조성범
1. 시집 제목 10개 국어 번역
1. 1 시집: "빛이 떠난 자리 바람꽃 피우다"
영어: "Where the Light Left, Windflowers Bloom"
스페인어: "Donde la Luz se Fue, Florecen las Anémonas de Viento"
프랑스어: "Làoù la Lumière Est Partie, Fleurissent les Anémones du Vent"
독일어: "Wo das Licht Ging, Blühen die Windblumen"
러시아어: "Где Ушёл Свет, Расцветают Ветряные Цветы"
일본어: "光が去った場所で風の花が咲く"
중국어(간체): "光离开的地方,风之花绽放"
아랍어: "حيث غادرت النور، تتفتح زهرة الرياح"
이탈리아어: "Dove la Luce se Ne Andò, Sbocciano i Fiori del Vento"
포르투갈어: "Onde a Luz Partiu, Florescem as Flores do Vento"
2. 2 시집: "빛이 떠난 자리 숨꽃 피우다"
영어: "Where the Light Left, Breath Flowers Bloom"
스페인어: "Donde la Luz se Fue, Florecen las Flores del Aliento"
프랑스어: "Làoù la Lumière Est Partie, Fleurissent les Fleurs du Souffle"
독일어: "Wo das Licht Ging, Blühen die Atemblumen"
러시아어: "Где Ушёл Свет, Расцветают Цветы Дыхания"
일본어: "光が去った場所で息の花が咲く"
중국어(간체): "光离开的地方,呼吸之花绽放"
아랍어: "حيث غادرت النور، تتفتح زهرة التنفس"
이탈리아어: "Dove la Luce se Ne Andò, Sbocciano i Fiori del Respiro"
포르투갈어: "Onde a Luz Partiu, Florescem as Flores da Respiração"
3. 3 시집: "빛이 떠난 자리 꽃은 울지 않는다"
영어: "Where the Light Left, Flowers Do Not Cry"
스페인어: "Donde la Luz se Fue, Las Flores No Lloran"
프랑스어: "Làoù la Lumière Est Partie, Les Fleurs Ne Pleurent Pas"
독일어: "Wo das Licht Ging, Weinen die Blumen Nicht"
러시아어: "Где Ушёл Свет, Цветы Не Плачут"
일본어: "光が去った場所で花は泣かない"
중국어(간체): "光离开的地方,花不会哭泣"
아랍어: "حيث غادرت النور، لا تبكي الزهور"
이탈리아어: "Dove la Luce se Ne Andò, I Fiori Non Piangono"
포르투갈어: "Onde a Luz Partiu, As Flores Não Choram"
---
2. 조성범 시인의 시 철학
조성범 시인은 충남 홍성의 자연적 배경과 삶의 고요함에서 영감을 받아, 빛과 어둠, 생명과 죽음, 그리고 감정의 흐름을 섬세하게 표현하는 시 세계를 구축해 왔습니다.
1. 존재의 흔적과 사라짐
"빛이 떠난 자리"라는 표현은 빛이 사라진 이후 남겨진 흔적과 여운에 집중합니다. 그는 사라진 것의 부재 속에서 아름다움을 발견하며, 자연의 순환과 인간의 내면을 탐구합니다.
2. 자연과 생명의 상징성
바람꽃, 숨꽃, 눈물 없는 꽃은 각각의 시집에서 자연을 통해 인간의 감정과 철학적 사유를 담아냅니다. 바람꽃은 자유와 희망을, 숨꽃은 생명의 숨결을, 울지 않는 꽃은 감정의 초월을 상징합니다.
3. 고요한 사색과 감정의 절제
조성범 시인의 시는 과장된 감정보다 절제된 언어와 섬세한 이미지로 독자의 내면에 깊은 울림을 줍니다. 이는 동양적 미학과 서정시의 전통을 잇는 특징입니다.
4. 부재와 영원성의 역설
그는 빛이 사라진 자리에서도 생명의 흔적을 발견하고, 감정이 소멸한 곳에서 새로운 생명의 가능성을 찾습니다. 이러한 역설적 관점은 독자에게 깊은 성찰을 유도합니다.
조성범 시인의 시 세계는 단순한 감정 표현을 넘어, 인간 존재의 본질과 자연의 순환을 탐구하는 철학적 깊이를 지닌 작품으로 평가받고 있습니다.