brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 김창현 Sep 25. 2022

미드와 영화에서 낚은 유용한 영어표현

What the h__ is this? 

1. hell, suck

생각보다는 나쁜 말이 아님. 좀 기분 나쁘면 쓸 수도 있는 말 

Who the hell are you?  너 대체 누구야?

What the hell are you doing here now? 너 도대체 지금 여기서 뭐해? 


suck은 생각보다 쓰기 쉬움. 뜻은 "구리다." 정도?

It sucks. 그거 구려. 

Life sucks without money. 돈이 없으면 인생 구려.


잘 못한다는 뜻으로 쓰이기도 함

I am suck at swimming. 나 수영 진짜 못해.


미드 Friends에서 부자집 딸래미 레이첼의 신용카드를 가위로 싹뚝 자르고 모니카가 말합니다. 


Welcome to the real world. It sucks. You're gonna love it. 

진짜 세상에 온 걸 환영해. 여긴 진짜 구려. 근데 너 여기를 좋아하게 될거야.


2. grudge 원한? 뒤끝! 

이것도 생각보다 나쁜 말이 아님. 

I don't hold a grudge on you. 나 당신에게 뒤끝 없어요. 


3. 너 키스 잘 하는 구나!

You are a good kisser. 

영어로는 뭐를 잘한다를 이렇게 표현하는 경향이 있음

She is a good swimmer. 그녀는 수영 잘해.

He is a good singer. 그는 노래 잘해. 

참고로 I am suck at singing. 나는 노래 못해.


4. butterflies

초보적인 표현일 수도 있는데, butterfly는 설레다는 뜻으로 많이 쓰임

I have butterflies in my stomach. 

예전에 어떤 연애프로에서 여자가 남자에게 이렇게 말하는 게 선명하게 들림 

Do I give you butterflies? 너 나 보면 설레니? 


5. turn in, turn myself in : 비슷한 것 같은데 뜻이 너무 다름 

turn in 은 겨울왕국 2에도 나오는데 '자러간다'는 뜻임. 근데 일부 영어권에서 이 표현을 모르는 사람도 종종 봤음

I am going to turn in. 나 자러 가야겠다. 

참고로 좀비 월드에서 turn만 쓰면, "걔가 좀비가 됐어."라는 뜻임

She turned. 그녀가 (좀비로) 변했어. 

turn myself in은 자수하다는 뜻임. 

In two days, I am going to turn myself in. 나 이틀 뒤에 자수할 거야. 


6. 억울해. 

It's not fair. 억울해요.

Life is not fair. 인생은 공평하지 않아요. 


7. burn the midnight oil

Did you burn the midnight oil? 밤새 일한거야? 


예전에 필리핀 영어선생님(여)에게 이 표현을 배웠는데, 처음 이 표현을 듣고, "뭔가 음슴한 표현 아닌가요?"라고 물어봤는데, 선생님이 푸하하 웃으면서 절대 그런 뜻 아니니 안심하고 쓰라고 함.


8. 헛된 꿈 a pipe dream

영화나 드라마에서 많이 봄 

It's just another pipe dream. 그거 또 하나의 망상일 뿐이야. 

Many people still think that travel to Mars is just a pipe dream. 

많은 사람들은 여전히 화성 가는 걸 비현실적 꿈이라고 생각한다.


9. 애써서 ~ 하다.  

"악마는 프라다를 입는다"에서 악마 같은 '미란다'가 사회초년생 비서 '앤디'에게 웃으면서 이렇게 말한다. 

그 때까지 해리포터 미출판 원고 안 가져오면 "돌아올 생각도 하지마."라고 할 때 이렇게 말한다. ing  to 부정사 모두 가능.


Don't even bother coming back. 돌아올 생각도 하지마. 

이렇게 많이 씀, even이랑 같이 쓰면 좋음.  

It was a stupid question. I didn't even bother to listen. 

바보같은 질문이었어. 나 들을 생각도 안 했어. 

He doesn't even bother to listen to it. 그는 들을 생각도 안 해.

Don't even bother to argue with him. 그 사람이랑 싸울 생각도 하지마(그럴 필요도 없어). 


마지막 하고 싶은 말. 

My English sucks. Speaking like a native speaker is a pipe dream for me. I don't even bother to think about it. Life isn't always fair. I am going to turn in. Bye.



 



매거진의 이전글 아이 영어공부를 망치는 방법
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari