brunch

헛된 희망과 헛된 것을 가르치는 자들을 분별

by JHS

개역개정 예레미야 23장


16. ○만군의 여호와께서 이와 같이 말씀하시되 너희에게 예언하는 선지자들의 말을 듣지 말라 그들은 너희에게 헛된 것을 가르치나니 그들이 말한 묵시는 자기 마음으로 말미암은 것이요 여호와의 입에서 나온 것이 아니니라

Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, [and] not out of the mouth of the LORD.

17. 항상 그들이 나를 멸시하는 자에게 이르기를 너희가 평안하리라 여호와의 말씀이니라 하며 또 자기 마음이 완악한 대로 행하는 모든 사람에게 이르기를 재앙이 너희에게 임하지 아니하리라 하였느니라

They say still unto them that despise me, The LORD hath said, Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.

18. 누가 여호와의 회의에 참여하여 그 말을 알아들었으며 누가 귀를 기울여 그 말을 들었느냐

For who hath stood in the counsel of the LORD, and hath perceived and heard his word? who hath marked his word, and heard [it]?

19. 보라 여호와의 노여움이 일어나 폭풍과 회오리바람처럼 악인의 머리를 칠 것이라

Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.

20. 여호와의 진노가 내 마음의 뜻하는 바를 행하여 이루기까지는 그치지 아니하나니 너희가 끝날에 그것을 완전히 깨달으리라

The anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly.

21. 이 선지자들은 내가 보내지 아니하였어도 달음질하며 내가 그들에게 이르지 아니하였어도 예언하였은즉

I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.

22. 그들이 만일 나의 회의에 참여하였더라면 내 백성에게 내 말을 들려서 그들을 악한 길과 악한 행위에서 돌이키게 하였으리라

But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings.

23. ○여호와의 말씀이니라 나는 가까운 데에 있는 하나님이요 먼 데에 있는 하나님은 아니냐

[Am] I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off?

24. 여호와의 말씀이니라 사람이 내게 보이지 아니하려고 누가 자신을 은밀한 곳에 숨길 수 있겠느냐 여호와가 말하노라 나는 천지에 충만하지 아니하냐

Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.

25. 내 이름으로 거짓을 예언하는 선지자들의 말에 내가 꿈을 꾸었다 꿈을 꾸었다고 말하는 것을 내가 들었노라

I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.

26. 거짓을 예언하는 선지자들이 언제까지 이 마음을 품겠느냐 그들은 그 마음의 간교한 것을 예언하느니라

How long shall [this] be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, [they are] prophets of the deceit of their own heart;


_____________________________________________________________________________


우리의 마음은

계명의 견책과 훈계를 듣는 것에서부터

점점 멀어지고 있는 중이다


우리의 귀와 눈은

우리의 귀와 눈을 즐거이 해주는 자들의 말을

점점 더 가까이하고 있는 중이다


진실과 진리보다

거짓 진실과 거짓 진리에

사람들이 열광하는 마음들이


자신들의 이익과 자신들의 이익을 이루기 위한 자들의 공동체 기업가와 정치인들에겐

가장 좋은 사냥감 먹잇감이 된다


화웨이 그룹 회장 런정페이는

화웨이 구성원들에게

늑대정신을 강조한다.


그가 말하는 늑대정신은 이런 것들이다. 기회를 포착할 줄 아는 민감함, 전략적 시야, 두려움이 없는 공격력, 사냥할 때 모두의 힘을 하나로 모으는 응집력과 협력 능력. 이익을 알아채는 민감한 후각을 바탕으로 공동의 이익 실현을 위해 단결해 집요하게 목표를 실현하는 늑대 정신, 런정페이가 화웨이 구성원에게 요구하는 자질이다


비단 화웨이만이 아닌

진실과 진리를 추구하지 않는 부정직한 정치인들과 기업인들 심지어 기독교 지도자들과 선지자들도

이 늑대정신을 근간으로

거짓희망과 거짓진리로


사람들의 마음과 눈과 귀에

거짓희망

거짓진리

거짓평화로

앞으로 마치 모든 일이 계속 괜찮아질 것이라고만 외칠뿐이다


그러나

하나님은 성경에서 분명히 경고하신다

내가 보내지 않은 자들이라고

그들은 헛된 것을 가르치며

그들 마음대로 완악하게 행하여

악한길과 악한 행위에서 돌이키지 않게 가르침을 전한다고 경고하신다


하나님의 회의

하나님의 말씀으로 회의에 참여하며 진리와 진실을 추구하는 자들은

헛된 것을 가르치지 않으며

헛된 희망을 가르치지 않으며

훈계와 책망으로

많은 사람들의 마음들을 악한길에서 악한 행위에서 돌이켜

재앙에서 건져내는 가르침을 수행한다


미래에 다가올 우리는

말씀으로 견고하게 재앙들을 경고하고 있다

세상은 그 경고와 상관없이

헛된 것을 끝날 때까지 가르치는

어리석은 지도자와 기업가와 기독교인 리더들이

우리 속에 섞여 활동하고 있다는 것 또한

말씀으로 우리에게 알게 해주시고 있다


우리는 헛된 것을 가르치는 자들 안에서는

결코 평안할 수 없다

keyword
매거진의 이전글강제가 아닌 자유의지로 칩을 스스로 이식할 것이다