Elizabeth Gilbert
For most of your life, you live out your existence here in the middle of the chain of human experience where everything is normal and reassuring and regular, but failure catapults you abruptly way out over here into the blinding darkness of disappointment. Success catapults you just as abruptly but just as far way out over here into the equally blinding glare of fame and recognition and praise.
It turns out that there is also the same remedy for self-restoration, and that is that you have got to find your way back home again as swiftly and smoothly as you can
Your home is whatever in this world you love more than you love yourself.
Your home is that thing to which you can dedicate your energies with such singular devotion that the ultimate results become inconsequential.
There’s something in this world that you love more than you love yourself. Something worthy.
You’ve got to identify the best, worthiest thing that you love most, and then build your house right on top of it and don’t budge from it.
Your job is to fight your way back to that home the only way that it has ever been done, by putting your head down and performing with diligence and devotion and respect and reverence whatever the task is that love is calling forth from you next.
- Elizabeth Gilbert from TedTalk -
https://youtu.be/_waBFUg_oT8?si=K4ZmZv4Adef06FLV
인생의 대부분 동안 당신은, 모든 것이 정상적이고 안심할 수 있고 규칙적인 인간 경험의 연속 한가운데에서 당신의 존재를 살아갑니다. 그러나 실패는 당신을 갑자기 눈부신 실망의 어둠 속으로 몰아넣습니다. 성공은 당신을 갑자기 명성과 인정과 칭찬의 눈부신 눈부신 눈부신 곳으로 갑자기 멀리 밀어 넣습니다.
그러나 두 경우 모두 자기 회복을 위한 동일한 치료법이 있습니다. 그것은 가능한 한 신속하게 당신의 "집"으로 돌아가는 길을 찾아야 한다는 것입니다.
여기서 말하는 집이란, 당신아 당신 자신을 사랑하는 것보다, 더 사랑하는 그런 곳입니다.
당신의 집은, 결과의 중요성과 관계없이, 헌신적인 에너지 하나로 바칠 수 있는 곳입니다.
자신보다 더 사랑하는 가치 있는 것이 있습니다. 가장 최고의, 당신이 사랑하는 가치 있는 것. 그것을 발견하고, 그 위에 바로 집을 짓고 흔들림이 없어야 합니다.
당신의 임무는 지금까지 해왔던 유일한 방법으로 그 집으로 돌아가기 위해 맞서 싸우는 것입니다. 근면과 헌신, 존중과 존경심으로. 사랑이 당신에게서 가져올 다음 임무가 무엇이든.