매일 새로운 영어 기사
Republicans in America’s House of Represen tatives elected Elise Stefanik, a congresswoman from New York who is a staunch supporter of Donald Trump, as conference chair—a powerful leadership position. Ms Stefanik replaces Liz Cheney, who was ousted from the role after criticising the former president for his “big lie” that last year’s presidential election result was fraudulent.
미 하원 공화당 대표로 친 트럼프 성향의 뉴욕 주 의원이 선출됐다. 전 공화당 대표는 트럼프가 대선 결과는 사기라고 주장한 것을 비판한 이후 축출됐다.
The Israel Defence Forces continued bombarding the northern Gaza Strip with artillery fire, while Hamas launched rockets back. The conflict has so far killed more than 119 Palestinians in Gaza and at least 8 people in Israel (see main stories). The International Criminal Court’s top prosecutor, Fatou Bensouda, said she would press ahead with an inquiry into suspected war crimes committed by both sides.
이스라엘은 계속 가자지구를 무력 공격하고 있으며 하마스는 반격하고 있다. 충돌로 인해 최소 119명의 팔레스타인인과 8명의 이스라엘인이 사망했다. 국제형사재판소(ICC) 대표는 양측의 전쟁범죄에 대한 조사를 수행할 것이라고 발표했다.
Edwin Poots was elected leader of the Democratic Unionist Party in Northern Ireland, succeeding Arlene Foster after she lost a confidence vote last month. He is likely to succeed her as Northern Ireland’s first minister. At present the agriculture minister, he has promised to intensify the party’s opposition to the contentious Northern Ireland protocol that introduces checks on goods crossing the Irish Sea.
북아일랜드 제1장관이 교체된다. 현 농업부 장관인 차기 장관은 무역 규제에 대한 반대 목소리를 더 내겠다고 선언했다.
Britain’s Serious Fraud Office launched an investigation into “suspected fraud, fraudulent trading and money laundering” at GFG Alliance, a steel-and-mining conglomerate run by Sanjeev Gupta that employs around 35,000 people. GFG has been struggling to raise funds since its main financier, Greensill Capital, collapsed in March.
영국 당국이 철강업 및 광업 대기업인 GFG의 사기 및 돈세탁 의혹에 대한 조사에 착수했다. GFG는 주거래 금융 기관인 Greensill Capital이 파산한 이후 자금 조달에 어려움을 겪고 있다.
Honda, Japan’s second-largest carmaker after Toyota, revealed that it had returned to profit in the quarter ending on March 31st. It reported profits of ¥213.2bn ($1.95bn) compared with a loss of ¥5.6bn in the same period a year earlier. Honda’s bosses forecast profits of ¥660bn in the fiscal year ahead, less than analysts had expected, owing to semiconductor shortages and rising raw-material costs.
일본 자동차업체 혼다가 1분기에 흑자로 돌아섰다고 발표했다. 혼다의 1분기 이익은 19억 달러로, 반도체 초과수요 및 원자재 비용 상승으로 인해 예측치를 하회했다.
FireEye, a cybersecurity firm, claimed that DarkSide, a criminal group, has told other hackers that it plans to close. Darkside is thought to be behind ransomware attacks that recently shut down the Colonial Pipeline, America’s biggest fuel conduit, for five days, and a division of Toshiba, a Japanese electronics firm.
사이버 안보업체 FireEye는 사이버 범죄단체 DarkSide가 해커들에게 자체 활동 중단 계획을 발표했다고 밝혔다. DarkSide는 최근 미국 최대 석유 수송 기업 Colonial Pipeline 및 일본 전자업체 Toshiba를 랜섬웨어를 이용해 공격했다.
Sales at DoorDash, which has bitten off the largest chunk of America’s food-delivery market, tripled in the first three months of the year, compared with the same period in 2020. However, the company did not narrow its losses as much as analysts had expected, illustrating the difficulty of turning strong demand from locked-down diners into profits.
미국 음식 배달업체 DoorDash 매출이 전년대비 3배 성장하며 미국 음식 배달 시장을 크게 차지했다. 그러나 수요가 이익으로 전환되기 어려워 적자폭을 전망보다 줄이지는 못했다.