brunch

부르디외-취향은 구별짓기다: 탕후루와 문화 자본의 속내

문화라는 게임에서 벗어날 수 있는 방법은 없고 유일한 기회는 객관화하기다

영제 : Distinction(1979)

Chapter 1 : The Aristocracy of Culture


Intro


사회학 문학의 방대한 영역에는 관습을 거스르고 문화적 이해의 본질에 도전하는 피에르 부르디외의 "구별"이라는 주옥같은 책이 있습니다. 우리가 세상을 인식하고 해석하는 방식, 취향을 정의하고 경험하는 방식은 단순한 개인적 취향이 아니라 사회적 양육과 교육의 결과물입니다. 그렇다면 왜 이 작품에 주목해야 할까요? 간단히 말해, 이 작품은 개인적 취향의 복잡한 태피스트리를 풀어내고 이를 사회 구조의 반영으로 드러냄으로써 우리가 너무 자주 간과하는 중요한 관점을 열어줍니다.


'구별'은 취향의 개성이라는 환상에서 벗어나 집단적 문화 의식의 실현을 향해 우리를 이끌고 있습니다. 부르디외는 과학적 관찰과 철학적 사유를 세심하게 엮어 문화를 소비되는 정적인 실체가 아니라 우리의 선호와 관점을 형성하는 역동적인 힘으로 제시합니다. 이 책은 문화에 대한 우리의 이해에 도전할 뿐만 아니라 우리 자신의 취향에 대한 세심한 성찰에도 활력을 불어넣습니다. 거울이 보이는 것만 반영하는 것처럼, 우리의 취향과 선호도 역시 사회적 성장과 교육을 반영하는 것일 뿐입니다. 따라서 "구별"을 읽는다는 것은 개인적 취향의 사회적 뿌리를 파헤치는 여정, 즉 궁극적으로 우리 자신과 우리가 살고 있는 세계에 대한 더 풍부하고 깊은 이해로 이어지는 여정을 탐구하는 것입니다.





기억할만한 핵심 대목과 한 문장 해설


1. 인용: "카리스마 이데올로기는 합법적인 문화에 대한 취향을 자연의 선물로 간주하는 반면, 과학적 관찰에 따르면 문화적 욕구는 양육과 교육의 산물입니다. 설문 조사에 따르면 모든 문화적 관행, 박물관 방문, 콘서트 관람, 독서 등, 문학, 그림 또는 음악에 대한 선호도는 교육 수준과 밀접한 관련이 있으며 이차적으로는 사회적 출신과도 관련이 있습니다."1. Quote: "Whereas the ideology of charisma regards taste in legitimate culture as a gift of nature, scientific observation shows that cultural needs are the product of upbringing and education: surveys establish that all cultural practices, museum visits, concert-going, reading etc., and preferences in literature, painting or music, are closely linked to educational level and secondarily to social origin." -설명: 발표자는 취향과 문화적 선호도를 형성하는 데 있어 교육과 사회적 배경이 중요하다고 주장하며, 취향이 타고난 것이라는 통념에 이의를 제기합니다. 그는 카리스마의 비유를 사용하여 사회 과학이 낭만적인 이데올로기보다 인간의 행동과 취향에 대해 더 풍부하고 입증된 통찰력을 제공한다는 자신의 믿음을 묘사합니다.


2. 인용문: "문화에는 교육 시스템에 의해 부여되는 귀족이라는 칭호와 당시 귀족에 입학한 연공서열로 측정되는 혈통도 있습니다. 문화적 귀족의 정의는 17세기부터 오늘날까지 문화에 대한 생각이 다른 집단 간에 끊임없이 이어져 온 투쟁의 이해관계입니다."2. Quote: "Culture also has its titles of nobility—awarded by the educational system—and its pedigrees, measured by seniority in admission to thenobility. The definition of cultural nobility is the stake in a struggle which hasgone on unceasingly, from the seventeenth century to the present day,between groups differing in their ideas of culture." -설명: 화자는 문화적 지식을 귀족과 동일시하여 교육과 문화적 소양이 사회적 구별의 상징임을 암시합니다. 이 비유는 문화의 정의와 가치에 대한 사회적 투쟁이 계속되고 있다는 그의 신념을 보여주며, 역사적, 사회경제적 역학을 조사하려는 그의 노력을 강조합니다.


3. 인용문: "이 경우 소비는 의사소통 과정의 한 단계, 즉 암호나 코드에 대한 실질적 또는 명시적 숙달을 전제로 하는 해독, 해독 행위입니다. 어떤 의미에서 볼 수 있는 능력은 눈에 보이는 사물에 이름을 붙일 수 있는 지식 또는 개념, 즉 단어의 함수라고 말할 수 있습니다."3. Quote: "Consumption is, in this case, a stage in a process of communication, thatis, an act of deciphering, decoding, which presupposes practical or explicit mastery of a cipher or code. In a sense, one can say that the capacityto see is a function of the knowledge, or concepts, that is,the words, that are available to name visible things." -설명: 화자는 소비, 커뮤니케이션, 지식 사이의 연관성을 이끌어냅니다. 소비 행위를 암호 해독에 비유함으로써 세상을 이해하려면 개념적 틀이 필요하다는 자신의 철학을 밝히고, 교육과 문화적 소양의 중요한 역할에 대한 자신의 입장을 확인합니다.


4. 인용문: "순수한 미학은 윤리에 뿌리를 두거나, 오히려 자연적-사회적 세계의 필요성으로부터 선택적 거리를 두는 정신에 뿌리를 두는데, 이는 도덕적 불가지론(윤리적 위반이 예술적 참여가 될 때 가시화됨)이나 미적 성향을 보편타당한 원칙으로 제시하고 사회 세계에 대한 부르주아적 부정을 극한까지 가져가는 심미주의의 형태를 취할 수 있다."4. Quote: "The pure aesthetic is rooted in an ethic, or rather, an ethos of elective distance from the necessities of the naturaland social world, which may take the form of moral agnosticism (visiblewhen ethical transgression becomes an artistic partipris) or of an aestheticism which presents the aesthetic disposition as a universally valid principle and takes the bourgeois denial of the social world to its limit." -설명: 이 인용문은 윤리적, 사회 문화적 구성물로서의 미학에 대한 화자의 견해를 조명합니다. 화자는 "선택적 거리"라는 은유를 사용하여 미학이 기본적인 필수품으로부터 의식적으로 거리를 두는 방법이며, 문화적 관행이 사회 경제적 조건을 반영한다는 믿음을 강화한다는 것을 시사합니다.


5. 인용: "'순수한' 시선은 예술적 생산의 자율적 영역, 즉 생산물의 생산과 소비 모두에 자체 규범을 부과할 수 있는 영역의 출현과 관련된 역사적 발명품이다 5. Quote: "The ‘pure’ gaze is a historical invention linked to the emergence of an autonomous field of artistic production, that is, a field capable of imposing itsown norms on both the production and the consumption of its prod-해설: 화자는 '순수한 시선'의 개념을 역사적, 문화적 맥락에 놓으며 사회 구조가 개인의 인식에 미치는 영향에 대한 믿음을 나타냅니다. 화자는 '순수한 시선'을 자율적인 예술 영역의 산물로 간주함으로써 사회적 힘이 문화적 관행과 인식을 형성한다는 자신의 철학을 뒷받침합니다.


6. 인용문: "취향은 분류하고, 분류하는 사람을 분류한다. 분류에 의해 분류된 사회적 주체는 아름다운 것과 추한 것, 고상한 것과 저속한 것, 객관적 분류에서 자신의 위치를 표현하거나 배신하는 구별에 의해 스스로를 구별합니다."6. Quote: "Taste classifies, and it classifies the classifier. Social subjects, classified bytheir classifications, distinguish themselves by the distinctions they make, between the beautiful and the ugly, the distinguished and the vulgar, in which their position in the objective classifications is expressed or betrayed." -설명: 화자는 취향의 자기 참조적 성격을 강조하며 사회적 지위와 문화 자본이 서로 연결되는 세계관을 제시합니다. 거울 이미지 은유는 사회적 분류의 반사적 성격에 대한 화자의 믿음을 암시하며, 취향을 사회적 지위의 지표로 보는 관점을 강화합니다.


7. 인용문: "문화의 신성한 영역을 구성하는 저급하고, 조잡하고, 천박하고, 음탕하고, 노예적인, 한마디로 자연스러운 즐거움을 부정하는 것은, 불경한 것에 영원히 닫혀 있는 승화되고, 세련되고, 무관심하고, 무상하고, 구별된 쾌락에 만족할 수 있는 사람들의 우월성에 대한 긍정을 의미한다."7. Quote: "The denial of lower, coarse, vulgar, venal, servile—in a word, natural—enjoyment, which constitutes the sacred sphere of culture, implies an affirmation of the superiority of those who can be satisfied with the sublimated, refined, disinterested, gratuitous, distinguished pleasures forever closed to the profane." -설명: 화자는 '세련된'과 '저명한'과 비교하여 '저급한'과 '저속한'으로 간주되는 것 사이에 효과적으로 선을 긋고 있습니다. 이 이분법은 문화적 계층의 존재에 대한 화자의 믿음을 드러내며, 이를 상징적으로 성스러운 것과 속된 것의 구분으로 표현합니다.


8. 인용문: "취향과 문화 소비의 과학은 결코 미학적이지 않은 범법에서 시작된다: 그것은 명백히 비교할 수 없는 '선택'들을 하나로 묶는 이해할 수 있는 관계를 발견하기 위해 합법적인 문화를 별개의 우주로 만드는 신성한 경계를 폐지해야 한다..."8. Quote: "The science of taste and of cultural consumption begins with a transgression that is in no way aesthetic: it has to abolish the sacred frontier which makes legitimate culture a separate universe, in order to discover the intelligible relations which unite apparently incommensurable ‘choices’..." -설명: 연사는 취향에 대한 연구를 위해서는 기존의 문화적 경계에 도전해야 한다고 말하며, 사회적 규범에 의문을 제기하고 도전하는 그의 노력을 드러냅니다. '신성한 경계'라는 표현은 문화적 담론의 무언의 장벽을 은유적으로 나타냅니다.


9. 인용: "문화적 봉헌은 실제로 그것이 접촉하는 사물, 사람, 상황에 일종의 존재론적 승격, 즉 형상화와 유사한 존재론적 승격을 부여한다."9. Quote: "Cultural consecration does indeed confer on the objects, persons, and situations it touches, a sort of ontological promotion akin to a transubstantiation." -설명: 화자는 문화적 헌신을 종교적 승화와 비교함으로써, 사회학적 관점에 근거한 개념인 현실을 재정의하는 힘을 가진 문화의 변혁적 힘에 대한 자신의 신념을 강조합니다.


10. 인용문: "예술은 분명히 미적 성향에 가장 큰 범위를 제공하지만, 원초적 욕구와 충동을 정화, 정제, 승화시키려는 목표가 스스로를 주장할 수 없는 실천 영역은 없다..." 10. Quote: "Although art obviously offers the greatest scope to the aesthetic disposition, there is no area of practice in which the aim of purifying, refining and sublimating primary needs and impulses cannot assert itself..."-설명: 이 인용문은 미적 세련미에 대한 추구가 보편적이며 인간 행위의 모든 측면에 스며들어 있다는 화자의 신념을 드러냅니다. 화자는 이러한 탐구를 정화 과정으로 구성함으로써 미적 성향의 변혁적 힘을 은유적으로 강조합니다.


1. -인용문: "사회학이 지배 계급과 문화 생산의 장에서 벌어지는 투쟁에서 가장 중요한 이해관계 중 하나인 취향과 같은 대상을 대면할 때만큼 사회심리분석과 닮은 경우도 드물다. 취향에 대한 판단은 이성과 감성을 조화시킴으로써, 느끼지 않고 이해하는 소시민과 이해하지 않고 즐기는 천민을 구분하는 분별력의 최고 표현이기 때문만이 아니다."라고 말했습니다.1. -Quote: "Sociology is rarely more akin to social psychoanalysis than when it confronts an object like taste, one of the most vital stakes in the struggles fought in the field of the dominant class and the field of cultural production. This is not only because the judgement of taste is the supreme manifestation of the discernment which, by reconciling reason and sensibility, the pedant who understands without feeling and the mondain who enjoys without understanding, defines the accomplished individual."-해설: 이 인용문은 사회적 역학을 형성하는 데 있어 취향의 중요한 역할에 대한 저자의 신념을 보여줍니다. 취향이 이성과 감성을 잇는 다리 역할을 하며 문화 속에서 개인의 정체성을 형성한다는 저자의 관점을 잘 드러냅니다. 저자는 만화경이 회전할 때마다 패턴이 바뀌는 것처럼 취향은 끊임없이 진화하고 사회적 규범을 재정의하는 역동적인 힘으로 간주합니다.


2. -인용문: "교육 자본이나 사회적 출신과 이런저런 유형의 지식 또는 그것을 적용하는 방식 사이의 통계적 관계 이면에는 문화 자본을 획득한 조건과 그로부터 가장 많은 이익을 얻을 수 있는 시장에 따라 문화에 대해 서로 다른, 심지어 적대적인 관계를 유지하는 집단 간의 관계가 숨겨져 있습니다."2. -Quote: "Hidden behind the statistical relationships between educational capital or social origin and this or that type of knowledge or way of applying it, there are relationships between groups maintaining different, and even antagonistic, relations to culture, depending on the conditions in which they acquired their cultural capital and the markets in which they can derive most profit from it."-설명: 저자는 이 인용문을 통해 문화적 관계를 형성하는 데 있어 교육과 문화 자본 간의 복잡한 상호작용에 대한 자신의 믿음을 드러내고 있습니다. 그는 문화적 경험의 흐름이 교육과 사회적 조건의 저류에 의해 끊임없이 형성되는 바다의 썰물과 밀물에 비유합니다. 그의 관점은 교육 자본의 직조기 위에 드리워진 문화적 역학의 미묘한 태피스트리를 그려냅니다.


3. -인용문: "문화라는 게임에서 벗어날 수 있는 방법은 없으며, 게임의 본질을 객관화할 수 있는 유일한 기회는 그 객관화를 달성하기 위해 사용해야 하는 바로 그 작업을 가능한 한 완전히 객관화하는 것이다."3. -Quote: "There is no way out of the game of culture; and one’s only chance of objectifying the true nature of the game is to objectify as fully as possible the very operations which one is obliged to use in order to achieve that objectification."-설명: 이 인용문은 문화는 인간 존재의 피할 수 없는 측면이라는 저자의 철학을 반영합니다. 그는 문화를 문화 과정의 복잡한 현실을 반영하는 거울의 전당으로 보고 있습니다. 그의 관점은 사회적 미로를 헤쳐나가는 것과 같은 정서를 반영하며, 이 미로에서 벗어나는 유일한 길은 복잡한 문화 운영의 그물망을 스스로 풀어내는 데 있습니다.


4. -인용문: "객관화는 그것이 말하는 관점을 포함하지 못하여 게임 전체를 구성하지 못하는 한 항상 부분적인 것으로 남을 수밖에 없으며, 따라서 거짓일 수밖에 없다."4. -Quote: "The objectification is always bound to remain partial, and therefore false, so long as it fails to include the point of view from which it speaks and so fails to construct the game as a whole."-설명: 여기서 저자는 현실 인식을 형성하는 데 있어 관점의 중요성에 대한 자신의 신념을 강조합니다. 그는 각 조각이 서로 다른 관점을 나타내며 이 모든 조각을 고려해야만 완성된 그림이 실현되는 퍼즐에 비유합니다. 그의 관점은 진리가 고정된 실체가 아니라 경험과 관점의 만화경이라는 생각을 강조합니다.

5. -인용문: "그들이 가정하기를 좋아하는 객관성의 아우라에도 불구하고, 전통적으로 '우익 지식인'의 업무인 '지식인의 사회학'이나 '좌익 지식인'의 전통적 전문 분야인 '우익 사상'에 대한 비판은 과학의 완벽한 중립성으로 옷을 입을 때 더욱 힘을 발휘하는 일련의 상징적 공격에 지나지 않는다."5. -Quote: "Despite the aura of objectivity they like to assume, neither the ‘sociology of the intellectuals’, which is traditionally the business of ‘right-wing intellectuals’, nor the critique of ‘right-wing thought’, the traditional specialty of ‘left-wing intellectuals’, is anything more than a series of symbolic aggressions which take on additional force when they dress themselves up in the impeccable neutrality of science."-설명: 이 인용문은 지적 진영 간의 논쟁적인 역학 관계에 대한 저자의 관점을 드러냅니다. 그는 각 진영이 객관성을 가장한 채 자신의 이데올로기를 집요하게 밀어붙이는 연극 공연으로 간주합니다. 그의 관점은 각본에 따른 객관성은 환상에 불과한 지적 담론의 극장으로 들어가는 무대 뒤 통로와 비슷합니다.

6. -인용문: "포지션의 장의 수준에서만 게임에 참여한다는 사실과 관련된 일반적인 이해관계와 서로 다른 포지션에 부여된 구체적인 이해관계를 모두 파악할 수 있으며, 이를 통해 이러한 이해관계가 표현되는 자기 포지션의 형식과 내용을 파악할 수 있습니다."6. -Quote: "Only at the level of the field of positions is it possible to grasp both the generic interests associated with the fact of taking part in the game and the specific interests attached to the different positions, and, through this, the form and content of the self-positionings through which these interests are expressed."-설명: 이 인용문은 사회적 역할에 대한 다층적 이해에 대한 저자의 신념을 강조합니다. 그는 그림을 분석하는 것처럼 더 넓은 관점에서 사회적 역할을 관찰하면 개인의 관심사와 그 표현을 포괄적으로 이해할 수 있다고 믿습니다. 그의 관점은 사회학 예술가의 붓질과 유사하며, 사회 역학이라는 복잡한 캔버스에 그림을 그리는 것과 같습니다.

7. -인용문: "이 책에 제시된 분석은 1963년과 1967-68년에 1,217명의 표본을 대상으로 실시한 설문조사를 기반으로 합니다. (부록 1에는 표본 구성, 설문지 및 분석에 사용된 주요 절차에 관한 자세한 정보가 나와 있습니다. 부록 3에는 설문조사에서 도출된 통계 데이터와 다른 출처의 데이터가 포함되어 있습니다.")7. -Quote: "The analyses presented in this book are based on a survey by questionnaire, carried out in 1963 and 1967-68, on a sample of 1,217 people. (Appendix 1 gives full information concerning the composition of the sample, the questionnaire, and the main procedures used to analyze it. Appendix 3 contains the statistical data drawn from the survey, as well as data from other sources.)"-설명: 저자의 인용문은 연구에 대한 세심한 접근 방식과 경험적 데이터에 대한 그의 가치를 반영합니다. 그는 잘 연구된 데이터의 탄탄한 토대 위에 자신의 이론을 세우는 사회학의 건축가 역할을 하고 있습니다. 그의 관점은 정보의 모든 지류에서 데이터를 수집하여 수렴하는 지식의 흐름을 만들어내는 강을 상징합니다.

8. -인용문: "음악이나 회화와 같이 가장 합법적인 영역에 가까워질수록, 그리고 그 합법성의 정도에 따라 위계로 설정할 수 있는 이러한 영역 내에서 특정 장르나 특정 작품에 가까워질수록 교육 자본의 차이는 큰 차이와 관련이 있다."8. -Quote: "The closer one moves towards the most legitimate areas, such as music or painting, and, within these areas, which can be set in a hierarchy according to their modal degree of legitimacy, towards certain genres or certain works, the more the differences in educational capital are associated with major differences."-설명: 이 글에서 저자는 교육 자본이 문화 서열에 미치는 영향에 대한 자신의 관점을 보여줍니다. 그는 문화적 지형을 교육 자본의 상승에 따라 정당성의 고도가 높아지는 산맥에 비유하며, 교육 자본의 가파른 경사면을 통해 문화적 정당성의 정점에 도달하는 사회적 지형을 묘사합니다.

9. -인용: "사실 자본의 구성, 물려받은 문화 자본의 양(또는 사회적 궤적), 나이, 거주지 등 부차적인 요소의 비중은 작품에 따라 달라집니다."9. -Quote: "In fact, the weight of the secondary factors—composition of capital, volume of inherited cultural capital (or social trajectory), age, place of residence—varies with the works."-설명: 이 인용문은 문화 소비에 영향을 미치는 다면적 요인에 대한 저자의 믿음을 강조합니다. 그는 문화 자본을 교향곡과 유사하게 생각하며, 각 요소가 문화 자본의 구성에 고유한 음을 더하여 문화적 역동성이 조화롭게 어우러진다고 말합니다. 그의 관점은 사회 구조를 구성하는 다양한 실타래를 인식하는 사회학의 복잡한 예술성을 입증하는 증거입니다.

10. -인용문: "연속적인 분열에 의해 재창조될 수 있는 특정 취향의 세계 내에서, 주요한 대립을 유지하면서 교육 수준과 사회 계층에 대략적으로 일치하는 세 가지 취향의 영역을 구분하는 것이 가능하다."10. -Quote: "Within the universe of particular tastes which can be recreated by successive divisions, it is thus possible, still keeping to the major oppositions, to distinguish three zones of taste which roughly correspond to educational levels and social classes."-설명: 여기서 저자의 관점은 취향, 교육, 사회 계층 간의 상호 관계를 강조합니다. 지구의 지층처럼, 그는 이 세 영역을 각각 서로 영향을 주고받는 사회의 계층화된 층으로 인식합니다. 그의 관점은 사회 구조의 지질학적 특성을 보여주며, 이러한 계층을 형성하는 데 있어 취향과 교육의 기념비적인 역할을 강조합니다.

1. 인용문: "다양한 합법적인 예술, 회화, 음악, 연극, 문학 등과의 관계와 관련하여 계급 간 또는 같은 계급 내에서 발견되는 차이를 적절히 해석하려면 각 예술, 장르, 작품 또는 제도가 합법적이든 불법적이든 사회적 용도를 충분히 분석해야 할 것입니다. 물론 이는 해당 성향을 획득하기 위한 조건의 희소성으로 인해 콘서트에 가거나 '고귀한' 악기를 연주하는 것보다 더 '계급적'인 관행은 없기 때문입니다."1. Quote: "For an adequate interpretation of the differences found between the classes or within the same class as regards their relation to the various legitimate arts, painting, music, theatre, literature etc., one would have to analyse fully the social uses, legitimate or illegitimate, to which each of the arts, genres, works or institutions considered lends itself. This is of course because, by virtue of the rarity of the conditions for acquiring the corresponding dispositions, there is no more ‘classifactory’ practice than concert-going or playing a ‘noble’ instrument."- 설명: 이 인용문은 문화적 취향과 행동을 형성하는 데 있어 사회 구조의 실질적인 역할에 대한 화자의 믿음을 묘사합니다. 화자는 문화를 계급 구분을 위한 도구로 보는 것 같습니다. 이 대사는 사회 계급과 문화적 취향이 서로를 형성하고 서로에 의해 형성되는, 즉 문화적 공생 관계에 대한 화자의 믿음을 명확하게 보여줍니다.

2. 인용문: "오늘날 세속화된(예: 정신분석학적인) 버전의 종교 언어가 '듣기'라는 어휘에 부여하는 특별한 가치만 생각해도 알 수 있습니다. 음악의 영혼과 영혼의 음악에 대한 무수한 변형이 증언하듯이, 음악은 '가장 깊은' 종류의 '열등감'('내면의 음악')과 결부되어 있으며 모든 콘서트는 성스럽습니다."2. Quote: "One only has to think of the extraordinary value nowadays conferred on the lexis of ‘listening’ by the secularized (e.g., psychoanalytical) versions of religious language. As the countless variations on the soul of music and the music of the soul bear witness, music is bound up with ‘inferiority’ (‘inner music’) of the ‘deepest’ sort and all concerts are sacred."- 설명: 연사는 사회에서 음악의 심오한 상징적 가치를 주장하며, 음악이 매우 영적이고 변혁적이라고 특징지었습니다. 어둠 속에서 배를 안내하는 등대처럼 음악은 물리적 영역을 초월하여 존재의 영적, 심리적 차원에 영향을 미친다는 화자의 믿음을 조명합니다.

3. 인용문: "음악은 '순수한' 예술의 극치입니다. 음악은 아무 말도 하지 않고 할 말도 없습니다. 표현 기능이 전혀 없는 음악은 가장 세련된 형태일지라도 사회적 메시지를 담고 있으며 청중의 가치와 기대에 대한 즉각적이고 심오한 친밀감을 바탕으로만 '전달'될 수 있는 드라마와는 반대되는 개념입니다."3. Quote: "Music is the ‘pure’ art par excellence. It says nothing and has nothing to say. Never really having an expressive function, it is opposed to drama, which even in its most refined forms still bears a social message and can only be ‘put over’ on the basis of an immediate and profound affinity with the values and expectations of its audience."- 설명: 이 인용문은 드라마와 대조적으로 예술의 한 형태로서 음악의 본질에 대한 화자의 철학을 드러냅니다. 화자는 아무 말 없이 우주를 비추는 침묵의 산처럼, 사회적 메시지를 담고 있는 드라마와 달리 음악은 그 자체로 존재하는 가장 순수한 형태의 예술로 간주합니다.

4. 인용문: "직업, 나이, 성별을 '잘 다듬어진 클라비어'나 '왼손을 위한 협주곡'에 대한 선호도와 연관시키는 표에 함축된 의미를 적절히 해석하려면, 지표의 맹목적인 사용과 특정 경험을 보편화할 뿐인 가짜 본질주의 분석을 모두 깨뜨려야 합니다."4. Quote: "For an adequate interpretation of what would be implied in a table correlating occupation, age or sex with a preference for the Well-Tempered Clavier or the Concerto for the Left Hand, one has to break both with the blind use of indicators and with spurious, essentialist analyses which are merely the universalizing of a particular experience."- 설명: 이 진술은 단순한 통계적 상관관계를 넘어서는 미묘한 사회학적 접근의 필요성에 대한 연사의 믿음을 반영합니다. 숙련된 광부처럼 발표자는 피상적인 수치 분석의 표면 아래를 파고들어 사회적 상호 작용의 더 깊은 층을 발견합니다.

5. 인용: "자연 또는 인간 본성에 대한 서정적이고 자연주의적인 고수가 사회 세계의 사실주의적 또는 비판적 표현과 모든 형태의 추상화와 대조를 이루는 '인상파'에 대한 부르주아적 선호를 적절히 해석하는 데 필요한 것이 무엇인지도 분명해졌습니다."5. Quote: "It is also clear what would be required for an adequate interpretation of the bourgeois predilection for the ‘Impressionists’, whose simultaneously lyrical and naturalistic adherence to natural or human nature contrasts both with realist or critical representation of the social world and with all forms of abstraction."- 설명: 이 인용문은 사회 계층과 문화적 선호도가 서로 얽혀 서로에게 깊은 영향을 미치는 방식에 대한 화자의 관점을 반영합니다. 화자는 강과 강둑처럼 계급과 문화가 서로 연결되어 있으며, 각각이 서로의 윤곽을 형성한다고 봅니다.

6. 인용문: "따라서 지표의 명목상 정체성에 대한 실증주의적 믿음에 필연적으로 수반되는 직관주의에서 완전히 벗어날 수 있는 유일한 방법은 고려되는 각 속성이나 관행의 사회적 가치에 대한 엄밀한 상호 분석을 수행하는 것뿐입니다."6. Quote: "Thus the only way of completely escaping from the intuitionism which inevitably accompanies positivistic faith in the nominal identity of the indicators would be to carry out a—strictly interminable—analysis of the social value of each of the properties or practices considered."- 설명: 연사는 실증주의 사회학을 비판하고 사회적 가치에 대한 보다 포괄적인 조사를 주장합니다. 연사는 미지의 영역으로 모험을 떠나는 탐험가처럼, 표면적인 지표를 넘어 사회 역학의 깊이를 진정으로 이해하기 위한 여정을 옹호합니다.

7. 인용문: "특정 용도를 위해 특별히 설계되었거나 전통이나 가격에 따라 특정 계층과 밀접하게 연관된 제품을 제외하고 대부분의 제품은 그 제품이 사용되는 사회적 용도에서만 사회적 가치를 창출합니다."7. Quote: "Except for products specially designed for a particular use or closely tied to a class, by tradition or price, most products only derive their social value from the social use that is made of them."- 설명: 이 인용문은 사회적 규범과 관행이 다양한 제품에 부여되는 가치에 상당한 영향을 미친다는 화자의 믿음을 보여줍니다. 화자는 환경에 적응하는 카멜레온처럼 상품이 사회의 규범과 관행을 반영하여 사회적 맥락의 색채를 띠는 것을 봅니다.

8. 인용문: "제품의 겉으로 보이는 불변성이 제품이 사용되는 사회적 용도의 다양성을 감추고 있다는 사실을 잊어버리기 때문에 소비에 관한 많은 조사는 통계학자의 사회적 무의식에서 바로 나온 분류법을 그들에게 부과합니다."8. Quote: "Because they forget that the apparent constancy of the products conceals the diversity of the social uses they are put to, many surveys on consumption impose on them taxonomies which have sprung straight from the statisticians’ social unconscious."- 설명: 발표자는 소비자 행동을 이해하기 위한 많은 설문조사의 환원적 접근 방식을 비판합니다. 달이 지구인들에게 한쪽 면만 보여주는 것처럼, 순수한 통계적 방법론으로는 사회적 소비 패턴의 복잡성을 온전히 드러내지 못한다고 주장합니다.

9. 인용문: "사회학자들이 '신문 읽기'라는 가증스럽고 풍만한 행위에 대한 프루스트의 분석을 염두에 둔다면 신문 읽기의 계층 분포에 대한 통계는 덜 맹목적으로 해석될 수 있을 것이다."9. Quote: "The statistics of the class distribution of newspaper reading would perhaps be interpreted less blindly if sociologists bore in mind Proust’s analysis of ‘that abominable, voluptuous act called “reading the paper”."- 설명: 마르셀 프루스트를 인용함으로써 저자는 다양한 문화적 렌즈를 통해 사회학적 문제를 검토하는 것에 대한 감사를 표합니다. 이 인용문은 화자의 포괄적인 세계관 아래 사회학, 문학, 미디어 비평의 요소들을 엮어낸 지적 태피스트리입니다.

10. 인용문: "다시 말하지만, 겉모습은 언제나 겉모습을 뒷받침하며, 처음부터 사회 계층 간의 차이를 도입하지 않으면 그 차이를 발견할 수 없는 사회과학은 그 차이를 해체하는 사람들에게 편견으로 보일 수밖에 없다."10. Quote: "Appearances, need I repeat, always support appearances; and sociological science, which cannot find the differences between the social classes unless it introduces them from the start, is bound to appear prejudiced to those who dissolve the differences."- 설명: 여기서 연사는 사회 현상을 해석하는 데 있어 관점의 역할이 중요하다는 점을 강조합니다. 프리즘이 빛을 다양한 색으로 굴절시키듯, 사회학적 분석은 표면 아래를 들여다보아야 근본적인 계층 다양성의 스펙트럼을 드러낼 수 있다고 화자는 믿습니다.


1. 인용문: "그러나 실체주의적 사고방식은 '설명적 요인'을 찾는 데 있어 가장 제한이 없는 사고방식일 것입니다. (비트겐슈타인의 표현을 빌리자면) 실체에서 실체로, 실체의 불변성에서 실체의 불변성으로 미끄러지면서, 이 사고방식은 직업, 나이, 성별, 자격 등 행위자에게 부여된 속성들을 그들이 '행위'하는 관계와는 무관한 힘으로 취급합니다."1. Quote: "But the substantialist mode of thinking is perhaps most unrestrained when it comes to the search for ‘explanatory factors’. Slipping from the substantive to the substance (to paraphrase Wittgenstein), from the constancy of the substantive to the constancy of the substance, it treats the properties attached to agents—occupation, age, sex, qualifications—as forces independent of the relationship within which they ‘act’." 설명: 발표자는 사회적 구성과 그것이 행동에 미치는 영향에 대한 깊은 이해를 바탕으로 가치를 고정된 실체라는 전통적인 관념에 도전합니다. 그는 실체론적 사고가 사회적 요소와 그 맥락의 역동적인 상호작용을 무시한다고 비판하며, 마치 장인이 복잡한 태피스트리의 복잡성을 면밀히 살피는 대신 실 하나하나에 감탄하는 것과 같다고 주장합니다.


2. 인용문: "진정한 과학적 노력은 즉각적인 이해에 대한 가짜 자기증거(경로 분석과 같은 통계적 분석의 의사 개선이 예상치 못한 강화를 가져오는)와 결별해야 합니다. 상식적인 개념에 불과한 교육 수준이나 사회적 출신과 같은 변수와 이 변수 또는 저 '종속 변수' 사이의 현상적인 관계 대신에..."2. Quote: "The truly scientific endeavour has to break with the spurious self-evidences of immediate understanding (to which the pseudo-refinements of statistical analysis—e.g., path analysis—bring unexpected reinforcement). In place of the phenomenal relationship between this or that ‘dependent variable’ and variables such as level of education or social origin, which are no more than common-sense notions..." 설명: 화자는 피상적인 현실을 받아들이지 않고 비판적 사고의 필요성에 대한 자신의 신념을 강조합니다. 그는 과학적 호기심을 중시하고 통계 데이터에 대한 맹목적인 의존을 경고하며, 바다 표면의 기만적인 고요함을 경계하고 그 밑의 격렬한 해류를 잘 아는 노련한 항해사의 관점을 반영합니다.


3. 인용문: "학문적 자본은 사실 가족에 의한 문화적 전수와 학교에 의한 문화적 전수의 결합된 효과의 보장된 산물이다.... 학교는 또한 가치를 계산하고 가치를 부과하는 작업을 통해 (초기 성향, 즉 출신 계급에 따라 어느 정도는) 합법적인 문화에 대한 일반적이고 전이 가능한 성향을 형성하는 데 도움을 줍니다."3. Quote: "Academic capital is, in fact, the guaranteed product of the combined effects of cultural transmission by the family and cultural transmission by the school... Through its value-inculcating and value-imposing operations, the school also helps (to a greater or lesser extent, depending on the initial disposition, i.e., class of origin) to form a general, transposable disposition towards legitimate culture." 설명: 여기서 화자는 사회학적 렌즈를 통해 학력 취득의 복잡한 메커니즘을 포착하여 학력이 가족 및 학교 문화 전승의 산물이라는 점을 강조합니다. 이 문장은 토양(가족 문화)과 햇빛(학교 문화)의 결합에 의해 나무로 자라는 씨앗의 이미지를 떠올리게 합니다.


4. 인용: "사실, 재배 된 성향의 일반화 경향은 문화적 전유 기업의 필요 조건 일뿐 충분 조건은 아닙니다..."4. Quote: "In fact, the generalizing tendency of the cultivated disposition is only a necessary, not a sufficient, condition for the enterprise of cultural appropriation..." 설명: 발표자는 문화적 전유를 위해서는 교양 있는 성향이 필요하지만 그것이 유일한 요건은 아니라고 제안합니다. 이 철학은 별자리를 바라보는 것에 비유할 수 있습니다. 개별 별(교양 있는 성향)은 필수적이지만, 더 넓은 밤하늘(문화적 맥락)에 대한 이해가 그림을 완성합니다.


5. 인용문: "귀족은 본질주의자입니다. 존재를 본질의 발산으로 간주하는 그들은 관료적 기억의 기록과 등록부에 등록된 행위와 악행에 본질적인 가치를 부여하지 않는다..."5. Quote: "Aristocracies are essentialist. Regarding existence as an emanation of essence, they set no intrinsic value on the deeds and misdeeds enrolled in the records and registries of bureaucratic memory..." 설명: 화자는 귀족이 어떻게 운영되는지에 대한 지식을 공개하며 행동보다 본질에 중점을 두는 귀족의 모습을 설명합니다. 본질의 발산으로서의 존재에 대한 은유는 강의 존재가 개별적인 물결이 아니라 강이 솟아나는 근원에 의해 결정된다는 생각을 반영하여 그의 관점을 훌륭하게 요약하고 있습니다.


6. 인용문: "이 효과는 위기 상황에서 이전 상황에 가장 집착하는 가장 특권적인 개인이 전략 변화의 필요성을 가장 늦게 이해하여 자신의 특권에 희생되는 메커니즘 중 하나입니다."6. Quote: "This effect is one of the mechanisms which, in conditions of crisis, cause the most privileged individuals, who remain most attached to the former state of affairs, to be the slowest to understand the need to change strategy and so to fall victim to their own privilege." 설명: 연사는 특권의 역설에 대한 이해를 보여주며, 이를 통해 사회 계층 내 정체의 위험성에 대해 설명합니다. 그는 특권을 금빛 새장으로 통찰력 있는 이미지를 그려내며, 그 매력적인 울타리 안에서 보는 사람을 구속하는 특권의 강력한 능력을 암시합니다.


7. 인용문: "따라서 학문적 귀족에게 있어 '교양 있는 인간'의 본질과 동일시하는 것과 그 안에 암묵적으로 새겨진 요구를 받아들이는 것은 하나의 동일한 일이며, 이는 직책의 명성에 따라 증가한다."7. Quote: "Thus, for the academic aristocracy, it is one and the same thing to identify with an essence of the ‘cultivated man’ and to accept the demands implicitly inscribed in it, which increase with the prestige of the title." 설명: 화자의 세계관은 학문적 귀족의 명성에 대한 부담을 인정하며 사회적 역학 관계에 대한 깊은 이해를 드러냅니다. 이는 "큰 힘에는 큰 책임이 따른다"는 오래된 관용구를 연상시키며, 명성이 어깨를 짓누르는 무게에 주목합니다.


8. 인용문: "독학으로 축적된 지식이든, 실습을 통해 얻은 '경험'이든, 그것을 주입하고 공식적으로 그 습득을 승인하도록 특별히 위임된 기관의 통제 밖에서 이루어지는 불법적인 과외 문화는 그 기술적 효율성의 엄격한 범위 내에서만 가치를 인정받는다..."8. Quote: "Illegitimate extra-curricular culture, whether it be the knowledge accumulated by the self-taught or the ‘experience’ acquired in and through practice, outside the control of the institution specifically mandated to inculcate it and officially sanction its acquisition, is only valorized to the strict extent of its technical efficiency..." 설명: 연사는 스스로 습득한 지식에 대한 제도적 시스템의 내재적 편향성에 대한 자신의 믿음을 강조합니다. 그는 이러한 현상을 비공식적인 것에 대한 제한된 인식을 반영하는 사회적 거울로 간주하며, 반짝이는 것(공식적으로 인정받는 것)이 모두 금(가치 있는 것)은 아니라는 점을 상기시킵니다.


9. 인용문: "프랑스 그랑제콜이 수여하는 자격은 다른 어떤 보장도 없이, 그들이 보장해야 하는 것 이상의 역량을 보장합니다. 이는 암묵적이기는 하지만 자격 보유자 스스로가 자신의 지위에 따라 부여된 속성을 실제로 확보해야 한다는 조항이 있기 때문입니다."9. Quote: "The qualifications awarded by the French grandes ecoles guarantee, without any other guarantee, a competence extending far beyond what they are supposed to guarantee. This is by virtue of a clause which, though tacit, is firstly binding on the qualification-holders themselves, who are called upon really to procure the attributes assigned to them by their status." 설명: 화자는 프랑스 교육 시스템에 대한 배경 지식을 바탕으로 권위 있는 자격에 내재된 암묵적인 기대치를 조명합니다. 그는 자격증이 직업적 기회의 문을 여는 열쇠일 뿐만 아니라 사회적 기대와 요구의 미지의 영역으로 가는 열쇠라는 점을 우아하게 묘사합니다.


10. 인용문: "이 중 가장 중요한 것은 교사의 의식적 또는 무의식적 기대와 또래 집단의 압력이며, 그 윤리적 지향성 자체가 교육기관에 의해 도입되고 강화된 계급적 가치에 의해 정의된다."10. Quote: "Among the most important of these are teachers’ conscious or unconscious expectations and peer-group pressure, whose ethical orientation is itself defined by the class values brought into and reinforced by the institution." 설명: 제도적으로 강화된 계급적 가치를 기대와 사회적 압력을 형성하는 중요한 요소로 인식하는 화자의 철학이 돋보이는 대목입니다. 돌을 던지면 연못에 파문이 퍼지는 것과 같이 제도적 가치의 연쇄적 효과를 일깨워 줍니다.


1. 인용문: "이 논리는 의심할 여지없이 합법적 인 성향이... 아방가르드 문학과 같이 덜 합법적 인 다른 작품이나 영화와 같이 학문적으로 덜 인정받는 영역으로 확장되는 방법을 설명하는 데 도움이됩니다... 일반화 경향은 합법적 인 작품을 인정하는 성향의 원리, 즉 합법성을 인식하고 그 자체로 감탄할 가치가있는 것으로 인식하는 성향과 능력에 새겨 져 있습니다..."1. Quote: "This logic doubtless helps to explain how the legitimate disposition...comes to be extended to other, less legitimate works, such as avant-garde literature, or to areas enjoying less academic recognition, such as the cinema...The generalizing tendency is inscribed in the very principle of the disposition to recognize legitimate works, a propensity and capacity to recognize their legitimacy and perceive them as worthy of admiration in themselves..." - 설명: 이 인용문은 예술적 정당성의 주관적 본질에 대한 화자의 믿음을 보여줍니다. 화자는 마치 미술 평론가가 캔버스에 돋보기를 대고 관찰하듯, 인정받는 명작과 아방가르드 사이의 관계를 면밀히 조사합니다. 그들의 철학은 예술에 대한 우리의 인식에 탄력성을 부여하며, 파격적인 것이 정식화될 수 있는 잠재력을 인정합니다.


2. 인용문: "설문조사에 언급된 20편의 영화 중 관람한 영화 수로 측정한 영화관람률은 고학력자보다 저학력자에서 더 낮았다... 그리고 홍보 지원 센터(CESP)의 설문조사에서도 동일한 관계가 발견되었다..."2. Quote: "Cinema-going, measured by the number of films seen among the twenty films mentioned in the survey, is lower among the less-educated than among the more highly educated...And the same relationships are found in the surveys by the Centre d’etudes des supports de publicity (CESP)..." - 설명: 여기서 화자는 교육 수준과 문화 참여 사이의 상관관계에 대한 자신의 믿음을 드러냅니다. 이러한 세계관의 측면은 교육, 소득, 나이라는 변수가 영화관을 자주 찾을 가능성을 예측하는 방정식과 비슷합니다.


3. 인용문: "감독에 대한 지식은 단순한 영화 관람보다 문화 자본과 훨씬 더 밀접하게 연관되어 있습니다... 이러한 결론은 재즈, 스트립 만화, 추리 소설 또는 공상 과학 소설에도 적용될 수 있으며, 이러한 장르가 문화적으로 정착되기 시작했기 때문입니다."3. Quote: "Knowledge of directors is much more closely linked to cultural capital than is mere cinema-going...This conclusion would probably also hold good for jazz, strip cartoons, detective stories or science fiction, now that these genres have begun to achieve cultural consecration." - 설명: 이 구절에서는 문화 자본에 대한 화자의 이해가 주장의 초석을 이루고 있습니다. 그들은 사회적 가치의 줄을 당기는 보이지 않는 꼭두각시처럼 예술과 문화에 대한 우리의 이해를 지배하는 보이지 않는 통화, 즉 문화 자본을 제시합니다.


4. 인용문: "...동일한 교육 수준에서 감독에 대한 지식은 영화를 본 횟수에 따라 증가하지만,이 영역에서 교활한 영화 관람은 교육 자본의 부재를 보상하지 않습니다..."4. Quote: "...although at equivalent levels of education, knowledge of directors increases with the number of films seen, in this area assiduous cinema-going does not compensate for absence of educational capital..." - 설명: 화자는 이 문장을 사용하여 문화적 이해에서 교육적 배경의 역할을 강조합니다. 그들의 관점은 각 타일이 문화 참여를 형성하는 다양한 요소를 나타내는 세심하게 만들어진 모자이크를 반영하며, 교육은 이들을 하나로 묶는 접착제 역할을 합니다.


5. 인용문: "대부분의 경우 그것은 합법적인 문화에 대한 가정적 또는 학문적 주입을 통해 획득한 성향에 의해 의도하지 않은 학습에서 비롯된다...볼 만한 가치가 있는 것과 그것을 보는 올바른 방법을 식별하는 데 있어, 그들은 전체 사회 집단('보셨습니까. ' 및 '반드시 보셔야 합니다.') 5. Quote: "Most often it results from the unintentional learning made possible by a disposition acquired through domestic or scholastic inculcation of legitimate culture...In identifying what is worthy of being seen and the right way to see it, they are aided by their whole social group (which guides and reminds them with its ‘Have you seen . . . ?’ and ‘You must see . . .’) - 설명: 이 인용문은 집단적 문화적 취향의 힘에 대한 화자의 믿음을 조명합니다. 마치 찌르레기의 울음소리를 엿보는 것 같고, 각 새의 개별적인 비행 경로가 집단의 리드미컬한 소용돌이와 기복에 의해 형성됩니다.


6. 인용문: "나중에 설명할 내용을 예상해 보면, 넓은 의미에서 부르주아적 기원이나 장기간의 학교 교육이 전제하는 준 부르주아적 존재 방식, 또는 (대부분) 이 두 가지가 결합되어 있기 때문에 교육적 자격이 미적 기질을 채택할 수 있는 능력을 보장하는 것으로 여겨지게 되었다고 가정할 수 있다."6. Quote: "Anticipating what will be demonstrated later, one can posit, in broad terms, that it is because they are linked either to a bourgeois origin or to the quasi-bourgeois mode of existence presupposed by prolonged schooling, or (most often) to both of these combined, that educational qualifications come to be seen as a guarantee of the capacity to adopt the aesthetic disposition." - 설명: 발표자는 예술 감상이 종종 부르주아지의 특권이라는 관점을 드러내며, 이는 사회 계층과 문화 자본의 복잡한 태피스트리를 관통하는 황금 실과 같은 관점입니다.


7. 인용: "모든 합법적인 작업은 사실 그 자체의 인식 규범을 강요하는 경향이 있으며, 특정 성향과 특정 능력을 발휘하는 것을 유일한 합법적인 인식 방식으로 암묵적으로 정의합니다."7. Quote: "Any legitimate work tends in fact to impose the norms of its own perception and tacitly defines as the only legitimate mode of perception the one which brings into play a certain disposition and a certain competence." - 설명: 화자의 철학은 예술 작품이 감히 그것에 관여하려는 사람들에게 존경과 특정한 접근을 요구하는 길들여지지 않은 짐승과 같이 자신의 감상 조건을 지시한다고 가정합니다.


8. 인용: "이러한 요구는 미술관에서 객관화되며, 그곳에서 미적 성향은 하나의 제도가 된다. 미술관의 작품 병치보다 미적 외적 관심사나 기능에 대한 미적 활동의 자율화를 더 완전히 드러내고 달성하는 것은 없다."8. Quote: "This demand is objectified in the art museum; there the aesthetic disposition becomes an institution. Nothing more totally manifests and achieves the autonomizing of aesthetic activity vis-a-vis extra-aesthetic interests or functions than the art museum’s juxtaposition of works." - 설명: 발표자는 미술관을 미적 자율성의 전형, 즉 미적 성향의 제도화가 온전히 드러나는 문화의 대성당으로 보고 있습니다.


9. 인용: "미적 성향에 대한 모든 본질주의적 분석, 즉 사회적으로 예술 작품으로 지정된 대상, 즉 예술 작품으로 인식하고 구성할 수 있는 특정한 미적 의도를 가지고 접근해야 하고 접근해야 마땅한 대상에 접근하는 사회적으로 인정되는 유일한 '올바른' 방식은 실패할 수밖에 없다."9. Quote: "Every essentialist analysis of the aesthetic disposition, the only socially accepted ‘right’ way of approaching the objects socially designated as works of art, that is, as both demanding and deserving to be approached with a specifically aesthetic intention capable of recognizing and constituting them as works of art, is bound to fail." - 설명: 화자는 예술 감상에 대한 단선적이고 규범적인 접근 방식에는 결함이 있으며, 이는 손에서 바람을 잡으려는 부질없는 노력과 비슷한 정서라고 제안합니다.


10. 인용: "미적 인식 방식이 현재 취하고 있는 '순수한' 형태의 미적 인식 방식은 예술적 생산 방식의 특정 상태에 해당한다... 그 자체로 목적이 되는 예술적 노력의 순수한 의도를 어떤 대상에 적용시킬 수 있는 예술가의 데미안적 야망은 그것이 미적 의도를 가지고 생산되었는지 여부에 관계없이 어떤 대상에 대해서도 구체적으로 미적 의도를 적용할 수 있는 미적 수용자의 무한한 수용성을 요구한다."10. Quote: "The aesthetic mode of perception in the ‘pure’ form which it has now assumed corresponds to a particular state of the mode of artistic production...The demiurgic ambition of the artist, capable of applying to any object the pure intention of an artistic effort which is an end in itself, calls for unlimited receptiveness on the part of an aesthete capable of applying the specifically aesthetic intention to any object, whether or not it has been produced with aesthetic intention." - 설명: 화자의 세계관은 예술가의 창작 과정과 관찰자의 미적 감상이 서로 얽혀 있으며, 예술가가 주도하고 관찰자가 미적 의도의 리듬에 따라 춤을 추는 것으로 봅니다.










가상의 대화 : 질문과 답변으로 상상을 펼쳐보자

우리가 위 연설을 직접 들은 청중이었다면, 그에게 어떤 질문을 할 수 있었을까요?

그리고 피에르 부르디외라면 어떤 답변을 했을까요? 아래와 같이 가상의 대화를 상상해 볼 수 있습니다.



학생 질문 1:

부르디외 선생님, 문화적 취향에 대한 광범위한 분석을 통해 개인의 문화적 취향이 발달하는 과정에서 양육과 교육이 중요한 역할을 한다고 일관되게 강조하셨습니다. 이러한 전제를 바탕으로 이 틀 안에서 개인의 선택의 범위가 어디까지인지 궁금합니다. 문화적 욕구의 진화에 있어 개인의 자율성이 미치는 영향을 어느 정도까지 포함할 수 있을까요? 교육 기관의 영향이나 사회적 기대와는 동떨어져 있는 것처럼 보이는 독특한 개인적 경험이 문화 취향에 큰 영향을 미칠 수 있을까요?

발표자 답변 1:

통찰력 있는 질문을 해주셔서 감사합니다. 이 질문은 문화적 취향을 형성하는 데 있어 사회적 조건과 개인의 자율성 사이의 상호작용에 대한 미묘한 논쟁의 핵심을 짚어줍니다. 저는 문화적 선호를 형성하는 데 있어 개인적 경험과 자율성의 역할을 의심할 여지없이 인정하지만, 이러한 경험과 선택이 진공 상태에서 작동하는 것은 아니라고 가정합니다. 이러한 취향은 본질적으로 사회적, 문화적 구조에 의해 형성되며, 이러한 구조는 대부분 우리의 양육과 교육에 의해 정의됩니다. 예를 들어, 교향악단과의 우연한 만남과 같은 독특한 개인적 경험으로 인해 클래식 음악에 대한 취향을 갖게 될 수 있습니다. 그러나 그 음악의 복잡성을 감상하고 해독하는 능력은 일반적으로 특정 형태의 문화적 노출에서 비롯되며, 종종 교육이나 특정 유형의 양육에 의해 촉진됩니다. 인지 과학과 심리학은 이러한 담론을 더욱 조명할 수 있는 두 가지 학문입니다. 인지 과정을 연구하면 개인이 정보를 처리하고 선택하는 방식을 이해하는 데 도움이 될 수 있으며, 심리학은 우리의 지각과 반응이 즉각적인 환경과 더 넓은 사회적 맥락에 의해 어떻게 조절되는지 밝힐 수 있습니다.


학생 질문 2:

분석에서 귀하는 문화적 귀족성과 교육 시스템의 영향 사이의 상관관계를 도출했습니다. 이러한 관점은 교육 기관이 문화에 대한 사회적 인식과 문화 참여에 대한 가치 평가에 지대한 영향을 미친다는 것을 시사합니다. 교육 시스템이 문화적 고귀함의 개념을 어떻게 부과하거나 강화하는지에 대해 자세히 논의해 주시겠습니까?

발표자 답변 2:

통찰력 있는 질문 감사합니다. 교육은 문화적 정당성을 부여하고 사회가 '고귀함'으로 인식하는 것을 구성하는 중요한 사회적 인프라 역할을 합니다. 교육은 문화의 특정 요소에 대한 개인의 성취를 나타내는 공인된 자격 또는 구별을 수여함으로써 이를 수행하며, 이는 본질적으로 '고귀함의 칭호'로 작용합니다. 이러한 칭호는 수여자를 문화적 저명성의 계층 구조 내에 위치시켜 자기 인식과 사회적 인식 모두에 영향을 미칩니다. 문학 학위를 문학 작품에 대한 깊은 이해와 연관시키거나 미술 학위를 예술에 대한 통찰력 있는 감상과 연관시키는 방식을 생각해 보십시오. 이러한 연관성은 종종 교육 시스템에 의해 강화되어 문화적 고귀함을 유지하는 역할을 합니다. 이 복잡한 관계를 포괄적으로 탐구하려면 사회 교육적 연구가 특히 도움이 될 수 있습니다. 이러한 연구는 교육과 사회 구조 사이의 역동적인 상호작용을 탐구하여 교육 시스템이 어떻게 사회 계층을 영속화하고 문화적 가치에 영향을 미치는지 조명합니다.


학생 질문 3:

미적 성향에 대한 탐구에서 미적 성향이 미술관의 맥락에서 어떻게 제도화되는지에 대해 논의했습니다. 이 생각을 확장하여 음악이나 문학 같은 다른 문화적 관행이 미적 관행이나 미적 성향을 어떻게 제도화하는지에 대해 자세히 설명해 주시겠어요?

발표자 답변 3:

미적 성향의 중요한 측면을 언급하셨습니다. 미술관 내에서 이러한 성향을 제도화하는 것과 유사하게, 다른 문화적 관행에서도 미적 관행을 강화하고 충족시키는 공간을 만듭니다. 예를 들어, 심포니 홀은 공연 중 침묵, 적절한 시점의 박수, 콘서트 관람객의 복장 규정과 같은 참여 규범을 규정하는 등 음악 영역 내에서 제도화된 미적 관행을 가시적으로 드러내는 역할을 합니다. 이러한 규범은 아티스트에게도 적용되어 음악의 구성, 공연 스타일, 관객과의 상호 작용에 영향을 미칩니다. 문학의 경우, 문학 축제와 권위 있는 북클럽은 독자가 텍스트를 접하는 방식을 형성하여 문학에 대한 읽기 관행, 해석, 토론에 영향을 미칩니다. 예술 기관 사회학은 문화 기관이 어떻게 미적 관행을 유지하고, 형성하고, 심지어 도전하는지에 대한 흥미로운 연구를 통해 이를 더 깊이 탐구합니다.


학생 문제 4:

교수님은 글에서 개인의 문화적 취향을 형성하는 데 교육 제도가 중요한 역할을 한다고 강조하셨습니다. 교육 시스템의 변화나 다양한 학교 교육 방식이 어떻게 다양한 문화적 취향을 낳을 수 있는지 흥미롭습니다. 이에 대해 좀 더 자세히 설명해 주시겠어요?

발표자 답변 4:

물론 어떤 교육 시스템에 참여하는지는 문화적 취향의 발달에 큰 영향을 미칩니다. 전 세계의 교육 시스템은 서로 다른 문화적 측면을 강조하기 때문에 결과적으로 학생들의 다양한 취향과 감성을 키울 수 있습니다. 예를 들어 비판적 사고를 중시하는 교육 시스템에서는 학생들이 더 복잡하고 생각을 자극하는 예술 작품이나 문학 작품을 감상하도록 할 수 있습니다. 반면, 실용적 또는 체험 학습에 중점을 두는 시스템에서는 학생들에게 예술 작품의 장인 정신이나 잘 연구된 논문의 세심함을 감상하도록 가르칠 수 있습니다. 또한 교육 유형에 따라 수동적인 소비든 능동적인 비평이든 문화에 참여하는 방식이 결정될 수 있습니다. 이 개념을 보다 경험적으로 이해하려면 비교 교육에 대한 연구를 통해 다양한 교육 시스템이 어떻게 독특한 방식으로 문화적 취향을 형성하고 영향을 미칠 수 있는지에 대한 풍부한 통찰력을 얻을 수 있습니다.


학생 질문 5:

부르디외 선생님, 미적 성향은 미적 의도를 가지고 제작되었는지 여부와 관계없이 모든 대상에 적용될 수 있다고 주장하십니다. 이는 전통적으로 인정받는 예술 작품뿐만 아니라 미적 성향을 포괄하는 광범위한 해석을 시사합니다. 예술 작품이 아닌 사물이나 일상적인 경험이 어떻게 미학적 해석의 대상이 될 수 있는지 좀 더 설명해 주시겠어요?

발표자 답변 5:

미적 성향이 항상 전통적으로 분류된 '예술'에만 국한되는 것은 아니라는 제 주장의 중요한 점을 강조하는 질문입니다. 이러한 성향은 형태, 구조, 질감 또는 순수한 아름다움과 같은 측면에 초점을 맞춰 사물의 기능과 무관하게 사물을 감상하기로 선택할 때 모든 사물이나 경험으로 확장됩니다. 주전자나 의자와 같은 일상적인 사물은 기능적 용도와는 별개로 디자인, 색상, 장인 정신 등을 면밀히 관찰하고 감상할 때 미학적 해석을 받을 수 있습니다. 마찬가지로 공원 산책이나 친구와의 대화와 같은 경험도 리듬, 속도, 색상, 말의 패턴, 심지어 감정적 어조에 초점을 맞추면 미학적으로 중요한 의미를 가질 수 있습니다. 미학과 현상학에 대한 연구는 이 개념에 대한 이해를 더욱 풍부하게 해줄 수 있습니다. 미학과 현상학은 개인이 감각적 경험을 어떻게 인식하고 해석하며 의미를 도출하는지를 이해하기 위한 틀을 제공합니다.






한 걸음 더 : 비유와 상징으로 부르디외 독파하기


문장: "문화재의 경제가 존재하지만 여기에는 특정한 논리가 있습니다. 사회학은 문화재의 소비자와 그들의 취향이 생산되는 조건을 확립하는 동시에 특정 순간에 예술 작품으로 간주되는 이러한 대상을 전유하는 다양한 방식과 합법적이라고 간주되는 전유 방식을 구성하는 사회적 조건을 설명하기 위해 노력합니다. 그러나 제한적이고 규범적인 일상적 의미의 '문화'를 인류학적 의미의 '문화'로 되돌리고, 가장 세련된 대상에 대한 정교한 취향을 음식의 풍미에 대한 원초적 취향과 다시 연결하지 않는 한 문화적 관행을 완전히 이해할 수 없습니다."문장: "There is an economy of cultural goods, but it has a specific logic. Sociology endeavours to establish the conditions in which the consumers of cultural goods, and their taste for them, are produced, and at the same time to describe the different ways of appropriating such of these objects as are regarded at a particular moment as works of art, and the social conditions of the constitution of the mode of appropriation that is considered legitimate. But one cannot fully understand cultural practices unless ‘culture’, in the restricted, normative sense of ordinary usage, is brought back into ‘culture’ in the anthropological sense, and the elaborated taste for the most refined objects is reconnected with the elementary taste for the flavours of food."

설명: 이 문장의 저자는 문화 상품과 취향이라는 의미에서 문화를 이해하려면 문화가 생산되고 소비되는 조건을 이해해야 한다고 주장하고 있습니다. 여기에 제시된 개념에는 소비자가 문화 상품과 상호 작용하는 방식과 이러한 상품의 어떤 측면을 중요하게 생각하는지 이해하는 것이 포함됩니다. 저자는 규범적 의미의 '문화'라는 개념을 보다 인류학적 또는 광범위하고 포괄적인 의미의 '문화'와 다시 연결하지 않으면 이를 완전히 이해할 수 없다고 제안합니다. 이 개념은 문화, 취향, 가치와 같은 추상적인 개념과 그 상호 연관성을 다루기 때문에 복잡합니다.

비유와 사례: 이 개념을 이해하기 위해 대중적인 문화 상품인 블록버스터 영화를 예로 들어 보겠습니다. 실물 재화의 경제가 수요와 공급에 의존하는 것처럼, 이 문화재의 '경제'는 영화 제작(공급)과 영화를 보고 감상하는 시청자(수요)에 따라 달라집니다. 이제 시청자가 영화를 감상하는 방식(영화에 대한 '취향')은 단순히 줄거리나 연기에만 국한되지 않습니다. 또한 영화가 자신의 인생 경험과 어떻게 공명하는지, 영화 역사 및 장르의 큰 맥락에서 어떻게 부합하는지 등의 요소도 고려합니다. 저자가 언급하는 것은 바로 이러한 심층적이고 사회학적인 요소입니다. 따라서 특정 요리에 대한 취향이 전통적으로 먹는 장소와 방법과 같은 문화적 요인에 영향을 받을 수 있는 것처럼 영화에 대한 감상도 마찬가지입니다.



문장: "취향은 분류하고 분류하는 사람을 분류한다. 분류에 의해 분류된 사회적 주체는 아름다운 것과 추한 것, 고상한 것과 저속한 것 사이의 구분을 통해 자신을 구별하며, 객관적 분류에서 자신의 위치를 표현하거나 배신합니다."문장: "Taste classifies, and it classifies the classifier. Social subjects, classified by their classifications, distinguish themselves by the distinctions they make, between the beautiful and the ugly, the distinguished and the vulgar, in which their position in the objective classifications is expressed or betrayed."

설명: 이 구절에서 저자는 취향 또는 개인적 선호가 분류의 한 형태로 작용한다고 주장합니다. 저자는 우리의 취향과 선택이 우리를 정의하고 특정 사회 계층이나 집단에 속하게 만든다는 다소 추상적인 생각을 제시합니다. 개인이 의식적이든 무의식적이든 표현하는 선호도는 자신의 사회적 지위와 정체성을 드러낼 수 있습니다.

비유와 사례: 두 사람이 집을 꾸미기로 결정했다고 가정해 봅시다. 한 사람은 대형 마트에서 대량으로 판매하는 프린트를 선택하고, 다른 한 사람은 지역 예술가들의 오리지널 작품을 선택합니다. 이러한 홈 데코의 선택은 단순히 특정 색상이나 스타일에 대한 개인의 선호도 그 이상입니다. 또한 각 개인의 사회적 지위, 예술에 대한 노출과 이해도, 지역 사회와의 관계를 잠재적으로 드러내기도 합니다. 대형 마트의 판화는 '저속하다' 또는 '흔하다'고 여겨질 수 있고, 지역 예술품은 '특별하다' 또는 '독특하다'고 여겨질 수 있습니다. 이러한 선택을 통해 각 사람은 특정 사회 집단 내에서 자신을 분류합니다.



문장: "취향과 문화 소비의 과학은 음악과 음식, 그림과 스포츠, 문학과 헤어스타일의 선호도처럼 겉으로 보기에는 비교할 수 없는 '선택'을 하나로 묶는 이해할 수 있는 관계를 발견하기 위해 합법적인 문화를 별개의 우주로 만드는 신성한 경계를 폐지하는, 결코 미학적이지 않은 범법에서 시작된다."문장: "The science of taste and of cultural consumption begins with a transgression that is in no way aesthetic: it has to abolish the sacred frontier which makes legitimate culture a separate universe, in order to discover the intelligible relations which unite apparently incommensurable ‘choices’, such as preferences in music and food, painting and sport, literature and hairstyle."

설명: 이 단락에서는 취향과 문화 소비를 연구하는 것이 종종 '고급' 문화와 '저급' 문화를 구분하는 전통적인 경계에 도전하는 것과 관련되어 있음을 논의합니다. 저자는 이러한 인위적인 구분을 폐지해야만 표면적으로는 서로 관련이 없어 보이는 문화와 취향의 다양한 요소들 사이에 존재하는 관계를 진정으로 이해할 수 있다고 주장합니다.

비유와 사례: 예를 들어, 클래식 음악에 대한 선호도와 미식에 대한 선호도 사이의 연관성을 바로 알아차리지 못할 수도 있습니다. 하지만 이 두 가지가 완전히 별개의 '고급' 문화 영역이라는 생각을 버린다면 클래식 음악과 미식 모두 디테일, 복잡성, 전통에 대한 관심이라는 공통점을 발견할 수 있을 것입니다. 마찬가지로 대중 음악에 대한 선호도가 미술에 대한 취향과 모순되는 것처럼 보일 수 있지만, 이러한 영역 사이의 '격차를 해소'하면 대중 음악과 특정 스타일의 예술이 어떻게 즉각성, 접근성 및 현대 문제와의 연결성을 제공 할 수 있는지 이해할 수 있습니다.



문장: 교육 자본이나 사회적 출신과 이런저런 유형의 지식 또는 그것을 적용하는 방식 사이의 통계적 관계 이면에는 문화 자본을 획득한 조건과 그로부터 가장 많은 이익을 얻을 수 있는 시장에 따라 문화에 대해 서로 다른, 심지어 적대적인 관계를 유지하는 집단 간의 관계가 숨겨져 있습니다. 문화 게임에서 벗어날 방법은 없으며, 게임의 본질을 객관화할 수 있는 유일한 기회는 그 객관화를 달성하기 위해 사용해야 하는 바로 그 작업을 가능한 한 완전히 객관화하는 것입니다. '지식인'과 '부르주아'(또는 생산 분야에서 그들의 대변인) 사이의 적대 관계에도 동일한 상호 명료성과 반사적 맹목의 법칙이 적용됩니다.문장: Hidden behind the statistical relationships between educational capital or social origin and this or that type of knowledge or way of applying it, there are relationships between groups maintaining different, and even antagonistic, relations to culture, depending on the conditions in which they acquired their cultural capital and the markets in which they can derive most profit from it. There is no way out of the game of culture; and one’s only chance of objectifying the true nature of the game is to objectify as fully as possible the very operations which one is obliged to use in order to achieve that objectification. The same law of mutual lucidity and reflexive blindness governs the antagonism between ‘intellectuals’ and ‘bourgeois’ (or their spokesmen in the field of production).

설명: 텍스트의 이 부분은 개인의 교육에 대한 접근성, 사회적 배경, 지식, 문화와의 관계 사이의 복잡하고 다면적인 관계에 대해 설명합니다. '문화 게임'이라는 은유를 사용하기 때문에 추상적이고 이해하기 어려운데, 이는 우리가 문화에 참여하는 방식이 사회적 자본과 교육 자본에 의해 형성되며, 그 역학을 제대로 이해하기 위해서는 우리가 문화에 참여하는 과정을 체계적으로 평가해야 한다는 것을 의미합니다.

비유와 사례: 체스 게임을 생각해 봅시다. 각 플레이어는 서로 다른 수준의 지식과 기술(교육 자본과 유사), 전략 및 사고방식(사회적 기원과 관련)을 가지고 게임에 참여하며, 게임(문화)과 상호 작용하는 방식도 서로 다릅니다. 그러나 체스 게임을 진정으로 이해하려면 단순히 개별 수를 관찰하는 데 그치지 않고 기본 전략, 오프닝 북, 엔드 게임, 심지어 플레이어의 심리까지 살펴봐야 합니다. 마찬가지로 '문화 게임'을 온전히 이해하기 위해서는 개인의 학력이나 사회적 배경과 같은 표면적인 지표만 살펴볼 것이 아니라 '문화 자본'을 획득하는 데 영향을 미친 조건과 그 혜택을 누리는 방식에 대해 더 깊이 파고들어야 합니다.



문장: 그들이 취하는 객관성의 아우라에도 불구하고, 전통적으로 '우파 지식인'의 전유물인 '지식인의 사회학'이나 '좌파 지식인'의 전통적 특기인 '우파 사상'에 대한 비판은 과학의 완벽한 중립성으로 치장할 때 더욱 힘을 발휘하는 일련의 상징적 공세에 지나지 않는다.문장: Despite the aura of objectivity they like to assume, neither the ‘sociology of the intellectuals’, which is traditionally the business of ‘right-wing intellectuals’, nor the critique of ‘right-wing thought’, the traditional speciality of ‘left-wing intellectuals’, is anything more than a series of symbolic aggressions which take on additional force when they dress themselves up in the impeccable neutrality of science.

설명: 이 문장은 우익과 좌익 지식인 모두 자신의 플랫폼을 이용해 객관성의 이미지를 유지하면서 상징적 공격을 펼친다는 지적 담론에 대한 비판을 담고 있습니다. 이는 지적 담론이 공정하고 객관적이라는 일반적인 믿음에 도전하는 것이기 때문에 이해하기 어렵습니다.

비유와 사례: 정치적 논쟁을 생각해 보세요. 양쪽 모두 객관적인 분위기를 풍기며 사실과 수치를 사용하여 자신의 입장을 설득하려고 노력할 것입니다. 그러나 이러한 사실과 수치는 종종 자신의 이야기에 맞게 체리를 골라내거나 틀을 짜는 경우가 많습니다. 이들은 복잡한 단어와 개념을 사용하여 자신의 주장을 강화하는 동시에 상대방을 상징적으로 공격하기도 합니다. 지식인들이 '과학의 완벽한 중립성'을 사용하는 것은 정치인들이 선별적인 데이터를 사용하는 것과 매우 유사하며, 이는 자신의 주장을 강화하고 상대방에게 점수를 얻기 위해 사용되는 도구입니다.



문장: 이 책에 제시된 분석은 1963년과 1967-68년에 1,217명의 표본을 대상으로 실시한 설문조사를 기반으로 합니다. 이 조사는 소비되는 문화재의 성격과 소비 방식에서 드러나는 교양적 성향과 문화적 역량이 회화나 음악과 같은 가장 '합법적인' 영역에서부터 의류, 가구, 요리와 같은 가장 '개인적인' 영역에 이르기까지, 그리고 합법적인 영역 내에서도 '학문적' 시장과 '비학문적' 시장에 따라 어떻게 달라지는지 알아보고자 했다.문장: The analyses presented in this book are based on a survey by questionnaire, carried out in 1963 and 1967-68, on a sample of 1,217 people. The survey sought to determine how the cultivated disposition and cultural competence that are revealed in the nature of the cultural goods consumed, and in the way they are consumed, vary according to the category of agents and the area to which they applied, from the most legitimate areas such as painting or music to the most‘personal’ ones such as clothing, furniture or cookery, and, within the legitimate domains, according to the markets—‘academic’ and ‘non-academic’—in which they may be placed.

설명: 이 단락은 저자의 분석이 여러 해에 걸쳐 많은 개인을 대상으로 실시한 설문조사 데이터를 기반으로 하고 있다는 점을 설명하기 때문에 복잡합니다. 다양한 문화 상품에 대한 사람들의 소비 패턴을 문화적 역량 및 성향과 연관시키려는 복잡한 과정입니다.

비유와 사례: 다양한 사회적, 경제적 배경을 가진 사람들의 식습관에 대한 대규모 연구를 상상해 보세요. 이러한 차이를 이해하기 위해 연구자들은 그들이 섭취하는 음식의 종류, 영양소, 식품 공급원, 심지어 전통 식사와 같은 문화적 측면까지 고려해야 합니다. 마찬가지로 이 연구에서는 소비자의 문화적 역량, 관련 에이전트의 범주, 적용 분야 및 시장과 같은 요소를 고려하여 음악, 미술, 의류와 같은 문화 상품의 소비를 분석합니다. 이는 마치 한 도시의 주민들이 먹는 모든 식사를 살펴봄으로써 그 도시의 음식 문화를 지도화하려는 것과 같습니다.



직업, 성별, 나이, 아버지의 직업, 거주지 등 매우 다른 효과를 나타낼 수 있는 독립변수와 독립변수로 구분되는 계층에 따라 성향 자체가 크게 달라질 수 있는 종속변수라는 두 가지 관계 조건을 각각의 경우에 모두 조사해야 합니다. 따라서 다양한 합법적인 예술, 회화, 음악, 연극, 문학 등과의 관계와 관련하여 계층 간 또는 같은 계층 내에서 발견되는 차이를 적절히 해석하려면 각 예술, 장르, 작품 또는 기관이 합법적이든 불법적이든 사회적 용도를 충분히 분석해야 합니다.Both terms of the relationship have to be queried in each case: the independent variable—occupation, sex, age, father’s occupation, places ofresidence etc., which may express very different effects—and the dependent variable, which may manifest dispositions that themselves vary considerably depending on the classes divided up by the independent variables. Thus, for an adequate interpretation of the differences foundbetween the classes or within the same class as regards their relation tothe various legitimate arts, painting, music, theatre, literature etc., onewould have to analyse fully the social uses, legitimate or illegitimate, towhich each of the arts, genres, works or institutions considered lends itself.

설명: 이 구절에서 저자는 다양한 변수(독립변수 및 종속변수)와 사회 계층 간의 복잡한 관계와 이들의 상호 작용이 어떻게 다른 표현 또는 '성향'으로 이어질 수 있는지에 대해 논의하고 있습니다. 이러한 성향은 다양한 예술과 연결되어 더욱 복잡해집니다. 여기에는 이러한 복잡한 관계를 이해하고 예술의 사회적 용도를 분석하는 것이 중요하다는 저자의 철학이 반영되어 있습니다.

비유와 사례: 예를 들어 나이(독립 변수)와 음악적 선호도(종속 변수) 사이의 관계를 생각해 볼 수 있습니다. 10대는 팝 음악을 선호하는 반면, 노인은 클래식 음악을 선호할 수 있습니다. 이러한 상호 작용은 각 그룹이 음악 산업을 인식하고 상호 작용하는 방식에 영향을 미칠 수 있으며, 10대는 팝 콘서트의 인기를 홍보하고 노년층은 클래식 오케스트라를 지지할 수 있습니다. 이 예는 독립 변수와 종속 변수 간의 상호 작용과 그 발현의 복잡성에 대한 저자의 생각을 반영합니다.



직업, 연령 또는 성별과 '잘 다듬어진 클라비어' 또는 '왼손을 위한 협주곡'에 대한 선호도를 연관시키는 표에 함축된 의미를 적절히 해석하려면, 맹목적인 지표 사용과 특정 경험을 보편화할 뿐인 허위 본질주의 분석에서 벗어나야 합니다, 주어진 순간에 사회적 행위자의 전체에 대해, 특히 그들이 구별하거나 그들과 관련하여 다른 개인 범주 (이 특별한 경우에는 '상속인'과 '신규 이민자')에 대해 취하는 다중적이고 모순적인 의미를 완전히 명시하기 위해.For an adequate interpretation of what would be implied in a table correlating occupation, age or sex with a preference for the Well-Tempered Clavier or the Concerto for the Left Hand, one has to break both with the blind use of indicators and with spurious, essentialist analyses which are merely the universalizing of a particular experience, in order to makecompletely explicit the multiple, contradictory meanings which theseworks take on at a given moment for the totality of social agents and inparticular for the categories of individuals whom they distinguish or who differ with respect to them (in this particular case, the ‘inheritors’ andthe ‘newcomers’).

설명: 이 글에서 저자는 데이터에 대한 신중한 해석의 필요성을 설명하면서 지표의 오용과 개인의 경험을 지나치게 단순화하거나 보편화하는 위험에 대해 경고하고 있습니다. 그는 특정 작품이나 경험이 사회 집단에 따라 가질 수 있는 다양한 의미를 이해해야 한다고 주장하며, '계승자' 또는 '신규 이민자'와 같이 경험에서 구별되거나 다른 개인 범주를 고려할 필요성을 강조하고 있습니다.

비유와 사례: 특정 클래식 음악에 대한 선호도와 함께 연령, 성별, 직업 등의 데이터를 보여주는 표를 상상해보면, 단순히 데이터를 액면 그대로 해석하면 잘못된 결론을 내릴 수 있습니다. 예를 들어, 데이터에 따르면 전문직에 종사하는 고령 남성의 '왼손을 위한 협주곡'에 대한 선호도가 더 높다고 해서 모든 전문직 고령 남성이 이 곡을 보편적으로 선호한다고 결론을 내리는 것은 정확하지 않을 수 있습니다. 이러한 해석은 다양하고 복잡할 수 있는 이 그룹에 속한 각 개인의 경험과 선호도를 고려하지 않은 것입니다. 이 예는 지나친 단순화의 위험성과 미묘한 해석의 필요성에 대한 저자의 철학을 잘 보여줍니다.



따라서 지표의 명목상 정체성에 대한 실증주의적 믿음에 필연적으로 수반되는 직관주의에서 완전히 벗어나는 유일한 방법은 루이 15세의 변기나 브람스 교향곡, 히스토리아나 르 피가로 읽기, 럭비나 아코디언 연주 등 고려되는 각 속성이나 관행의 사회적 가치에 대한 엄밀한 상호 분석을 수행하는 것뿐일 것입니다.Thus the only way of completely escaping from the intuitionism which inevitably accompanies positivistic faith in the nominal identity of the indicators would be to carry out a—strictly interminable—analysis of the social value of each of the properties or practices considered—a Louis XV commode or a Brahms symphony, reading Historia or Le Figaro, playing rugby or the accordion and so on.

설명: 이 구절에서 저자는 실증주의와 지표의 명목상 정체성에 대한 의존을 비판합니다. 그는 이를 피할 수 있는 유일한 방법은 고려 중인 각 재산이나 관행의 사회적 가치에 대한 심층적이고 끝없는 분석을 수행하는 것이라고 제안합니다. 이는 심층적이고 지속적인 분석의 중요성에 대한 저자의 신념과 표면적인 해석에 대한 비판을 반영한 것입니다.

