만큼 짜증 나는 일도 없다.
 
Nothing is more irritating than being forced to try something far beyond our reach.
 
그런데 어차피 할 수 없는 일을 성경이 먼저 나서서 그건 원래 그렇고 그런 거라고 얘기를 해 주니 실은 감사해야 할 일이 아닐지..
 
In this respect, we might as well thank the bible for kindly telling us in advance that there is practically nothing we can do.
 
날개가 없는 사람에게 애써 날지 않아도 된다는 얘기만큼 큰 위로가 또 어디 있을까? 혹 누구나 한 번쯤 시도해 보고픈 생각이 있을지는 몰라도..
 
I think it a true consolation for a man without wings to be told that he need not fly at all, even though he might want to give it a try.
 
영원한 것도 없어 만사에 다 때가 있으며 폐단은 많고도 많아 뭘 잘한다고 해서 그 일이 다 잘 되는 것도 아니다.
 
Nothing lasts forever; There is a time for everything. Grievous evils are all around; The better do not always win.
 
허락하신 짧은 인생살이 가운데 각기 뭘 이루고 또 누리며 살 생각이 있는지 몰라도 이게 다 죄 많은 인생의 현실. 그냥 받아들일 수밖에..
 
You might want to achieve and enjoy something "during the few days of life God has given" you. But all this atrocity is the reality and destiny of all the sinners that we cannot help but accept.
 
하지만 마냥 섭섭해하지만은 말라.
 
However, do not be too much sorry all about it.
 
청년이여 네 어린 때를 즐거워하며 네 청년의 날들을 마음에 기뻐하여 마음에 원하는 길들과 네 눈이 보는 대로 행하라 .. (전도서 11:9)
 
You who are young, be happy while you are young, and let your heart give you joy in the days of your youth. Follow the ways of your heart and whatever your eyes see, .. (Ecclesiastes 11:9 NIVUK)
 
이것이 애초 하나님의 본심일진대
 
This is what He originally meant.
 
.. 그러나 하나님이 이 모든 일로 말미암아 너를 심판하실 줄 알라 (전도서 11:9)
 
.. but know that for all these things God will bring you into judgment. (Ecclesiastes 11:9 NIVUK)
 
중요한 건 심판이 있다는 것.
 
The thing is that you shall be brought into judgment.
 
그러므로 어차피 우리의 죄악으로 인해 모순으로 가득한 이 세상 말고 오직 하나님께서 예비하신 새 하늘과 새 땅에 우리의 소망을 두고자 한다면,
 
Therefore putting our hopes not in this world full of evils stemming from our sins but in the new heaven and the new earth God has prepared for us,
 
너는 청년의 때에 너의 창조주를 기억하라 곧 곤고한 날이 이르기 전에, 나는 아무 낙이 없다고 할 해들이 가깝기 전에 (전도서 12:1)
 
Remember your Creator in the days of your youth, before the days of trouble come and the years approach when you will say, ‘I find no pleasure in them’ (Ecclesiastes 12:1 NIVUK)
 
결국 '책을 쓰자니 한이 없고 공부로 끝을 보자니 몸만 축난다'면서 (전도서 12:12) 전도자는 이와 같이 전도서를 마무리한다.
 
The Teacher says, "Of making many books there is no end, and much study wearies the body. (Ecclesiastes 12:12 NIVUK)" before bringing the book to a conclusion with the advice:
 
일의 결국을 다 들었으니 하나님을 경외하고 그의 명령들을 지킬지어다 이것이 모든 사람의 본분이니라 하나님은 모든 행위와 모든 은밀한 일을 선악 간에 심판하시리라 (전도서 12:13-14)
 
Now all has been heard; here is the conclusion of the matter: Fear God and keep his commandments, for this is the duty of all mankind. For God will bring every deed into judgment, including every hidden thing, whether it is good or evil. (Ecclesiastes 12:13-14 NIVUK)




여호와를 경외하는 것이 지식의 근본이거늘 미련한 자는 지혜와 훈계를 멸시하느니라 (잠언 1:7)
 
The fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction. (Proverbs 1:7 NIVUK)


매거진의 이전글 이웃

작품 선택

키워드 선택 0 / 3 0

댓글여부

afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari