Dialogue 15 with a Barista

Fluency or Accuracy, that's the problem!

by 영어 참견러

출판사 작가분이 메일을 보내왔다. 내 글에 대한 피드백을 주었는데, 내 고민을 해결해주는 조언을 주어 기분이 좋았다. 역시 전문 작가의 피드백은 남다르다. 앞으로 출간을 하기까지 그리 힘들지는 않을 것 같은 예감이 든다. 하지만, 구체적이고 특화된 영어 학습법을 원고에 추가해야 하는 숙제가 생겼다. 오늘은 진짜 작가가 된 기분으로 원고를 써 보려고 든든하게 점심을 먹고 북카페에 갔다. 마침 손님이 주문을 하고 있어 자리에 앉았다. 그런데, 어떻게 알았는지 자리까지 와서 인사를 한다.


B: How are you going?

Me: Dialogue 12를 읽고 연습한 줄 알고 설명해 준다.


인사를 할 때는, How are you? How is it going? How are you doing?

하지만, How are you going?은 아니에요...

B: "호주 바리스타가 이야기하는 것을 들었는데, 그렇게 이야기 하기에 한 번 해 보았어요"라고 말한다.


Me: Really? 바로 goggling에 들어갔다.


영어 참견 ! Languge is changing! 언어는 바뀌기에 그렇게 사용할 수도 있다는 가능성을 두고 찾아보았다.


호주나 뉴질랜드에서 그렇게 말한다는 댓글도 있었다. 하지만, 자세히 보면, 공항 카페에서 비행기를 타기 위해 기다리는 손님에게 사용할 수 있는 말이다.

How are you going은 "어떤 항공사의 비행기를 타고 갈 거예요?"라는 뉘앙스의 말로 사용할 수 있는 경우다. "I am going (United) to Hawaii, 유나이티드 항공을 이용해 하와이를 갑니다."는 식으로.. 말할 수 있다는 가정하에 How are you going?이라는 말을 할 수 있는 것이다.


Tip # 20 영어는 말이기에 변해왔고, 계속 변화고 있다. 어휘도 바뀌고 표현도 바뀐다.

바리스타처럼 어디선가 듣거나 배운 표현을 써 보는 실용주의적인 마인드셋이 필요하다. 상대방이 알아듣기도 하지만, 이런 식으로 태클을 걸기도 하다. 영어의 능숙도(proficienty)를 구분하는 기준은 유창성(fluency)과 정확성(accuracy)이다. 내가 참견을 한 것은 정확성 측면에서 문제가 있다고 판단했기 때문이다. 하지만, 오늘의 이 대화를 통해 말은 변한다는 사실과 문맥(context)을 고려해야 한다는 너무 중요한 교훈 하나를 얻었다.


Me: I am full so I'll order a drink a little later.

B: Oh, did you have lunch? 배를 두드리며 물어본다.

Me: Yes, so I'll drink a little later.

B: Okay.


오늘은 잘 알아듣고 말도 잘해서 바리스타가 지금 우리말을 하고 있는 것인지 영어로 말하는 것인지 헷갈릴 정도다. 분명 지난번 시제에 관한 글을 읽은 듯했다. 얼마 후에, 너무 피곤하고 졸려서 찬 라테를 주문하였다.


Me: I will have iced Latte, please?

B: Oh, first ordering ice!


처음으로 아이스 라테를 시켰다는 말이다. Iced Latte가 맞긴 하지만 서로 알아들었다. 대화에선 정확성보다는 유창성이다. 서로 통하면 되는 것이다.


Me: Just a while ago, you asked me, "Did you have lunch?" in English or Korean?

B: Hmm....

Me: 아까 질문을 우리말로 했어요, 영어로 했어요? 너무 정확하게 말해서... 졸립기도 했고요...

B: Oh, English!

Me: Good, it was perfect! Did you read Episode 13? 에피소드 13에 please에 대한 글이 소개되어 있다.


B: 쓰,, 써티, 아, 써틴 13? Oh, 'PLEASE!' Yes, reading episode 13.


Tip # 21 '유창성이냐 정확성이냐 그것이 문제로다!'

영어와의 연애를 위해서는 유창하게, 영어 중매를 위해서는 정확하게!





이전 14화Dialogue 14 with a Barista