카멜레온 영어 20210430

by 카멜레온

매일 새로운 영어 기사


India became the first country to record more than 400,000 new covid-19 cases in a single day. America announced restrictions on travel from the country because of the unprecedented surge of infections, barring entry to foreign nationals who have been there within the past fortnight. Australia went further, banning re-entry from India even to its own nationals.

인도가 역대 최대 수치인 하루 확진자 수 40만 명을 기록했다. 미국은 지난 2주 동안 인도를 방문한 외국인의 입국을 제한했다. 호주는 자국민에게도 인도를 방문한 경우 입국을 금지했다.


Helped by a boost from covid-19 stimulus cheques, personal incomes in America climbed by 21.1% in March compared with the month before, a record single-month increase. Americans reacted by both flashing that cash and by saving. Consumer spending rose by 4.2% compared with the previous month, while the personal-savings rate rose from 13.9% to 27.6%.

미국 개인 소득이 재정부양정책 덕분에 전월 대비 21% 증가했다. 소득 증가로 인해 전월 대비 지출은 4%, 저축은 13% 증가했다.


Burdened by lockdowns and a sluggish vaccine roll-out, the euro zone entered a double-dip recession in the first three months of this year. Germany’s economy fared particularly badly, with GDP contracting by 1.7% quarter-on-quarter. Spain’s and Italy’s also shrank, though France’s grew slightly. Output for the bloc shrank by 0.6% overall, following a decline of 0.7% in the final three months of 2020.

코로나로 인해 지역이 봉쇄되고 백신 배포가 늦으짐에 따라 유로존이 W자형 경기침체에 직면했다. 독일은 전분기 대비 -1.7% 역성장했다. 스페인, 이탈리아 역시 역성장한 반면 프랑스는 소폭 성장했다. 유로존 전체는 -0.6% 역성장했다.


After investigating a complaint made by Spotify two years ago, the European Union charged Apple with breaching antitrust laws. The streaming service claimed Apple was distorting competition by refusing to make apps available through its app store unless developers agreed to stringent terms and high fees. If Apple is found guilty it could be fined up to 10% of its global profits.

스포트파이의 제소에 따라 EU가 애플을 반독점법 위반으로 기소했다. 애플은 개발자가 엄격한 조건 및 높은 수수료에 동의하지 않으면 애플 앱스토어에서 사용하지 못하게 하는 등 경쟁을 왜곡한 혐의를 받았다. 애플이 반독점법 위반이 확정되면 이익의 10%를 벌금을 부과받는다.


Britain’s Financial Conduct Authority proposed loosening the rules for listing special-purpose acquisition companies, a contentious species of shell company. The regulator wants to allow London’s stockmarket to join the SPAC boom emanating from America. Opponents of reform argue that Britain’s current stricter regime protects investors. Under the FCA’s consultation, the public will have four weeks to comment on the proposals.

영국 금융 규제 당국이 기업인수특수목적법인(SPAC)에 대한 규제 완화를 제안했다. SPAC의 열풍을 미국뿐만 아니라 영국에서도 가능하게 하기 위한 것이다. 한편 반대론자들은 기존 규제로도 투자자를 보호한다고 주장한다. 4주 간 논의가 진행될 예정이다.


Kyrgyzstan counted its losses after a ceasefire ended a border skirmish with Tajikistan. At least 31 Kyrgyzstanis were killed, after civilians squabbling over a contested water-supply facility were joined by armed forces from both sides. Tajikistan has yet to announce its own casualties. The landlocked post-Soviet states remain vexed with disputed boundaries.

키르기스탄과 타지키스탄의 국경 분쟁 이후 키르기스탄인은 31명의 자국민이 사망했다고 밝혔으며, 타지키스탄은 아직 발표하지 않았다. 물공급시설을 둔 갈등이 양국 무력 충돌로 이어졌기 때문이다.


Diego Molano, Colombia’s defence minister, deployed additional security forces to Cali, the country’s third-largest city, in a bid to control violent protests that began on Wednesday. The demonstrations came in response to an unpopular tax proposal, though Mr Molano claimed that “criminal organisations” were responsible for the violence. One person has died and more than 90 have been injured in clashes.

콜롬비아 국방부 장관은 시위대를 통제하기 위해 안보군을 추가 비채했다. 대통령은 시위대를 “범죄조직”이라고 주장했으나 시위대는 세제 개편에 반대하고 있다. 시위로 1명이 사망하고 90명 이상이 부상당했다.

keyword
작가의 이전글카멜레온 영어 20210429