brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 볕뉘 Mar 19. 2023

The man in the arena

경기장의 투사

“It is not the critic who counts; not the man who points out how the strong man stumbles, or where the doer of deeds could have done them better. 


The credit belongs to the man who is actually in the arena, whose face is marred by dust and sweat and blood; who strives valiantly; who errs, who comes short again and again, because there is no effort without error and shortcoming; but who does actually strive to do the deeds; who knows great enthusiasms, the great devotions; who spends himself in a worthy cause; who at the best knows in the end the triumph of high achievement, and who at the worst, if he fails, at least fails while daring greatly, so that his place shall never be with those cold and timid souls who neither know victory nor defeat" 


                                                                                                    - Theodore Roosevelt -

 

“중요한 것은 비평가가 아닙니다. 강한 선수가 넘어졌다고 지적하거나, 어떻게 하면 더 낫겠다고 훈수를 두는 그런 비평가는 중요하지 않습니다.


모든 영예는, 바로 이 순간 경기장에 서 있는 투사의 몫입니다. 그는 온 얼굴이 흙먼지와 땀, 그리고 범벅이된 채 용감하게 싸웁니다. 실수를 하고 거듭 한계에 부딪쳐도. 왜냐하면, 오류와 결점이 없는 노력은 없기 때문입니다.


경기장의 투사는 스스로 자신의 경기를 치룹니다. 그는 위대한 열정이 무엇이고, 위대한 헌신이 무엇인지 잘압니다. 그는 가치 있는 목표를 위해 온몸을 던집니다. 최상의 경우 그는 승리와 성취감을 얻을 것이고, 최악의 경우, 실패한다 할지라도, 대담하게 도전하다 실패한 그는, 승리도 패배도 모르는 차갑고 소심한 영혼들과 결코 함께하지 않을 것입니다.


                                                      - 루스벨트 대통령의 1910년 프랑스 파리에서의 연설 중 일부분 -


작가의 이전글 이민에 관하여...
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari