brunch

#3. 오늘의 영어 한 마디!

"make up"

by TOEICKERS
by Alice Hampson


드디어 오늘의 영어 한 마디 세 번째 시간!저번 시간에 이어 강의를 시작할게요.


일단 make up 은 이렇게 정리합니다.


첫째, make up 다음에 a story 가 나오면 지어내는 것이고
둘째, make up + 사람이면 화장입니다.
셋째, make up 에서 up 은 추가의 의미입니다. 뭔가 올리는 것이니까. 더하는 느낌입니다. 더해서 뭔가를 만든다라는 느낌이 깔려 있겠죠. 더해서 뭔가를 만드니까 이야기도 뭔가 더해서 덧붙인다,
즉 지어낸다 로 유추되겠고 "쌩얼" 에 뭔가 붙인다니까 화장도 되는 것이겠지요.



아름다운 만년필입니다. 여러분 혹시 그거 아세요? 만년필 촉을 영어로 뭐라 할까요?

영어로는 nib 이라 합니다. 그냥 상식으로...


다음의 예문을 보겠습니다.


ex) A bunch of TV personalities make up majority of celebrities who have faked their academic background.

(해석해봅시다)


by Carlos Martinez


몇 년 전 연예인들 학력 위조 사건이 있었죠?
주로 유명인사들 (celebrity; 셀러브러티) 이 아무래도 관심의 대상일 텐데
처음에는 교수, 예술인들이 주로 거론되더니 주로 연예계 종사하시는 분들에게 초점이 맞추어진 듯 합니다.

어떤 그룹의 일원이 되면서 (학력위조 그룹들) 그 수를 "업" 시키겠지요?
처음의 유명인사들에 더하여 (up) 대다수를 만든다 (make) 으로 정리하겠습니다.

* make up (세 번째 뜻); 구성하다, 구성원중의 (일정 부분을) 차지하다.

ex) These days, female candidates for bar association make up 40% of the total number of wanna-be lawyers.
(다음 시간을 위한 숙제입니다)


수고하셨어요~!^^