비유와 사례: 예를 들어 '히스토리아'와 '르 피가로'와 같은 서로 다른 신문을 읽는 것의 사회적 가치를 분석한다고 가정해 봅시다. 단순히 어떤 신문을 읽는지(명목상 정체성)에 따라 독자를 분류하는 대신, 독자의 동기, 마음가짐, 사회적 지위(사회적 가치)를 더 깊이 이해해야 합니다. 이러한 접근 방식의 차이는 복잡한 사회 현상을 온전히 이해하기 위해 철저한 분석을 수행해야 한다는 저자의 철학을 보여줍니다.



문장: "그러나 실체론적 사고 방식은 '설명적 요인'을 찾는 데 있어서는 아마도 가장 자유분방할 것이다. 실체에서 실체로, 비트겐슈타인의 표현을 빌리자면 실체의 불변성에서 실체의 불변성으로 미끄러지면서 직업, 나이, 성별, 자격 등 행위자에게 부여된 속성을 그들이 '행동'하는 관계와 무관한 힘으로 취급합니다. 이것은 결정 변수에서 무엇이 결정적인가, 결정 변수에서 무엇이 결정되는가, 즉 고려 중인 지표를 통해 의식적 또는 무의식적으로 선택된 속성 중에서 무엇이 실제로 결정되는 관계를 결정할 수 있는 관련 속성을 구성하는가에 대한 질문을 제거합니다."문장: "But the substantialist mode of thinking is perhaps most unrestrained when it comes to the search for ‘explanatory factors’. Slipping from the substantive to the substance (to paraphrase Wittgenstein), from the constancy of the substantive to the constancy of the substance, it treats the properties attached to agents—occupation, age, sex, qualifications—as forces independent of the relationship within which they ‘act’. This eliminates the question of what is determinant in the determinant variable and what is determined in the determined variable, in other words, the question of what, among the properties chosen, consciously or unconsciously, through the indicators under consideration, constitutes the pertinent property that is really capable of determining the relationship within which it is determined."

설명: 이 단락에서는 실체를 다른 실체나 관계에 의존하지 않고 독립적인 것으로 간주하는 추상적인 철학적 개념인 실체론적 사고의 복잡성에 대해 살펴봅니다. 저자는 이 사고 방식은 개인의 직업, 나이, 자격과 같은 속성을 별개의 힘으로 취급하여 이러한 속성을 결정하는 요인에 대해 질문할 필요가 없다고 주장합니다. 이 개념은 실체주의 철학의 추상적 특성과 이러한 맥락에서 '결정된' 속성과 '결정 요인' 속성의 모호함으로 인해 이해하기 어렵습니다.

비유와 사례: 연극을 상상해 보세요. 각 배우(에이전트)는 나이, 직업, 자격 등 각자의 역할에 맞는 고유한 특성을 가지고 있습니다. 실체론적 사고에서 이러한 특성은 연극 자체의 맥락이나 관계와는 별개의 독립적인 힘으로 간주됩니다. 예를 들어, 배우가 젊은 캐릭터를 연기한다고 해서 배우의 나이가 변하는 것이 아니라 역할과 무관하게 배우의 나이는 상수입니다. 이렇게 분리하면 이러한 특성이 극 전체에 어떤 영향을 미치는지 이해하거나 특정 캐릭터가 특정 방식으로 행동하는 이유를 이해하기 어려울 수 있습니다.



문장: "사실, 교양 있는 성향의 일반화 경향은 부르주아지의 회원 자격과 그 권리와 의무에 대한 접근 권한을 부여하는 자격에 객관적인 요구로 새겨져 있는 문화적 전유라는 기업의 필요 조건일 뿐 충분 조건은 아니다."문장: "In fact, the generalizing tendency of the cultivated disposition is only a necessary, not a sufficient, condition for the enterprise of cultural appropriation, which is inscribed, as an objective demand, in membership of the bourgeoisie and in the qualifications giving access to its rights and duties."

설명: 여기서 저자는 문화적 성향 또는 특정 방식으로 행동하는 집단의 경향과 문화적 전유의 관행 사이의 관계에 대해 논의합니다. 이 단락은 단순히 '교양 있는 성향', 즉 세련되고 교양 있는 태도나 관점을 갖는 것만으로는 문화적 전유에 참여할 수 없다는 것을 암시합니다. 대신, 부르주아지 사회 계층에 속하거나 그 특권을 누릴 수 있는 자격을 갖춰야 합니다. 이 추상적인 개념은 사회학 용어와 사회 계층과 특권의 복잡한 역학 관계를 모두 이해해야 하므로 이해하기 어려울 수 있습니다.

비유와 사례: 문화적 전용을 독점적인 클럽이라고 생각해 보세요. 클럽과 그 활동에 관심이 있다는 것('교양 있는 성향')만으로는 가입할 수 없습니다. 또한 회원 카드(이 경우 부르주아 계급에 속하는 카드)나 적절한 자격이 있어야 합니다. 이것들이 없으면 아무리 관심이 있거나 "교양"이 있어도 클럽 활동에 참여할 수 없습니다 (문화적 충당).



문장: "이러한 상징적 부과 효과는 문화 엘리트를 봉헌하는 졸업장의 경우 가장 강렬합니다. 프랑스 그랑제콜이 수여하는 자격은 다른 어떤 보장도없이 보장해야하는 것 이상으로 확장 된 역량을 보장합니다. 이는 암묵적이기는 하지만 자격 보유자 스스로가 자신의 지위에 따라 부여된 속성을 실제로 확보하도록 요구받는 조항을 통해 이루어집니다."문장: "This effect of symbolic imposition is most intense in the case of the diplomas consecrating the cultural elite. The qualifications awarded by the French grandes ecoles guarantee, without any other guarantee, a competence extending far beyond what they are supposed to guarantee. This is by virtue of a clause which, though tacit, is firstly binding on the qualification-holders themselves, who are called upon really to procure the attributes assigned to them by their status."

설명: 이 문장은 교육 자격, 특히 프랑스 엘리트 학교("그랑제꼴")의 자격이 갖는 상징적 힘에 대해 설명합니다. 저자는 이러한 졸업장이 인증하는 특정 기술을 훨씬 뛰어넘는 수준의 역량을 의미한다고 주장합니다. 이는 이러한 자격을 가진 사람은 그 자격이 상징하는 지위와 속성에 걸맞게 살아야 한다는 암묵적인 기대 또는 "암묵적 조항"이 있기 때문입니다. 이 개념은 사회적 역학 관계와 교육 자격에 부여된 상징적 의미에 대한 이해가 필요하기 때문에 이해하기 어려울 수 있습니다.

비유와 사례: 예를 들어, 하버드나 옥스퍼드의 졸업장은 단순히 특정 학업 역량을 증명하는 것이 아닙니다. 또한 옷에 새겨진 인기 있는 브랜드 로고처럼 광범위한 기술, 지식 및 속성에 대한 기대를 담고 있습니다. 구찌 가방을 소유하거나 롤렉스 시계를 착용하는 것은 단순히 가방의 기능뿐만 아니라 가방이 상징하는 지위와 명성에 관한 것입니다. 마찬가지로 하버드와 같은 명문 교육 기관에서 졸업장을 받았다는 것은 단순히 지식을 습득했다는 의미뿐만 아니라 그에 따른 지위와 기대치를 의미합니다.



이러한 역량은 일부 '시네필'이나 '재즈광'이 탐닉하는 '학구적' 노동(예: 카탈로그 카드에 영화 크레딧을 필사하는 일)을 통해 반드시 습득되는 것은 아닙니다. 14 대부분의 경우 합법적인 문화에 대한 가정적 또는 학업적 주입을 통해 습득한 성향이 의도하지 않은 학습으로 인해 발생합니다. 일반적으로 적용할 수 있는 일련의 지각 및 평가 체계로 무장된 이 전이 가능한 성향은 소유자를 다른 문화적 경험으로 기울게 하고, 이를 다르게 인식, 분류 및 기억할 수 있게 합니다. 어떤 사람은 '버트 랭카스터 주연의 서부 영화'만 보는 반면, 어떤 사람은 '초기 존 스터지스'나 '최신 샘 페킨파'를 발견합니다. 볼 만한 가치가 있는 것과 그것을 보는 올바른 방법을 식별하는 데 있어, 그들은 자신이 속한 사회 집단 전체의 도움을 받습니다('보셨습니까 . ', '반드시 보셔야 합니다...'라는 문구로 안내하고 상기시키는), 그리고 그 이름에 걸맞은 예술적 향유에 필연적으로 수반되는 정당한 분류와 담론을 생산하도록 그룹에 의해 위임된 비평가들의 전체 기업에 의해 도움을 받는다.Such competence is not necessarily acquired by means of the ‘scholastic’ labours in which some ‘cinephiles’ or ‘jazz-freaks’ indulge (e.g., transcribing film credits onto catalogue cards ). 14 Most often it results from the unintentional learning made possible by a disposition acquired through domestic or scholastic inculcation of legitimate culture. This transposable disposition, armed with a set of perceptual and evaluative schemes that are available for general application, inclines its owner towards other cultural experiences and enables him to perceive, classify and memorize them differently. Where some only see ‘a Western starring Burt Lancaster’, others ‘discover an early John Sturges’ or ‘the latest Sam Peckinpah’. In identifying what is worthy of being seen and the right way to see it, they are aided by their whole social group (which guides and reminds them with its ‘Have you seen . . . ?’ and ‘You must see . . .’) and by the whole corporation of critics mandated by the group to produce legitimate classifications and the discourse necessarily accompanying any artistic enjoyment worthy of the name.

이 구절에서 저자는 문화를 감상하고 이해하는 능력이 고의적인 학문적 노력의 결과가 아니라 개인의 사회적, 교육적 환경의 부산물인 경우가 많다고 설명합니다. 이는 '비의도적 학습', '성향', '지각 체계'와 같은 추상적인 개념을 포함하고 있기 때문에 이해하기 어려운 내용입니다. 또한, 문화에 대한 독해가 공동체적이며 사회적 관습에 의존한다는 것을 시사하며, 이는 종종 문화 감상에 기인하는 개인주의적이고 개인적인 성격과 상반되는 것입니다.

버트 랭카스터 주연의 서부 영화를 단순히 보는 사람과 존 스터지스의 초기 작품이나 샘 페킨파의 최신작으로 식별할 수 있는 사람을 비교하는 것은 저자의 추상적인 논의를 실제적으로 보여주는 예입니다. 마치 과수원에 가면 어떤 사람은 사과만 보지만, 특정 지식과 성향을 가진 사람은 그래니 스미스, 허니크리스프, 매킨토시 사과를 구별할 수 있는 것과 같습니다. 이들은 사과에 대해 배우는 데 시간을 투자했기 때문에 크기, 색상, 질감 및 맛에 따라 사과를 분류할 수 있습니다. 다양한 종류의 사과를 식별하고 감상하는 능력은 반드시 사과 아카데미에 다녔기 때문만은 아닙니다. 사과 재배 지역에서 자랐거나, 사과 애호가인 부모님이 있었거나, 다양한 종류의 사과에 대해 배우는 데 관심이 있었기 때문일 수 있습니다. 마찬가지로 문화 작품을 분류하고 감상하는 능력은 교육뿐만 아니라 사회적 상호 작용과 개인적 성향의 결과이기도 합니다.



사회적으로 예술 작품으로 지정된 대상, 즉 예술 작품으로 인식하고 구성할 수 있는 특정한 미적 의도를 가지고 접근해야 하고 접근해야 마땅한 대상에 대해 사회적으로 인정되는 유일한 '올바른' 접근 방식인 미적 성향에 대한 모든 본질주의적 분석은 실패할 수밖에 없습니다. 교육에 의해 끝없이 '재생산'되어야 하는 이 역사의 산물의 집단적-개별적 기원을 고려하지 않는다면, 그 제도의 자의적 필요성의 근간이 되는 역사적 이유, 즉 그 유일한 존재 이유를 재구성할 수 없다.Every essentialist analysis of the aesthetic disposition, the only socially accepted ‘right’ way of approaching the objects socially designated as works of art, that is, as both demanding and deserving to be approached with a specifically aesthetic intention capable of recognizing and constituting them as works of art, is bound to fail. Refusing to take account of the collective and individual genesis of this product of history which must be endlessly ‘re-produced’ by education, it is unable to reconstruct its sole raison d’etre, that is, the historical reason which underlies the arbitrary necessity of the institution.

이 글에서 저자는 예술에 접근하는 데 사회적으로 인정되는 단 하나의 '올바른' 방식이 있다고 생각하는 본질주의적 관점을 비판합니다. 본질주의 이론은 특정 자질이 사물이나 사상의 범주에 필수적이거나 내재적이라고 믿습니다. 이 경우 저자는 예술에 대한 특정 접근 방식이나 감상을 언급하고 있습니다. 그러나 그는 이러한 본질주의적 관점은 예술에 대한 우리의 이해가 복잡한 역사적, 사회적 과정의 결과라는 점을 인식하지 못하기 때문에 본질적으로 결함이 있다고 주장합니다. 이 단락을 이해하려면 '본질주의', '미적 성향', '제도'와 같은 추상적인 개념에 대한 이해와 주류 예술 감상에 대한 저자의 비판적 시각에 대한 이해가 필요합니다.

대규모 포트럭 디너가 있다고 상상해 보세요. 모든 사람이 자신의 문화나 가족 전통을 대표한다고 생각하는 요리를 가져오도록 요청받았습니다. 본질주의적 접근 방식은 요리에 내재된 특정 맛, 질감 또는 모양을 감상하는 등 각 요리를 즐기는 '올바른' 방법이 하나만 있다고 말하는 것과 같습니다. 하지만 실제로는 포트럭에 참석한 모든 사람이 각자의 개인적인 취향, 문화적 배경 또는 식단 제한에 따라 음식을 즐기는 방식이 다를 수 있습니다. 그리고 그것은 괜찮습니다. 음식을 감상하는 방식은 예술을 감상하는 방식과 마찬가지로 고정되어 있거나 내재되어 있지 않습니다. 그것은 우리의 양육 환경, 경험, 사회적 환경 등 다양한 요인에 의해 형성됩니다.



이러한 요구는 미술관에서 객관화되며 미적 성향은 하나의 제도가 됩니다. 미술관의 작품 병치보다 미적 외적 관심사나 기능에 대한 미적 활동의 자율화를 더 완전히 드러내고 달성하는 것은 없습니다. 원래는 상당히 다르거나 심지어 양립할 수 없는 기능(십자가와 페티쉬, 피에타와 정물화)에 종속된 작품들이지만, 병치된 작품들은 다음과 같다.This demand is objectified in the art museum; there the aesthetic disposition becomes an institution. Nothing more totally manifests and achieves the autonomizing of aesthetic activity vis-a-vis extra-aesthetic interests or functions than the art museum’s juxtaposition of works. Though originally subordinated to quite different or even incompatible functions (crucifix and fetish, Pieta and still life), these juxtaposed works

이 발췌문에서 저자는 미술관이 특정 미적 성향이나 예술 감상 방식을 강요하는 기관으로 기능한다고 주장합니다. 다양한 예술 작품을 나란히 전시함으로써 미술관은 작품의 본래 기능이나 역사적 맥락보다 작품의 형태를 중시하는 미적 관점을 장려합니다. 이 단락을 이해하려면 박물관과 같은 기관이 예술에 대한 우리의 인식과 이해를 어떻게 형성하는지 파악해야 합니다.

다양한 서식지와 대륙에서 온 동물들이 한데 모여 나란히 전시되어 있는 동물원을 생각해 보세요. 관람객은 원래 생태계에서의 역할이나 자연 서식지에 대한 적응보다는 동물의 외모와 행동을 중심으로 동물을 감상하도록 권장됩니다. 어떤 의미에서 동물원은 동물에 대한 미적 감상을 객관화합니다. 마찬가지로 미술관에서는 다양한 시대의 그림이나 다양한 문화권의 조각품이 나란히 전시되어 있으며, 관람객은 원래의 기능이나 역사적 맥락보다는 미적 특성으로 감상하도록 권장됩니다.






부르디외와 <구별짓기>에 대한 비판


피에르 부르디외의 주장에 대해서는 아래와 같은 비판이 제기되기도 합니다.


1. 모호한 분류: 부르디외 철학에서 가장 두드러진 비판의 대상 중 하나는 취향 분류에 대한 그의 접근 방식입니다. 수많은 사회적, 문화적 관행을 하나의 동질적인 범주로 묶는 듯한 그의 문화 자본 개념은 정확성이 부족하다는 반발을 받았습니다. 비평가들은 문화 습관이라는 단일 범주를 그리기 위해 넓은 붓을 사용하는 것은 개별 문화 경험의 다양성과 고유성을 고려하지 못한다고 주장합니다. 이러한 포괄적인 분류는 복잡하고 풍부한 인간 문화 관습의 태피스트리를 훼손하는 것으로 간주됩니다. 익명을 요구한 한 사회학자는 부르디외의 문화자본 개념이 현재 형태로는 문화적 성향의 다차원적이고 다양한 측면을 다루기에는 깊이가 부족하다고 지적했습니다. 부르디외의 문화자본 개념은 다양한 문화적 관습을 하나의 틀에 묶어 사람들의 문화적 습관을 오해의 소지가 있는 환원주의적 해석을 낳을 수 있습니다.


2. 불일치: 부르디외의 철학은 비평가들이 그의 견해에 일관성이 없다고 인식하는 것 때문에 비판을 받기도 했습니다. 개인의 취향을 형성하는 데 있어 교육의 역할에 대한 그의 주장은 모순적인 것으로 보입니다. 부르디외는 처음에는 문화적 욕구와 관습이 양육과 교육에서 비롯된다고 주장했지만, 나중에는 '순수한' 시선이나 미적 성향이 그러한 영향으로부터 의도적으로 거리를 두고 있다고 암시합니다. 비평가들은 이러한 불일치가 물을 흐리고 문화와 교육의 상호 작용과 영향에 대한 그의 이해에 근본적인 결함을 나타낸다고 주장합니다. 익명을 요구한 한 철학자는 부르디외 철학의 이러한 측면을 비판하면서 이러한 모순이 문화 습득을 둘러싼 담론을 명확하게 하기보다는 오히려 혼란을 가중시킨다고 주장했습니다.


3. 엘리트주의: 일부 비평가들은 부르디외의 철학에 엘리트주의의 저류가 흐르고 있다고 주장합니다. 부르디외는 특정 '미적 성향'의 보편성을 주장하면서 '저급하고 조잡하며 저속한' 향유를 비난했는데, 이는 그가 비판하고자 했던 바로 그 문화적 위계를 잠재적으로 강화하는 것으로 여겨져 왔습니다. 비평가들은 특정 엘리트주의적 선호와 취향에 대한 이러한 의도치 않은 지지가 사회 및 문화 영역에서 계층화를 영속화하는 것으로 볼 수 있다고 주장합니다. 한 인류학자는 부르디외가 문화적 엘리트주의를 해체한다고 주장하면서 의도치 않게 문화적 엘리트주의를 강화했다고 비판하면서 이 문제를 강조했습니다.


4. 사회적 기원에 대한 지나친 강조: 부르디외가 사회적 기원을 개인의 문화적 취향을 형성하는 핵심 요소로 보는 결정론적 관점은 상당한 비판을 받아왔습니다. 비평가들은 부르디외의 철학이 개인의 선택과 개인적 특이성을 적절히 다루지 못하고 문화적 취향에 대한 결정론적이고 지나치게 단순화된 관점을 선택한다고 주장합니다. 익명의 교육 심리학자는 부르디외의 관점이 사회적 기원에 지나치게 초점을 맞추고 있어 문화 소비에 있어 개인의 선택과 자율성을 고려할 여지가 거의 없다고 주장하며 이 논의에 무게를 실었습니다. 비평가들은 이러한 내러티브가 개인의 선택과 속성의 영향력을 부정하고 사회적 영향력을 강조할 위험이 있다고 주장합니다.


5. 현대 문화 변화에 대한 무시: 부르디외의 연구에 대한 마지막 비판은 현대 사회 및 문화 환경의 급격한 변화를 소홀히 했다는 점입니다. 비평가들은 부르디외가 역사적, 전통적 관점에 초점을 맞추고 있기 때문에 오늘날의 문화 관행과 소비에서 볼 수 있는 가속화된 변화를 수용하지 못한다고 주장합니다. 한 미디어 연구 학자가 지적했듯이 부르디외의 이론은 디지털 기술, 세계화, 사회 규범의 변화로 인한 문화 관행의 변화를 효과적으로 설명하는 데 어려움을 겪고 있는 것으로 보입니다. 비평가들은 이론이 오늘날에도 유효하려면 변화하는 문화 소비 패턴과 사회 트렌드에 적응해야 하는데, 부르디외의 철학은 그러지 못한다고 주장합니다.



반면 아래와 같이 부르디외를 옹호하는 견해들도 있습니다.


1. 혁명적 접근법: 부르디외의 삶과 사상에 대한 논의는 그가 문화와 사회 연구에 취한 혁명적인 접근 방식을 인정하지 않고는 시작할 수 없습니다. 부르디외의 문화자본 개념은 기존의 사고방식에서 벗어나 우리의 취향이 단순히 개인적인 선택이 아니라 사회적, 교육적 배경에 의해 크게 영향을 받는다고 제안했습니다. 이는 사회 연구가 여전히 개인주의적 관점에 뿌리를 두고 있던 당시에는 획기적인 발상이었습니다. 익명의 한 사회학자는 부르디외의 사상이 주류 사상에서 급진적으로 벗어난 점을 지적하며 "기존의 이론을 뒤집고 사회문화적 역학이 개인의 취향에 미치는 심오한 영향에 대한 장막을 걷어낸 지진 같은 변화"라고 설명했습니다.


2. 도발적인 진술: 생각을 자극하고 현상 유지에 도전하는 부르디외의 능력은 그의 작품에 지속적인 매력을 부여하는 요소입니다. 예를 들어, '취향은 분류하고 분류하는 사람을 분류한다'는 그의 주장은 사회적 가식에 대한 신랄한 비판으로 돋보입니다. 부르디외는 우리의 선호가 우리의 가식을 드러낸다고 제안함으로써 인간 자아의 복잡성을 드러냈습니다. 익명의 한 정신분석학자는 이 명제를 "사회적 가식과 자기 망상의 복잡한 그물망을 조사하는 데 있어 걸작"이라고 찬사를 보냈습니다.


3. 격차 해소: 부르디외 철학의 또 다른 칭찬할 만한 측면은 사회학적 담론과 예술적 담론 사이의 간극을 좁혔다는 점입니다. 부르디외는 철학과 사회학에 대한 배경 지식을 바탕으로 사회 구조와 권력 역학이라는 렌즈를 통해 예술을 다루면서 전통적으로 분리되어 있던 두 학문 간의 새로운 대화 통로를 효과적으로 열었습니다. 익명을 요구한 한 미술사학자는 "부르디외의 연구는 미술사에 사회학적 관점을 도입함으로써 미술사 담론을 완전히 바꿔놓았다"며 부르디외의 접근 방식을 높이 평가했습니다.


4. 현대 사회와의 관련성: 부르디외의 철학은 현대에도 여전히 유효합니다. 사회가 문화, 교육, 사회경제적 지위에 따라 더욱 분열됨에 따라 부르디외의 문화 자본과 사회적 결정론에 대한 아이디어가 점점 더 부각되고 있습니다. 우리의 취향과 선호도가 필연적으로 사회적 출신과 연관되어 있다는 그의 주장은 문화적, 사회경제적 계층에 따라 사회 양극화가 심화되는 현상을 바라보는 비판적 시각을 제공합니다. 익명을 원한 한 문화 이론가는 "사회적, 경제적 분열로 점점 더 정의되는 세상에서 부르디외의 연구는 이러한 복잡성을 이해하고 탐색하는 데 필수적인 틀을 제공한다"고 말했습니다.


5. 미묘한 비평: 마지막으로, 부르디외의 연구는 기존의 규범과 권력 구조에 대한 강력하면서도 미묘한 비판으로 유명합니다. 엘리트주의적 구조로서의 '순수한 시선'에 대한 그의 논의는 고급 문화가 유지하는 배타성을 효과적으로 비판하며, 분류자로서의 취향 개념은 개인의 선호에 대한 사회적 판단에 내재된 계급주의에 도전합니다. 취향과 선호라는 틀 안에 심오한 사회 비판을 담아내는 그의 능력에 대해 익명의 문학 평론가는 "미묘한 풍자와 사회적 비난의 마스터 클래스"라고 평가했습니다.






OUTRO


'구별'을 통해 여정을 시작하면서 우리는 사회적 조건의 풍경과 그것이 문화적 취향에 미치는 심오한 영향에 대해 살펴봤습니다. 우리는 취향의 개성이라는 개념을 해체하고 이를 우리의 양육과 교육에 의해 형성된 집단적 문화 의식에 대한 이해로 대체했습니다. 부르디외의 통찰이라는 프리즘을 통해 과거에는 개인적인 취향으로 여겨졌던 것이 이제는 사회 구조의 반영으로 조명되고 있습니다.


이러한 새로운 이해는 단순한 지적 훈련이 아니라 우리의 상호 작용과 인식을 탐색하는 나침반이자 사회 구조와 그 안에서 우리의 위치를 더 깊이 이해할 수 있는 열쇠가 됩니다. '구별'에서 얻은 깨달음은 우리의 취향과 선호도에 의문을 제기하고, 그것들이 사회적 매트릭스에 의해 지속적으로 형성되는 것으로 간주하도록 도전하며, 이러한 깨달음은 우리가 문화 세계에 보다 의식적이고 사려 깊은 참여를 하도록 동기를 부여합니다. 앞으로 나아갈 때 이러한 이해를 문화적 관행뿐만 아니라 사회 구조를 바라보는 렌즈로 삼아 보다 포용적이고 공감하며 정보에 입각한 관점을 키우도록 합시다.

keyword