brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 부석 Jun 22. 2022

I'm good. because I'm a busker

세계일주 열아홉 번째 이야기

쿠스코에선 매일 밤, 저녁을 먹은 후 정처 없이 광장을 거닐었다. 그 이유는 광장 자체도 예뻐서였기도 했지만, 그것보단 광장에 울려 퍼지는 수많은 버스커들의 노래를 듣기 위해서였다.     


그러던 어느 날 특별한 버스커, 로베르토 선생님을 만났다. 선생님은 평생 음악을 하시다, 지금은 세계 여러 곳을 누비는 버스커이자 여행자이셨다.      


이유는 모르겠지만, 선생님의 노래를 처음 들었을 땐 다른 버스킹과는 사뭇 다름을 느낄 수 있었다. 가슴 한쪽이 먹먹했달까.      


선생님은 그 순간 단지 노래를 하고 있었지만, 적어도 내겐 선생님께서 당신의 삶을 노래하는 것 같았다.     


단연 좋은 무대도, 장비도 없는 거리. 버스킹을 통해 한 푼의 소득이 없는 어느 날엔 질문을 드렸다. 괜찮냐고. 선생님은 이내 대답하시길, “I'm good. because I'm a busker.”     


선생님에게 있어서 ‘버스킹을 한다는 것’은 버스킹을 통해 돈을 많이 벌고 유명해지는 목적이 아니었다. 그는 그저 길 위에서 버스커로서 ‘노래를 부른다는 것’, 그 자체가 그의 목적이었던 것.     


어떨 때는 삑사리가 나기도 하고, 또 어떨 때는 분위기를 애써 띄우기 위한 일격의 농담을 전혀 이해하지 못한 관객들의 싸늘한 반응처럼, 그 투박한 모든 것들이 우리의 인생과 참 닮아있음을 느꼈다.     


그런 의미에서 우리 또한 버스커가 아닐까. 실제로 소리만 나지 않을 뿐이지, 투박하더라도 진솔하게 각자의 길 위에서 자신의 삶을 목청껏 흥얼거리는 버스커 말이다.     


그렇다면 앞으로 어떻게 삶의 노래를 불러야 할까. 선생님처럼 사람들의 시선에 너무 연연하지 말고, 그저 삶의 노래를 목적  자체로 여긴다면 참된 노래를 부르는 것이겠지.

작가의 이전글 숙연한 우유니 사막
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari