카멜레온 영어 20211120

by 카멜레온

매일 새로운 영어 기사


Kyle Rittenhouse, who killed two people and injured another during Black Lives Matter protests in Wisconsin, was found not guilty on all five charges levelled against him. Mr Rittenhouse, who was 17 at the time of the shootings in August 2020, said that he was acting in self-defence. The trial attracted much attention; the verdict will surely cause controversy.

미국 흑인민권운동 시위 중 2명을 살해하고 1명을 부상당하게 한 Rittenhouse가 5개 혐의에 대해 무죄 판결을 받았다. 2020년 당시 17살이었던 Rittenhouse는 정당방위라고 주장했다. 이번 재판은 세간의 관심을 받았으며 판결이 논란을 일으킬 것은 분명하다.


House Democrats passed their mammoth social-spending bill on Friday. Now it goes to the Senate, where it will be haggled over some more. The package would provide $500bn to fight climate change while raising subsidies for child care, health-care and low-income housing. Kevin McCarthy, the top-ranking Republican in the House, held up the passage with a rambling hours-long speech on Thursday night.

미 하원애서 대규모의 사회지출법안을 금요일에 통과시켰다. 상원에서 더 심한 논쟁이 있을 예정이다. 이번 법안은 5천억 달러의 기후변화 자금과 육아, 보건, 저계층 주택 보조금 인상분이 포함된다. 하원 공화당 최고의원은 목요일에 수 시간동안 장황한 반대 연설을 했다.


Advisers to America’s Centres for Disease Control and Prevention recommended booster shots of the Pfizer-BioNTech and Moderna covid-19 vaccines for all adults. The decision means tens of millions of people aged 18 or over, who received their second shot at least six months ago, could be eligible for a booster by this weekend.

미 보건 당국이 모든 성인에게 화이자와 모더나 코로나 백신 부스터샷을 권고하는 발표를 했다. 최소 6개월 전에 2차 접종을 받은 18세 이상 수천 명이 이번 주말에 부스터샷을 신청할 수 있다.


Austria will become the first west European country to reimpose a full lockdown in order to stall a fresh wave of covid-19 infections. The restrictions will start on Monday and last for at least 10 days. Germany’s health minister said that his country was facing a “national emergency” from covid-19 and warned that a new lockdown could not be ruled out.

오스트리아가 서유럽에서는 처음으로 코로나 확산을 방지하기 위해 봉쇄조치를 다시 도입했다. 봉쇄는 월요일부터 시작해 최소 10일 동안 유지된다. 독일 보건부 장관은 독일이 코로나로 인해 “국가적 긴급상황”에 처해 있으며 봉쇄 조치를 배제할 수 없다고 발표했다.


South Korea scrambled fighter jets after Chinese and Russian warplanes entered its Air Defence Identification Zone, an area in which a country may demand that foreign aircraft identify themselves. The Russian and Chinese governments both quibble with South Korea’s claims to its zone. The Chinese armed forces say that the incursion was part of routine drills.

중국과 러시아 전투기가 한국의 방공식별구역에 진입하면서 한국 전투기가 서둘러 출동했다. 방공식별구역에서는 해당 국가가 외국 항공기에 신원 확인을 요구할 수 있다. 러시아와 중국은 한국의 방공식별구역에 대해 이견을 보이고 있다. 중국은 이번 진입이 정기 훈련이라고 설명했다.


Contradictory views on inflation emerged from the euro zone’s most important central bankers. Christine Lagarde, president of the European Central Bank, said that inflation in the region, running at 4.1%, will “fade”, so monetary policy need not be tightened. But Jens Weidmann, head of Germany’s Bundesbank, argued that inflation was likely to stay high for longer, and urged an end to “expansionary” monetary policy.

인플레이션에 대해 유럽의 주요 중앙은행들이 이견을 보이고 있다. 유럽중앙은행(ECB) 총재는 4.1% 유럽인플레이션율이 “점차 사라질 것”이므로 긴축 통화정책이 필요 없다고 말했다. 반면 독일 중앙은행 총재는 인플레이션이 계속해서 높게 유지될 확률이 높아 “확장” 통화정책을 중단할 것을 촉구했다.


President Joe Biden transferred power to Kamala Harris, his vice-president, for 85 minutes while he was anaesthetised for a colonoscopy on Friday. It was the first instance of a woman holding presidential power in America. Such transfers, laid out in the 25th amendment of the constitution, have occurred a handful of times when past presidents underwent medical procedures.

미 대통령이 대장내시경을 위해 마취된 85분 동안 대통령 권한이 부통령에게 이양됐다. 미국에서 여성이 대통령 권한을 이양받은 것은 최초다. 헌법 제25조에 따라 대통령이 의료 시술을 받는 중에 권한이 이양된 경우가 과거 몇 차례 있었다.

작가의 이전글카멜레온 영어 20211119