brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

[라틴음악 13일] Kilómetros

갑작스런 이별 수백 킬로미터 feat.핑번역

 어제 핑핑이(여자 친구의 별명)가 돌아와서 기뻤던 것도 잠시 우리는 갑작스러운 이별을 하게 되었다. 핑핑이가 관사에 들어가게 된 것이다. 예상치 못한 인사발령에 맞춰 지금 우선 빨리 들어가야 할 상황. 오늘 우리는 약간은 긴 이별의 시작을 맞이하게 됐다. 

 

마지막 빨래

 오늘은 빨래를 같이했다. 모았던 빨래를 같이하고 빨래를 개서 집으로 돌아오면 오랜 숙원사업을 끝낸 것처럼 항상 마음이 홀가분했는데 이번 빨래는 마지막이라는 생각에 마음의 그늘에 시린 바람이 불어왔다. 


 이제 이백 킬로미터 떨어진 곳에서 몇 개월이 될지도 모를 시간을 살아가야 하는데... 휴대폰 기사를 보니 혼자 사는 여성들의 집을 따라온 술 취한 경찰 이야기가 나오고 있었다. 


 '밤에는 되도록 나가지 말고, 무슨 일 있으면 바로 전화하고 주말에 꼭 봐요, 우리가 수백 킬로가 떨어져 있어도 말이죠.' 이런 말 밖에 해줄 수 없고, 떠나야 하는 게 너무 마음이 쓰였다. 물론 지금 지내고 있는 대학가보다 훨씬 안전하겠지만 그렇다고 마음을 놓을 수 없는 게 사랑하는 사람에 대한 마음이 아닐까.


 이번 노래는 이런 마음을 담아 준비했다. 아르헨과 메히코의 가수 둘이 모여 만든 Sin bandera - kilómetros 남미로 떠나게 되면서 핑핑이와의 긴 이별을 했을 때 내게 많은 위로가 되어줬던 가수고 노래였다. 이번엔 그보다 짧은 이별이겠지만, 그리 짧지 않은 이 이별에 또 한 번 힘이 되어주길 바라면서 시작하겠습니다 :)


  Sin Bandera - Kilómetros


A varios cientos de kilómetros

(수백 킬로미터 떨어져 있어도)

Puede tu voz darme calor

(당신의 목소리는 내게 따스함을 선사해요)
Igual que un sol

(마치 저 햇살처럼)
Y siento como un cambio armónico

(그리고 당신의 목소리가 음표가 되어)
Va componiendo una canción

(노래가 되어가요)
En mi interior

(내 안에서 말이죠)


Sé que seguir no suena lógico

(알아요, 제 말이 논리적이지는 않죠)
Pero no olvido tu perfume mágico

(하지만 난 당신의 마법 같은 향기를 잊지 못해요)
Y en nuestro encuentro telefónico

(전화 속 우리의 만남은)
He recordado que estoy loco por ti

(내가 당신에게 얼마나 빠져있는지 기억하게 해 주고)

Que todo el mundo cabe en el teléfono

(모든 세상이 담겨 있는 걸 기억하게 해 주고)
Que no hay distancias grandes para nuestro amor

(또 우리의 사랑이 멀리 떨어져 있지 않은걸 알려주고)

Que todo es perfecto cuando te siento

(당신이 가깝다고 느껴지게 해 줘요)

Tan cerca aunque estés tan lejos

(비록 당신은 멀리에 있지만 말이에요)


A varios cientos de kilómetros

(수백 킬로미터 떨어진 곳에서)
Tiene un secreto que decirte mi dolor

(사실 내겐 아픈 비밀이 있어요. 그래요 당신에게 말해줄게요)
En cuanto cuelgues el teléfono

(우리가 전화를 끊으면)
Se quedará pensando mi corazón

(사실 내 마음은 홀로 계속 당신을 생각해요)


Que todo el mundo cabe en el teléfono

(우리 통화는 모든 세상이 담겨 있는 걸 기억하게 해 주고)
Que no hay distancias grandes para nuestro amor

(우리의 사랑이 멀리 떨어져 있지 않은걸 알려주고)

Que todo es perfecto cuando te siento

(또 당신이 가깝다고 느껴지게 해 줘요)

Tan cerca aunque estés tan lejos

(비록 당신은 멀리에 있지만 말이에요)


Que todo el mundo cabe en el teléfono

(우리의 통화는 모든 세상이 담겨 있는 걸 기억하게 해 주고)
Que no hay distancias grandes para nuestro amor

(우리의 사랑이 멀리 떨어져 있지 않은걸 알려주고)

Que todo es perfecto cuando te siento

(그리고 당신이 가깝다고 느껴지게 해 줘요)

Tan cerca aunque estés tan lejos

(비록 당신은 멀리에 있지만 말이에요)




매거진의 이전글 [글 보관 7일] 집안일의 경제학
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari